Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen beschluß liegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 Bisher liegt kein Beschluß der Kommission zur Aussetzung oder Einstellung der dezentralisierten, horizontalen Programme für Lateinamerika (AL INVEST, ALURE, ALFA, URB-AL) vor.

1. De Commissie heeft nog geen enkel besluit genomen in verband met een eventuele schorsing of stopzetting van de gedecentraliseerde horizontale programma's voor Latijns-Amerika (AL INVEST, ALURE, ALFA, URB-AL).


Über den Umfang der dazu erforderlichen Streitmacht wurde ein Beschluß gefaßt. Für die notwendigen Entscheidungsmechanismen liegt ein Konzept vor.

Er is besloten over de omvang van de daarvoor benodigde troepenmacht.


Über den Umfang der dazu erforderlichen Streitmacht wurde ein Beschluß gefaßt. Für die notwendigen Entscheidungsmechanismen liegt ein Konzept vor.

Er is besloten over de omvang van de daarvoor benodigde troepenmacht.


Dem Beschluß liegt die Klage eines beamteten Lehrers auf Übertragung einer Beförderungsstelle zugrunde, die im Hinblick auf das Nordrhein-Westfälische Landesbeamtengesetz mit einer gleich qualifizierten Konkurrentin besetzt werden sollte.

Aan het besluit licht de klacht van een leraar met vaste aanstelling ten grondslag over de bevordering naar een post die gezien de ambtenarenwet van Noordrijn-Westfalen door een concurrente met gelijke kwalificaties moest worden bezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beschluß über einen Zahlungsaufschub liegt im Interesse der Einziehung der Schulden durch die Sozialversicherung, da jedes andere Herangehen zur Schließung des betreffenden Unternehmens führen könnte und damit jegliche Aussichten auf Sicherung der Zahlung zunichte gemacht würden.

Dergelijke uitstelbesluiten beschermen de belangen van de sociale zekerheid omdat andere maatregelen tot sluiting van de betrokken onderneming zouden leiden, waardoor alle kansen om het verschuldigde bedrag te innen zouden zijn verkeken.


b) den Beschluß, eine allgemeine Beihilferegelung einschließlich allgemein geltender Regionalbeihilferegelungen, auf die von dieser Verordnung erfaßten Unternehmen anzuwenden, damit die Vereinbarkeit mit Artikel 92 des Vertrags geprüft werden kann, insbesondere in den in den Artikeln 6, 7, 8 und 9 genannten Fällen, sofern der Beihilfebetrag nicht unter der Geringfügigkeitsschwelle von 100 000 ECU in einem Zeitraum von drei Jahren liegt;

b) besluiten om algemene, met inbegrip van regionale, steunregelingen te doen gelden voor de in deze verordening bedoelde ondernemingen, teneinde de verenigbaarheid hiervan met artikel 92 van het Verdrag te kunnen onderzoeken, met name in zaken waarnaar is verwezen in de artikelen 6, 7, 8 en 9, tenzij de steun onder de "de minimis"-drempel van 100 000 ECU blijft over een periode van drie jaar;


7. Das Parlament wird zu dem Vorschlag der Kommission nicht formell konsultiert. Ihm liegt das Kommissionsdokument (KOM(97)129 endg.), das aus einer Mitteilung und einem Vorschlag für einen Beschluß des Rates besteht, lediglich zur Information vor.

7. Het Parlement is niet formeel geraadpleegd over het voorstel van de Commissie. Het document van de Commissie (COM(97)0129 def.), dat bestaat uit een mededeling en een voorstel voor een besluit van de Raad, is slechts bij wijze van informatie aan het Parlement ter beschikking gesteld.


Dem Rat (Gesundheit) liegt gegenwärtig ein Vorschlag für einen Beschluß über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung, Aufklärung, Erziehung und Ausbildung im Zuge des Aktionsrahmens im Bereich der Volksgesundheit vor.

De Raad Volksgezondheid buigt zich momenteel over een voorstel voor een besluit tot aanneming van een communautair actieprogramma inzake bevordering, voorlichting, onderwijs en opleiding op het gebied van gezondheid.


Dem Vorschlag für einen Beschluß liegt die von der Kommission durchgeführte Erfassung noch bestehender Handelshemmnisse nach Artikel 100 b EG-Vertrag zugrunde (Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament vom 15. Dezember 1993 - "Handhabung der gegenseitigen Anerkennung einzelstaatlicher Vorschriften nach 1992" (KOM(93) 669 endg.).

Het voorstel voor een beschikking stoelt op de inventarisering van de uitzonderingen op het vrije verkeer van goederen die de Commissie overeenkomstig artikel 100 B van het Verdrag heeft verricht (en waarover op 15 december 1993 een mededeling aan de Raad en aan het Europees Parlement is gepubliceerd onder de titel "Het beheer van de wederzijdse erkenning van nationale voorschriften na 1992".


Die politische Entscheidung (Beschluß II/12) zum Verbot aller Ausfuhren gefährlicher Abfälle, die dem Änderungsvorschlag zugrunde liegt, wurde von den Vertragsparteien bereits auf ihrer zweiten Konferenz im März 1994 getroffen.

De politieke beslissing (Beslissing II/12) om alle uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen volledig te verbieden, die aan de voorgestelde wijziging ten grondslag ligt, werd door de partijen reeds goedgekeurd op hun Tweede Conferentie in maart 1994.




D'autres ont cherché : einen beschluß liegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen beschluß liegt' ->

Date index: 2022-11-15
w