Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5° einen besonders innovativen Charakter besitzen oder

Traduction de «einen besonders feierlichen charakter verleiht » (Allemand → Néerlandais) :

In einem jüngeren Gutachten (Parl. Dok., Senat, 3-1610/2) verwies der Staatsrat auf die Schwierigkeit, die Fälle von schwerer und organisierter Steuerhinterziehung zu bestimmen, für die besonders komplexe Mechanismen oder Verfahren von internationalem Umfang verwendet werden. Der Staatsrat verdeutlichte, dass es nicht die Absicht sein konnte, diesen Begriff auf jeden Steuerbetrug auszudehnen, bei dem eine Fälschung im Hinblick auf Steuerhinterziehung begangen wird. Urkundenfälschung verleiht zwar eine schwere Beschaffenheit, beinhalte ...[+++]

In een recent advies (Parl. St., Senaat, 3-1610/2) wees de Raad van State op de moeilijkheid om de gevallen aan te duiden van ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend. De Raad van State verduidelijkte dat het niet de bedoeling kon zijn dit begrip uit te breiden tot elke fiscale fraude waarbij valsheid wordt gepleegd met het oog op belastingontduiking. Valsheid in geschrifte verleent ...[+++]


Wenn man sie vereinfacht, wenn man ihr eine besser verständliche Struktur gibt, wenn man ihr einen besonders feierlichen Charakter verleiht, dann vollzieht man einen wichtigen Schritt, um das System zu verdeutlichen, um es transparenter und für den Bürger verständlicher zu machen.

Door de Verdragen te vereenvoudigen, een begrijpelijker structuur te geven en hieraan een bijzonder plechtig karakter te verlenen, wordt een belangrijke stap gezet op weg naar verduidelijking van het systeem en wordt dit systeem transparanter en begrijpelijker gemaakt voor de burger.


5° einen besonders innovativen Charakter besitzen oder

5° een bijzonder innoverend karakter hebben, of


Die Reform vom Juni 2003 verstärkt besonders das Gewicht der entkoppelten Direktzahlungen bei den Einkommen und verleiht der Modulation und der Konditionalität einen obligatorischen Charakter.

In de hervorming van juni 2003 wordt met name de nadruk gelegd op ontkoppelde rechtstreekse inkomenssteun, op verplichte modulatie en op de verplichting om te voldoen aan randvoorwaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen besonders feierlichen charakter verleiht' ->

Date index: 2025-01-04
w