Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In aussergewöhnlichen hinreichend begründeten Fällen
In ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Traduction de «einen besonders begründeten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen

in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden


in aussergewöhnlichen hinreichend begründeten Fällen

in bijzondere gevallen die deugdelijk gemotiveerd zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedoch kann die Regierung auf einen besonders begründeten Antrag eine neue Frist gewähren, ohne dass diese fünf Jahre überschreiten kann».

De Regering kan op bijzonder met redenen omkleed verzoek evenwel een nieuwe termijn van maximum vijf jaar verlenen».


In einem besonders begründeten, auf mindestens einen der Faktoren gemäß § 1 Absatz 5 gestützten Notfall kann die Frist gemäß dem vorigen Absatz auf 5 Tage verringert werden.

Bij dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door minstens één van de factoren bedoeld in § 1, vijfde lid, kan de termijn bedoeld in het vorige lid tot 5 dagen verminderd worden.


(4) Der Sonderausschuss kann in besonders begründeten Einzelfällen beschließen, andere externe Gremien einzuschalten.

4. Het speciaal comité kan per geval en op specifieke gronden besluiten een beroep te doen op andere externe organen.


Diese Frist kann in besonders begründeten Dringlichkeitsfällen unterschritten werden.

In bijzonder dringende en naar behoren gemotiveerde gevallen mag deze termijn korter zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Frist kann in besonders begründeten Fällen um höchstens 48 Stunden verlängert werden.

Deze termijn kan, in naar behoren gemotiveerde gevallen, tot ten hoogste 48 uur worden verlengd.


D. in der Erwägung, dass vertikale Vertriebsvereinbarungen, wie kaum eine andere Wettbewerbsbeschränkung gleichzeitig potentiell wettbewerbsfördernde und potentiell wettbewerbsbehindernde Effekte aufweisen können und nur in besonders begründeten Bereichen - zu denen der Automobilsektor gehört - vertretbar sind,

D. overwegende dat verticale distributieovereenkomsten - anders dan enige andere concurrentiebeperking - zowel potentieel concurrentiebevorderend als potentieel concurrentiebelemmerend effect kunnen sorteren,


D. in der Erwägung, dass vertikale Vertriebsvereinbarungen, wie kaum eine andere Wettbewerbsbeschränkung gleichzeitig potentiell wettbewerbsfördernde und potentiell wettbewerbsbehindernde Effekte aufweisen können und nur in besonders begründeten Bereichen - zu denen der Automobilsektor gehört - vertretbar sind;

D. overwegende dat verticale distributieovereenkomsten - zoals vrijwel geen andere concurrentiebeperking - zowel potentieel concurrentiebevorderend als potentieel concurrentiebelemmerend effect kunnen sorteren,


(5) Nach Artikel 114 Absatz 2 der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977 für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften(5) kann in besonders begründeten Ausnahmefällen gemäß den spezifischen Vorschriften der für den Bereich der Zusammenarbeit geltenden Basisrechtsakte entsprechend den einschlägigen Genehmigungsverfahren eine Beteiligung von Staatsangehörigen dritter Staaten an den Ausschreibungen beschlossen werden. Die Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 ist ein solcher Basisrechtsakt.

(5) Artikel 114, lid 2, van het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen(5) bepaalt dat onderdanen van derde landen in naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke gevallen aan de aanbestedingen kunnen deelnemen overeenkomstig de specifieke bepalingen in de basisbesluiten betreffende de samenwerking en de passende goedkeuringsprocedures. Verordening (EG) nr. 1267/1999 is een dergelijk basisbesluit.


Artikel 114 Absatz 2 der Haushaltsordnung sieht vor, dass in besonders begründeten Ausnahmefällen eine Beteiligung von Staatsangehörigen dritter Staaten an den Ausschreibungen beschlossen werden kann.

Op grond van artikel 114, lid 2 van het Financieel Reglement kunnen in naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke gevallen onderdanen van derde landen aan aanbestedingen deelnemen.


70. fordert die Beitrittsländer auf, der Umsetzung des Umweltbesitzstandes in ihr nationales Recht, die spätestens zum Beitrittstermin abgeschlossen sein sollte, sehr hohe Priorität beizumessen und dafür zu sorgen, dass die EU-Umweltrichtlinien, die ohne großen Kosten durchgeführt werden können (z.B. die Richtlinien über die Umweltverträglichkeitsprüfung, ökologische Informationen, den Tierschutz, die Erhaltung der natürlichen Lebensräume und den Vogelschutz) vom Beitrittstermin an gelten; hält es für unbedingt erforderlich, dass der Durchführung des aquis in den noch bestehenden ökologischen Problemfeldern (wie Wasser und Luftverschmutzung, Abfallbehandlung) besondere Priorität beizumessen ist; ist der Ansicht, dass die Übergangsfristen ...[+++]

70. doet een beroep op de kandidaatlanden om een zeer hoge prioriteit toe te kennen aan de omzetting van de communautaire milieuwetgeving in nationale wetgeving en deze uiterlijk op de dag van de toetreding te voltooien; EU-milieurichtlijnen kunnen tegen lage kosten ten uitvoer worden gelegd (b.v. richtlijnene inzake milieueffectrapportage, milieuvoorlichting, wetgeving inzake dierenwelzijn, habitat- en vogelrichtlijnen), dienen vanaf de eerste dag van de toetreding van kracht te zijn; acht het absoluut noodzakelijk speciaal voorrang te verlenen aan de tenuitvoerlegging van het acquis in de overgebleven problematische milieusectoren (z ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen besonders begründeten' ->

Date index: 2022-10-12
w