Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Nutzung der zugewiesenen Zeitnischen überwachen
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Vertaling van "einen besonders zugewiesenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


die der Gemeinschaft zugewiesenen Aufgaben werden durch...wahrgenommen

de verwezenlijking van de aan de gemeenschap opgedragen taken wordt verzekerd door


die Nutzung der zugewiesenen Zeitnischen überwachen

controleren van de gebruikmaking van de toegewezen slots
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3 - § 1. Der Konzessionär kann Qualität und Umfang bestimmter Flughafendienstleistungen, Abfertigungsgebäude oder Teile von Abfertigungsgebäuden variieren, um bedarfsgerechte Dienstleistungen erbringen oder ein besonders zugewiesenes Abfertigungsgebäude oder einen besonders zugewiesenen Teil eines Abfertigungsgebäudes bereitstellen zu können.

Art. 3. § 1. De concessiehouder kan de kwaliteit en het toepassingsgebied van sommige diensten, terminals of onderdelen van terminals van de luchthaven doen variëren om persoonlijke diensten aan te bieden of om een terminal of onderdeel van terminal tot een bijzonder gebruik te bestemmen.


Inanspruchnahme und effiziente Verwendung der gemäß Artikel 6 Absatz 3 dieser Verordnung zugewiesenen Mittel, wobei zwischen dem für den Aufbau der ersten KIC verwendeten Betrag und dem Effekt des Betrags für die nachfolgenden Gründungswellen unterschieden wird, sowie Fähigkeit des EIT , gemäß der Verordnung (EG) Nr. 294/2008 Mittel von Partnern in den KIC und besonders aus dem Privatsektor zu erschließen;

de mate en de efficiëntie van het gebruik van de overeenkomstig artikel 6, lid 3, van deze verordening toegewezen middelen, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen het bedrag dat voor de ontwikkeling van de eerste golf KIG's is gebruikt en het effect van het zaaikapitaal voor de daaropvolgende golven , en het vermogen van het EIT om middelen aan te trekken van de partners in de KIG's , en met name de private sector, als uiteengezet in Verordening (EG) nr. 294/2008;


10. hebt hervor, dass die Probleme der KMU mittels eines ehrgeizigen Programms COSME angegangen werden müssen; ist der Ansicht, dass der derzeit vorgeschlagene Mittelumfang nicht ausreicht, und bekräftigt den Standpunkt des Parlaments, die im Rahmen des MFR-Zeitraums für das Programm zugewiesenen Mittel zu verdoppeln; fordert in Anbetracht des besonders schwierigen Zugangs zu Finanzmitteln die Zuweisung von mindestens 60 % des CO ...[+++]

10. onderstreept dat de problemen waarmee kmo's te kampen hebben, moeten worden aangepakt met behulp van een ambitieus COSME-programma; meent dat het nu voorgestelde financieringsniveau onvoldoende is en bekrachtigt het standpunt van het Parlement dat het bedrag dat in het kader van de MFK-periode aan het programma is toegewezen moet worden verdubbeld; verzoekt, aangezien het verkrijgen van financiering bijzonder lastig is, om toewijzing van ten minste 60% van de COSME-begroting aan de effectiefste financiële instrumenten; verlangt ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um es dem Flughafenleitungsorgan zu ermöglichen, Qualität und Umfang bestimmter Flughafendienstleistungen, Abfertigungsgebäude oder Teile von Abfertigungsgebäuden zu variieren, um bedarfsgerechte Dienstleistungen erbringen oder ein besonders zugewiesenes Abfertigungsgebäude oder einen besonders zugewiesenen Teil eines Abfertigungsgebäudes bereitstellen zu können.

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om de luchthavenbeheerder in staat te stellen variatie aan te brengen in de kwaliteit en het toepassingsgebied van bepaalde luchthavendiensten, terminals of delen van terminals, teneinde op maat gemaakte diensten te verlenen of een specifieke terminal of een deel van een terminal ter beschikking te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um allen Flughafennutzern, die die bedarfsgerechten Dienstleistungen oder das besonders zugewiesene Abfertigungsgebäude oder den besonders zugewiesenen Teil eines Abfertigungsgebäudes nutzen wollen, Zugang zu diesen Dienstleistungen bzw. diesem Abfertigungsgebäude oder Teil eines Abfertigungsgebäudes zu ermöglichen.

2. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle luchthavengebruikers die gebruik willen maken van diensten op maat of specifiek voor hen gereserveerde (delen van) terminals, toegang tot deze diensten en specifiek voor hen gereserveerde (delen van) terminals kunnen krijgen.


(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um es dem Flughafenleitungsorgan zu ermöglichen, Qualität und Umfang bestimmter Flughafendienstleistungen, Abfertigungsgebäude oder Teile von Abfertigungsgebäuden zu variieren, um bedarfsgerechte Dienstleistungen erbringen oder ein besonders zugewiesenes Abfertigungsgebäude oder einen besonders zugewiesenen Teil eines Abfertigungsgebäudes bereitstellen zu können.

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om het beheersorgaan van de luchthaven in staat te stellen variatie aan te brengen in de kwaliteit en het toepassingsgebied van bepaalde luchthavendiensten, terminals of delen van terminals, teneinde op maat gemaakte diensten te verlenen of een specifieke terminal of een deel van een terminal ter beschikking te stellen.


Falls mehr Flughafennutzer Zugang zu den bedarfsgerechten Dienstleistungen und/oder einem besonders zugewiesenen Abfertigungsgebäude oder Teil eines Abfertigungsgebäudes wünschen, als aufgrund von Kapazitätsbeschränkungen Zugang erhalten können, ist der Zugang auf der Grundlage geeigneter, objektiver, transparenter und nichtdiskriminierender Kriterien festzulegen.

Als meer luchthavengebruikers toegang wensen tot de op maat gemaakte diensten of de specifieke (delen van) een terminal dan mogelijk is ingevolge capaciteitsbeperkingen, wordt de toegang toegekend op basis van relevante, objectieve, transparante en niet-discriminerende criteria.


Gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1321/2004 vom 12. Juli 2004 wurde der Aufsichtsbehörde die Verwaltung der ihr besonders zugewiesenen Mittel sowie die Überwachung der finanziellen Abwicklung der Programme übertragen.

Overeenkomstig verordening van de Raad (EG) nr. 1321/2004 van 12 juli 2004, artikel 2, lid 1, onder b) is de toezichtautoriteit belast met het beheer van de speciaal aan haar toegewezen financiële middelen en met het toezicht op het algeheel financieel beheer van de programma's.


Die Behörde sollte die Nutzung der ihr für die Programme besonders zugewiesenen Mittel verwalten und kontrollieren.

De Autoriteit zorgt voor het beheer van en het toezicht op het gebruik van de middelen die haar specifiek voor de programma's zullen worden toegewezen.


Sie verwaltet die ihr für die europäischen GNSS-Programme besonders zugewiesenen Mittel und überwacht die Haushaltsführung im Allgemeinen, um so Stellungnahmen zu den Beiträgen der öffentlichen Hand abgeben zu können.

Zij beheert de haar specifiek voor de Europese GNSS-programma's toegewezen middelen, en houdt toezicht op het algemeen financieel beheer teneinde over de bijdragen van de openbare sector te adviseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen besonders zugewiesenen' ->

Date index: 2023-12-16
w