Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen bericht darüber veröffentlichen darf » (Allemand → Néerlandais) :

Damit sollte die Möglichkeit nicht ausgeschlossen werden, dass der Dienstleistungserbringer, der diese Tätigkeiten durchgeführt hat, einen Bericht darüber veröffentlichen darf, solange der Auftraggeber die alleinigen Rechte zum Gebrauch der Forschungs- und Entwicklungsergebnisse bei der Ausübung ihrer eigenen Tätigkeit behält.

Dit mag de mogelijkheid niet uitsluiten dat de dienstverlener die deze activiteiten heeft uitgevoerd een overzicht daarvan kan publiceren, maar de aanbestedende instantie moet het alleenrecht behouden om de O O-resultaten bij haar eigen werkzaamheden te gebruiken.


Damit sollte die Möglichkeit nicht ausgeschlossen werden, dass der Dienstleistungserbringer, der diese Tätigkeiten durchgeführt hat, einen Bericht darüber veröffentlichen darf, solange der öffentliche Auftraggeber die alleinigen Rechte zum Gebrauch der Forschungs- und Entwicklungsergebnisse bei der Ausübung seiner Tätigkeit behält.

Dit mag niet verhinderen dat de dienstverlener die deze activiteiten heeft uitgevoerd een overzicht daarvan kan publiceren, maar de aanbestedende dienst moet het alleenrecht behouden om de resultaten van OO bij zijn eigen werkzaamheden te gebruiken.


Im erstgenannten Teil « werden die Lage des Unternehmens, die Schwierigkeiten, auf die es stößt, und die Mittel zu ihrer Behebung beschrieben »; er « enthält einen [...] Bericht über die Streitfälle in Bezug auf Schuldforderungen, in dem Interessehabende Informationen über deren Umfang und Grundlage finden können », sowie « genaue Angaben darüber, wie der Schuldner die Rentabilität des Unternehmens wiederherstellen will » (Artikel 47 § 2 desselben Gesetzes).

Het eerste « beschrijft de staat van de onderneming, de moeilijkheden die ze ondervindt en de middelen waarmede zij deze wil verhelpen », « bevat een verslag over de betwistingen van schuldvorderingen [...] dat de belanghebbenden kan inlichten over de omvang en hun grondslag ervan » en « omschrijft nader hoe de schuldenaar de rendabiliteit van de onderneming zal herstellen » (artikel 47, § 2, van dezelfde wet).


Auch sollte die EU einen jährlichen Bericht darüber veröffentlichen, inwieweit China den Verpflichtungen seines WTO-Beitrittsprotokolls nachkommt, und die verfügbaren handelspolitischen Schutzinstrumente besser nutzen.

De EU zou ook een jaarverslag moeten publiceren over de mate waarin China de verplichtingen van zijn toetredingsprotocol tot de WTO nakomt, en beter gebruik moeten maken van de handelsbeschermingsinstrumenten die zij ter beschikking heeft.


« Da eine Entscheidung zur endgültigen Freilassung nicht leichtfertig getroffen werden darf, muss die Strafvollstreckungskammer notwendigenfalls über einen neueren forensischen psychiatrischen und/oder psychologischen Bericht verfügen » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2001/1, S. 49).

« Aangezien een beslissing tot definitieve invrijheidstelling niet op lichtzinnige wijze mag worden genomen, dient de strafuitvoeringskamer zo nodig te beschikken over een recent forensisch psychiatrisch en/of psychologisch verslag » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, p. 49).


In diesem Zusammenhang bitten wir die Kommission ausdrücklich, im nächsten Jahr einen Bericht darüber zu veröffentlichen, inwieweit die Standards in ihrer gegenwärtigen Form noch angemessen sind, und ob es möglicherweise wünschenswert wäre, einige weitere Verbesserungen an der sogenannten „Liste von Nahrungsmitteln von geringer Bedeutung“ vorzunehmen, und darüber, ob es angemessen ist, diese Liste noch länger zu führen.

In dat verband vragen wij uitdrukkelijk aan de Commissie dat zij volgend jaar een verslag uitbrengt over de geschiktheid van de normen zoals zij vandaag zijn vastgelegd. En of het wenselijk is om eventueel nog verder te werken met die zogenaamde lijst van minder belangrijke levensmiddelen, of het nog opportuun is om die lijst nog langer aan te houden.


In diesem Zusammenhang bitten wir die Kommission ausdrücklich, im nächsten Jahr einen Bericht darüber zu veröffentlichen, inwieweit die Standards in ihrer gegenwärtigen Form noch angemessen sind, und ob es möglicherweise wünschenswert wäre, einige weitere Verbesserungen an der sogenannten „Liste von Nahrungsmitteln von geringer Bedeutung“ vorzunehmen, und darüber, ob es angemessen ist, diese Liste noch länger zu führen.

In dat verband vragen wij uitdrukkelijk aan de Commissie dat zij volgend jaar een verslag uitbrengt over de geschiktheid van de normen zoals zij vandaag zijn vastgelegd. En of het wenselijk is om eventueel nog verder te werken met die zogenaamde lijst van minder belangrijke levensmiddelen, of het nog opportuun is om die lijst nog langer aan te houden.


Darüber hinaus wird die Kommission im Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger (2013) den zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen, in dem sie zwölf neue konkrete Maßnahmen darlegt, mit denen die bei der Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit noch bestehenden Probleme von EU-Bürgern gelöst werden sollen.

Voorts zal de Commissie in het Europees Jaar van de burger, op 8 mei 2013, een tweede verslag over het EU-burgerschap presenteren met 12 nieuwe concrete maatregelen om de nog resterende belemmeringen voor het recht van vrij verkeer uit de weg te ruimen.


Die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission darüber Bericht und veröffentlichen die Berichte der Stromerzeuger und Netzbetreiber.

De lidstaten brengen hierover verslag uit aan de Commissie en maken dit verslag openbaar.


Ab 2016 muss die Kommission darüber hinaus regelmäßige Berichte über den Betrieb von ECRIS veröffentlichen.

Vanaf 2016 moet de Commissie ook regelmatig verslagen opstellen over de werking van Ecris.


w