Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen bestimmten stoff ausreichende " (Duits → Nederlands) :

Legt die Einzugsgebietsbehörde in Bezug auf einen bestimmten Stoff ausreichende, vergleichbare, repräsentative und aktuelle Überwachungsdaten aus bestehenden Überwachungsprogrammen oder Studien vor, so kann sie beschließen, keine in Anwendung vorliegenden Artikels vorgesehene zusätzliche Überwachung dieses Stoffes im Rahmen des Systems der Beobachtungslisten durchzuführen, unter der Voraussetzung, dass der Stoff außerdem mittels einer Methode überwacht wurde, die den Anforderungen der von der Kommission gemäß Artikel 8b § 5 der Richtlinie 2013/39/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. August 2013 zur Änderung der Richtlini ...[+++]

Indien de stroomgebiedoverheid voor een specifieke stof voldoende, vergelijkbare, representatieve en recente uit bestaande monitoringprogramma's of -studies verkregen monitoringgegevens verstrekt, kan ze besluiten voor die stof geen aanvullende monitoring die overeenkomstig dit besluit voor die stof voorzien is, uit te voeren, mits ook die stof werd gemonitord volgens een methode die voldoet aan de vereisten van de technische richt ...[+++]


3. Wenn aus den Ergebnissen des Berichts hervorgeht, dass zusätzliche unionsweite Maßnahmen zur Einhaltung der Richtlinie 2000/60/EG in Bezug auf einen bestimmten Stoff erforderlich sind, überprüfen die Mitgliedstaaten – bzw. die Kommission im Falle einer Unionszulassung –, gegebenenfalls die einschlägige Zulassung, die für einen bestimmten Stoff gemäß den relevanten Rechtsvorschriften erteilt wurde.

3. Wanneer uit de resultaten van het rapport blijkt dat aanvullende maatregelen op Unieniveau nodig zijn om voor specifieke stoffen de naleving van Richtlijn 2000/60/EG te waarborgen, herziet de lidstaat, of in geval van een toelating door de Unie, de Commissie in voorkomend geval de toelating die is verleend voor de specifieke stof in overeenstemming met de desbetreffende wetgeving.


Nach dem früheren Einstufungssystem wurde der Grad an Toxizität eines bestimmten Stoffes nur mit Hilfe von zwei Toxizitätsklassen (T and T+) ausgedrückt, und eine Differenzierung auf der Grundlage der Art des Kontakts mit dem gefährlichen Stoff war nicht möglich.

In het vroegere classificatiesysteem werd het toxiciteitsgehalte van een bepaalde stof alleen uitgedrukt in twee toxiciteitsklassen (T en T+), en differentiatie op basis van het soort contact met de gevaarlijke stof was in het geheel niet mogelijk.


Stellt ein Mitgliedstaat in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2001/83/EG fest, dass es sich bei einem bestimmten Stoff um ein Arzneimittel handelt, kann er demnach das Inverkehrbringen dieses Stoffes in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht einschränken.

Als gevolg hiervan mag een lidstaat die overeenkomstig Richtlijn 2001/83/EG vaststelt dat een stof een geneesmiddel is, het in de handel brengen van dit middel overeenkomstig de communautaire wetgeving beperken.


16° " Qualitätsziel" : die für einen bestimmten Stoff im Oberflächenwasser zulässige Konzentration;

16° " kwaliteitsdoelstelling" : toelaatbare concentratie voor een bepaalde stof in het oppervlaktewater;


Sind die Auswirkungen eines bestimmten Stoffs auf die Zusammensetzung bzw. die Eigenschaften tierischer Erzeugnisse gut dokumentiert, so lässt sich die Wirksamkeit grundsätzlich auch durch andere Untersuchungen (z. B. Bioverfügbarkeitsstudien) ausreichend nachweisen.

Indien de effecten van een bepaalde stof op de samenstelling/kenmerken van dierlijke producten goed gedocumenteerd is, kunnen andere onderzoeken (bv. naar de biologische beschikbaarheid) in principe voldoende zijn om de werkzaamheid aan te tonen.


Die in diesem Abschnitt gemachten Angaben müssen zur eindeutigen Identifizierung des Stoffes ausreichend sein.

Voor elke stof moet de in deze rubriek vermelde informatie voldoende zijn om deze te kunnen identificeren.


(3a) Die größte Lücke in den geltenden Gemeinschaftsvorschriften besteht darin, dass es keine oder nur unvollständige Rechtsvorschriften über ein Verbot der Herstellung und Verwendung aller gegenwärtig aufgelisteten chemischen Stoffe gibt und dass es an einem Rechtsrahmen fehlt, durch den zusätzliche POP in die Liste der zur Beseitigung bestimmten Stoffe aufgenommen werden, und an einem Rechtsrahmen, durch den die Herstellung und Verwendung neuer Stoffe, die Merkmal ...[+++]

(3 bis) De belangrijkste tekortkomingen in de huidige communautaire wetgeving zijn dat er geen of onvolledige wetgeving bestaat voor een verbod op de productie en het gebruik van enige momenteel op de lijst opgenomen chemische stof en dat er geen kader is om nieuwe POP-achtige stoffen op te nemen op de lijst voor eliminatie, noch enig kader om de productie en het gebruik van nieuwe stoffen die POP-achtige kenmerken vertonen, te verbieden ...[+++]


5° " Qualitätsziel" : die für einen bestimmten Stoff im Oberflächenwasser zulässige Konzentration;

5° " kwaliteitsdoelstelling" : toelaatbare concentratie voor een bepaalde stof in het oppervlaktewater;


Diese bestehenden Rechtsvorschriften wirken sich zwar positiv auf die Gesundheit der Menschen aus. Doch die Maßnahmen wurden häufig ergriffen, ohne über ausreichende Kenntnisse von der Gesamtexposition gegenüber einem bestimmten Stoff oder der Wirkung zu verfügen, die mehrere Stoffe zusammen auf den Menschen oder die Umwelt haben.

Ondanks de positieve gevolgen van al deze bestaande wetgeving voor de gezondheid van de mens zijn deze maatregelen in het algemeen ontwikkeld met een beperkte kennis van de algehele blootstelling aan één bepaalde stof of met onvoldoende kennis van de synergistische effecten van verscheidene stoffen op de mens of het milieu.


w