Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etwas tiefer darauf eingehen

Vertaling van "einen beschluß darauf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht




Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Im vorliegenden Beschlus s werden einige grundlegende Haftungsregeln - u.a. für die strafrechtliche Haftung- festgelegt, um einen Rechtsrahmen für die Fälle festzulegen, in denen die betroffenen Mitgliedstaaten sich darauf verständigen, Hilfe anzufordern und zu leisten.

(5) Dit besluit strekt ertoe de algemene voorschriften, onder meer betreffende civielrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid, vast te stellen die het wettelijk kader bieden voor gevallen waarin de betrokken lidstaten overeenkomen van deze mogelijkheid om bijstand te vragen en te verstrekken gebruik te maken.


G. in der Erwägung, daß der vom Rat in seiner Sitzung vom 15. Dezember 1999, d.h. nach der Abstimmung über die Änderungsanträge in zweiter Lesung im Haushaltsausschuß des Europäischen Parlaments angenommene Vorschlag für einen Beschluß darauf abzielt, die über den in Rubrik 4 vorgesehenen Höchstbetrag hinausgehenden Ausgaben für den Kosovo dadurch zu finanzieren, daß

G. overwegende dat het voorstel voor een besluit dat de Raad op zijn vergadering van 15 december 1999 heeft goedgekeurd, oftewel na de stemming over de amendementen van de tweede lezing door de Begrotingscommissie, gericht is op een financiering van de uitgaven voor Kosovo die uitstijgt boven het maximum van rubriek 4:


Mit der Entscheidung sollen Leitlinien (für die Ziele, Prioritäten und Grundzüge der für den Datenaustausch zwischen Verwaltungen geplanten Maßnahmen) festgelegt und Projekte von gemeinsamem Interesse ermittelt werden, während der Beschluß darauf abzielt, die Interoperabilität der Netze zu gewährleisten.

De beschikking legt richtsnoeren vast (voor de doelstellingen, prioriteiten en beginselen van de maatregelen die in het kader van de gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten worden overwogen) en geeft projecten van gemeenschappelijk belang aan. Het besluit daarentegen beoogt de interoperabiliteit van de netten te garanderen.


Parallel zu dem Beschluß über eine Sonderfinanzhilfe für Armenien und Georgien einigte sich der Rat darauf, eine ähnliche Aktion für Tadschikistan zu erwägen, sobald die Umstände dies zulassen.

Overwegende dat de Raad er bij de aanneming van het besluit tot toekenning van buitengewone financiële bijstand aan Armenië en Georgië mee heeft ingestemd een soortgelijke maatregel ten behoeve van Tadzjikistan te overwegen zodra de omstandigheden dit mogelijk maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallel zu dem Beschluß über eine Sonderfinanzhilfe für Armenien und Georgien einigte sich der Rat darauf, eine Aktion für Tadschikistan zu erwägen, sobald die Umstände dies zulassen.

overwegende dat de Raad er bij de aanneming van het besluit tot toekenning van buitengewone financiële bijstand aan Armenië en Georgië mee heeft ingestemd een maatregel ten behoeve van Tadzjikistan te overwegen zodra de omstandigheden dit mogelijk maken;


6. Abschließend sollte darauf hingewiesen werden, daß der Bereich der "Komitologie" generell besonders komplex und nicht transparent ist. Es gibt in der Tat Ausschüsse, die direkt mit den Verträgen eingesetzt wurden, Ausschüsse, die aufgrund von vor 1987 erlassenen Basisrechtsakten eingesetzt wurden, und Ausschüsse, die unter den Beschluß von 1987 fallen.

6. Tenslotte zij erop gewezen dat de "comitologie"-regeling over het algemeen bijzonder ingewikkeld en ondoorzichtig is. Zo zijn er comités die rechtstreeks bij het Verdrag zijn ingesteld, comités die zijn ingesteld krachtens basisbesluiten van vóór 1987, en comités die onder het besluit van 1987 vallen.


Der Rat weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, daß der zweite Bericht, der dem Sekretariat des Übereinkommens gemäß dem in Berlin angenommenen Beschluß zu übermitteln ist, rechtzeitig vorbereitet werden muß. 4. Der Rat begrüßt den Beschluß der ersten Konferenz der Parteien wonach der Verhandlungsplan für ein Protokoll oder einen anderen Rechtsakt für die entwickelten Länder/anderen Vertragsparteien im Sinne des An ...[+++]

De Raad herinnert er de Lid-Staten en de Commissie aan dat overeenkomstig het in Berlijn aangenomen besluit tijdig werk moet worden gemaakt van het tweede verslag ten behoeve van het Secretariaat van het Verdrag. 4. De Raad reageert positief op het besluit van de eerste Conferentie van de Partijen, namelijk dat de onderhandelingen over een Protocol of een ander rechtsinstrument voor de Ontwikkelde landen/Andere Partijen genoemd in bijlage I bij het Verdrag, bij voorrang tot doel moeten hebben om beleid en maatregelen uit te werken en streefcijfers vast te stellen voor de beperking en vermindering, ...[+++]


Der Vorsitz stellte fest, daß der Rat - weitgehend die Auffassung teilt, wonach es bald zu einem Beschluß auf der Grundlage einer linearen Anhebung der Beträge für die beiden Programme kommen muß; - die Zusage der Kommission begrüßt hat, die zusätzlichen Mittel auf die Forschungstätigkeit im eigentlichen Sinne zu konzentrieren und Erhöhungen der Verwaltungskosten nur in hinreichend begründeten Fällen in begrenztem Umfang zu akzeptieren; - darauf hingewiesen hat, daß dieser Beschluß die Ansät ...[+++]

Het Voorzitterschap stelde vast dat de Raad - in ruime mate de mening deelde dat er spoedig een besluit moet worden genomen op basis van een lineaire verhoging van de twee programma's ; - positief stond tegenover de toezegging van de Commissie om de verhoging te concentreren op de eigenlijke onderzoeksactiviteiten, waarbij elke verhoging van de beheerskosten beperkt moet blijven en voldoende onderbouwd moet zijn; - benadrukte dat dit besluit binnen het kader van de financiële vooruitzichten, met name rubriek 3, moet blijven en geen ...[+++]


Im Hinblick darauf schlägt die Kommission dem Parlament und dem Rat vor, den Beschluß über das "Kaleidoskop"-Programm anzunehmen.

De Commissie stelt het Parlement en de Raad met het oog hierop voor het besluit inzake het Kaleidoscoop-programma goed te keuren.


Er wies noch einmal mit Nachdruck darauf hin, daß er der nach dem Beschluß des Ständigen Rates der OSZE vereinbarten Einrichtung einer ständigen Unterstützungsmission der OSZE große Bedeutung beimißt, und brachte den Wunsch zum Ausdruck, daß diese Mission so bald wie möglich ihr Mandat mit aller wünschenswerten Effizienz erfüllen kann.

De Raad onderstreepte hoe belangrijk hij het acht dat, zoals overeengekomen na het besluit van de permanente raad van de OVSE, een permanente bijstandsmissie van de OVSE in het leven wordt geroepen. Hij gaf de wens te kennen dat deze missie, zodra mogelijk, haar opdracht met de gewenste doeltreffendheid kan vervullen.




Anderen hebben gezocht naar : etwas tiefer darauf eingehen     einen beschluß darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen beschluß darauf' ->

Date index: 2024-05-09
w