Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Untere Traverse
Unterentwickeltes Gebiet
Unteres Joch
Unteres Querhaupt
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «einen beschluß unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


untere Traverse | unteres Joch | unteres Querhaupt

onderste dwarsjuk


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Beschluß des Rates zur Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet sieht vor, daß die Mitgliedstaaten einen konstruktiven Dialog mit der Industrie aufnehmen und unter Einbindung der Industrie zusammenarbeiten, indem sie ihre Erfahrungen austauschen.

In het besluit van de EU ter bestrijding van kinderpornografie op internet wordt onderstreept dat de lidstaten een constructieve dialoog met het bedrijfsleden moeten voeren en moeten samenwerken door hun ervaringen uit te wisselen.


(15) Durch diesen Beschluß wird deshalb für den Zeitraum 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2004 ein einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die kulturelle Zusammenarbeit unter der Bezeichnung "Programm Kultur 2000" geschaffen.

(15) Bij dit besluit voor de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2004 wordt derhalve één enkel programmerings- en financieringsinstrument voor culturele samenwerking ingesteld, het "programma Cultuur 2000" genaamd.


(7) In ihrer Mitteilung vom 24. November 1993 über den Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit hat die Kommission unter anderem die Verhütung von Verletzungen als ein wichtiges Tätigkeitsfeld im Bereich der öffentlichen Gesundheit herausgestellt. In diesem Rahmen wurde der Beschluß Nr. 372/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Februar 1999 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Verhütung von Verletzungen(11) angenommen.

(7) De Commissie had in haar mededeling van 24 november 1993 betreffende het actiekader voor de volksgezondheid onder andere de voorkoming van letsel aangeduid als een belangrijk actieterrein op het gebied van de volksgezondheid. In dit verband werd op 8 februari 1999 Besluit 372/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad vastgesteld betreffende een programma voor optreden van de Gemeenschap inzake de voorkoming van letsel(11).


Nach einer Überarbeitung des Textes in den Gemeinschaftssprachen wird dieser Beschluß unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments auf einer der nächsten Ratstagungen angenommen werden.

Na de bijwerking van de tekst in de talen van de Gemeenschap zal dit besluit in het licht van het advies van het Europees Parlement tijdens een volgende Raadszitting worden aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2000/407/EG: Beschluß der Kommission vom 19. Juni 2000 über die ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern in den von ihr eingesetzten Ausschüssen und Sachverständigengruppen (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(2000) 1600)

2000/407/EG: Besluit van de Commissie van 19 juni 2000 betreffende een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen in haar Comités en groepen deskundigen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1600)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0407 - EN - 2000/407/EG: Beschluß der Kommission vom 19. Juni 2000 über die ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern in den von ihr eingesetzten Ausschüssen und Sachverständigengruppen (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(2000) 1600)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0407 - EN - 2000/407/EG: Besluit van de Commissie van 19 juni 2000 betreffende een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen in haar Comités en groepen deskundigen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1600)


Im Anschluß an den Beschluß vom letzten Jahr, die Zollunion im Jahr 2001 einzuführen, wurde die Festlegung der Zollkategorien für Erzeugnisse, die unter einen Gemeinsamen Außenzolltarif fallen, abgeschlossen und wird ein Beschluß über die Höhe der Zölle für die drei Kategorien für die nächste Tagung des Hohen Rates des GCC im November 1999 vorbereitet.

Na het besluit van vorig jaar om de douane-unie in 2001 in te voeren, is de laatste hand gelegd aan de tariefindeling van producten die onder het gemeenschappelijk buitentarief vallen en is voor de komende GCC-Hoge Raad in november 1999 een besluit voorbereid over de accijnstarieven voor de drie categorieën.


Gemäß diesem Beschluß wird die Einfuhr bestimmter, unter den EGKS-Vertrag fallender Stahlerzeugnisse mit Ursprung in Kasachstan in die Mitgliedstaaten in der Zeit vom 1. Januar bis 30. Juni 1996 auf die in diesem Beschluß festgelegten Kontingente beschränkt.

Krachtens dit besluit is de invoer in alle Lid-Staten in de periode van 1 januari tot en met 30 juni 1996 van bepaalde onder het EGKS-Verdrag vallende en uit Kazachstan afkomstige ijzer- en staalprodukten beperkt tot de in de bijlage bij het besluit aangegeven contingenten.


GEMEINSCHAFTSAKTION IN BEZUG AUF ANALYSE, FORSCHUNG UND ZUSAMMENARBEIT IM BEREICH DER BESCHÄFTIGUNG Der Rat erörterte in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments den Vorschlag für einen Beschluß über eine Gemeinschaftsaktion in bezug auf Analyse, Forschung und Zusammenarbeit im Bereich der Beschäftigung für den Zeitraum vom 1. Januar 1996 bis zum 31. Dezember 2000. Mit dem Beschluß wird eine Neuorientierung und Rationalisierung der Gemeinschaftsmaßnahmen in diesen Bereichen unter Berücksichtigung de ...[+++]

COMMUNAUTAIRE ACTIES TER ZAKE VAN ANALYSE, ONDERZOEK EN SAMENWERKING OP WERKGELEGENHEIDSGEBIED De Raad hield, in afwachting van het advies van het Europees Parlement, een debat over het voorstel voor een besluit betreffende communautaire acties ter zake van analyse, onderzoek en samenwerking op werkgelegenheidsgebied in de periode van 1.1.1996 tot en met 31.12.2000.


ANLAGE 1 Wichtige Maßnahmen in bezug auf BSE a) Gemeinschaftsmaßnahmen: i) Verbot der Ausfuhr lebender Tiere aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Kälbern unter sechs Monaten unter der Bedingung, daß sie geschlachtet werden, bevor sie das Alter von sechs Monaten erreichen (März 1990) ii) Verbot der Ausfuhr von Sonderabfällen (Gehirn, Rückenmark, Thymusdrüse, Mandeln, Milz, Därme) aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten (April 1990) iii) Sonstige Fleischausfuhren aus dem Vereinigten Königreich in die übrigen Mitgliedstaaten: - Fleisch von Tieren unter 30 Monaten: keine Beschrä ...[+++]

BIJLAGE I In verband met BSE getroffen belangrijke maatregelen a) Communautaire maatregelen : i) verbod op de uitvoer van levende dieren uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid-Staten, met uitzondering van kalveren jonger dan 6 maanden, mits deze geslacht worden voordat ze de leeftijd van 6 maanden bereiken (maart 1990) ; ii) verbod op de uitvoer van specificiek afval (hersenen, ruggemerg, zwezerik, tonsillen, milt, ingewanden) van het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid-Staten (april 1990) ; iii) uitvoer van vlees uit het Verenigd Koninkrijk naar de andere Lid- S ...[+++]


w