(4) Die Schaffung eines wettbewerbsfähigen und integrierten Energiebinnenmarkts kann viel kostenwirksamer durch eine Änderung der derzeitigen wettbewerbspolitischen Rechtsvorschriften als durch einen bloßen Ausbau der Infrastrukturkapazitäten verwirklicht werden, da der Wettbewerb häufig nicht durch Engpässe, sondern durch Schwierigkeiten beim Zugang zu den Märkten bzw. durch eine oligopolistische Konzentration behindert wird.
(4) De totstandkoming van een concurrerende en geïntegreerde interne energiemarkt kan op een veel kosten-effectievere wijze worden bereikt door de huidige wetgeving in het kader van het mededingingsbeleid te herzien dan door uitsluitend de capaciteit van de infrastructuur te vergroten, daar concurrentie vaak niet wordt belemmerd door knelpunten, maar door een gebrek aan strijd op de markten of door oligopolistische concentratie;