Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befrager im Bereich Marktforschung
Bereich Dokumentation und Information
Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung
COST
Geteilte Mittelverwaltung
Geteilter Arbeitsplatz
Geteilter Hauhaltsvollzug
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Jobsharing
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Tiergesundheitliche Vorschrift
Veterinärrecht

Traduction de «einen bereich geteilter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geteilte Mittelverwaltung | geteilter Hauhaltsvollzug

gedeeld beheer | gedeelde uitvoering


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


Jobsharing [ geteilter Arbeitsplatz ]

gedeelde arbeidsplaats


Bereich Dokumentation und Information | Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung

Sector Documentbeheer en Publicaties


spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der nichtnuklearen Energien | spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der nichtnuklearen Energien

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van niet-nucleaire energiebronnen | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van niet-nucleaire energie


COST [ Europäische Zusammenarbeit im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Forschung ]

Cost [ Europese samenwerking op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek ]


Veterinärrecht [ Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin | tiergesundheitliche Vorschrift ]

veterinaire wetgeving [ veterinaire voorschriften ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ressourcenhandel (Bereich mit EU-Zuständigkeit) hat ein erhebliches Volumen und die Nutzung von Produkten und Dienstleistungen ist ein Bereich geteilter Zuständigkeit, weshalb es einen klaren Grund für die Beteiligung der Gemeinschaft gibt.

De handel in hulpbronnen is beduidend (en valt onder EU-bevoegdheid); het gebruik van producten en diensten is een gedeelde bevoegdheid; bijgevolg is een communautaire inbreng op dit gebied zonder meer gerechtvaardigd.


Die Bereiche mit geteilter Zuständigkeit sind in Artikel des Vertrags über die Arbeitsweise der EU festgelegt.

De beleidsdomeinen waarvoor een gedeelde bevoegdheid geldt, zijn vastgesteld in artikel van het Verdrag betreffende de werking van de EU.


1. stellt fest, dass der CBRN-Aktionsplan der EU der neuen Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und der EU nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, wie sie in Artikel 5 EUV in Verbindung mit den Grundsätzen der begrenzten Einzelermächtigung, der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit vorgesehen ist, ausweicht; weist darauf hin, dass der CBRN-Aktionsplan der EU einen Bereich geteilter interner Zuständigkeiten (Artikel 4 AEUV) mit Bezug auf den Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht, gemeinsame Sicherheitsanliegen und Verkehr, Katastrophenschutzmaßnahmen (Artikel 196 AEUV) sowie das auswärtige Handeln der Un ...[+++]

1. constateert dat het CBRN-actieplan van de EU onduidelijk is over de nieuwe verdeling van de bevoegdheden tussen de lidstaten en de EU na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, zoals vastgelegd in artikel 5 van het VEU in verband met de beginselen van bevoegdheidstoedeling, subsidiariteit en evenredigheid; merkt op dat het CBRN-actieplan van de EU het gebied van de gedeelde interne bevoegdheden (artikel 4 VWEU) inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, gemeenschappelijke veiligheidsvraagstukken en ve ...[+++]


1. stellt fest, dass der CBRN-Aktionsplan der EU der neuen Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und der EU nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, wie sie in Artikel 5 EUV in Verbindung mit den Grundsätzen der begrenzten Einzelermächtigung, der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit vorgesehen ist, ausweicht; weist darauf hin, dass der CBRN-Aktionsplan der EU einen Bereich geteilter interner Zuständigkeiten (Artikel 4 AEUV) mit Bezug auf den Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht, gemeinsame Sicherheitsanliegen und Verkehr, Katastrophenschutzmaßnahmen (Artikel 196 AEUV) sowie das auswärtige Handeln der Un ...[+++]

1. constateert dat het CBRN-actieplan van de EU onduidelijk is over de nieuwe verdeling van de bevoegdheden tussen de lidstaten en de EU na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, zoals vastgelegd in artikel 5 van het VEU in verband met de beginselen van bevoegdheidstoedeling, subsidiariteit en evenredigheid; merkt op dat het CBRN-actieplan van de EU het gebied van de gedeelde interne bevoegdheden (artikel 4 VWEU) inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, gemeenschappelijke veiligheidsvraagstukken en ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. stellt fest, dass der CBRN-Aktionsplan der EU der neuen Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und der EU nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, wie sie in Artikel 5 EUV in Verbindung mit den Grundsätzen der begrenzten Einzelermächtigung, der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit vorgesehen ist, ausweicht; weist darauf hin, dass der CBRN-Aktionsplan der EU einen Bereich geteilter interner Zuständigkeiten (Artikel 4 AEUV) mit Bezug auf den Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht, gemeinsame Sicherheitsanliegen und Verkehr, Katastrophenschutzmaßnahmen (Artikel 196 AEUV) sowie das auswärtige Handeln der Un ...[+++]

1. constateert dat het CBRN-actieplan van de EU onduidelijk is over de nieuwe verdeling van de bevoegdheden tussen de lidstaten en de EU na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, zoals vastgelegd in artikel 5 van het VEU in verband met de beginselen van bevoegdheidstoedeling, subsidiariteit en evenredigheid; merkt op dat het CBRN-actieplan van de EU het gebied van de gedeelde interne bevoegdheden (artikel 4 VWEU) inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, gemeenschappelijke veiligheidsvraagstukken en ve ...[+++]


10. weist erneut darauf hin, dass alle Agenturen den EU-Organen gegenüber demokratisch rechenschaftspflichtig sein müssen, in Übereinstimmung mit dem Meroni-Urteil errichtet werden müssen und jederzeit im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und, wenn sie sich im Rahmen ihres Auftrags mit Fragen beschäftigen, die in einen Bereich geteilter Zuständigkeit fallen, im Einklang mit dem Grundsatz der Subsidiarität handeln müssen;

10. herhaalt dat alle agentschappen een democratische verantwoordingsplicht jegens de EU-instellingen moeten hebben, moeten worden opgezet met inachtneming van het Meroni-arrest en zich in hun handelen te allen tijde moeten houden aan het evenredigheidsbeginsel en, als zij zich bezighouden met kwesties op het gebied van gedeelde bevoegdheden, aan het subsidiariteitsbeginsel;


4. weist darauf hin, dass die Errichtung einer Regulierungsagentur im Wege eines Rechtsakts erfolgen und unter dem Aspekt der Notwendigkeit, der Effizienz und der Verhältnismäßigkeit gerechtfertigt sein muss; weist ferner darauf hin, dass die Errichtung einer Regulierungsagentur für Bereiche geteilter Zuständigkeit von Europäischer Union und Mitgliedstaaten auch nach dem Grundsatz der Subsidiarität gerechtfertigt sein muss;

4. wijst erop dat de oprichting van een regelgevend agentschap moet berusten op een wetgevingsbesluit en om redenen van noodzaak, doelmatigheid en evenredigheid gerechtvaardigd moet zijn; wijst erop dat met betrekking tot gebieden waarop de Europese Unie en de lidstaten de bevoegdheid delen, de oprichting eveneens gerechtvaardigd moet zijn overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel;


(2) Übertragen die Verträge der Union für einen bestimmten Bereich eine mit den Mitgliedstaaten geteilte Zuständigkeit, so können die Union und die Mitgliedstaaten in diesem Bereich gesetzgeberisch tätig werden und verbindliche Rechtsakte erlassen.

2. In de gevallen waarin bij de Verdragen op een bepaald gebied een bevoegdheid aan de Unie wordt toegedeeld die zij met de lidstaten deelt, kunnen de Unie en de lidstaten wetgevend optreden en juridisch bindende handelingen vaststellen.


Ist die Union in einem bestimmten Bereich im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union betreffend die geteilte Zuständigkeit tätig geworden, so erstreckt sich die Ausübung der Zuständigkeit nur auf die durch den entsprechenden Rechtsakt der Union geregelten Elemente und nicht auf den gesamten Bereich.

Wanneer de Unie overeenkomstig artikel 2, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie inzake gedeelde bevoegdheden op een bepaald gebied optreedt, heeft deze uitoefening van bevoegdheden enkel betrekking op de door de betrokken handeling van de Unie geregelde materie en niet op het gehele gebied.


Übertragen die Verträge der Union für einen bestimmten Bereich eine mit den Mitgliedstaaten geteilte Zuständigkeit, so nehmen die Mitgliedstaaten ihre Zuständigkeit wahr, sofern und soweit die Union ihre Zuständigkeit nicht ausgeübt hat oder entschieden hat, diese nicht mehr auszuüben.

In de gevallen waarin in de Verdragen op een bepaald gebied een bevoegdheid aan de Unie wordt toegedeeld die zij met de lidstaten deelt, oefenen de lidstaten hun bevoegdheid uit voor zover de Unie haar bevoegdheid niet heeft uitgeoefend of besloten heeft deze niet langer uit te oefenen.


w