Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitritt zur Europäischen Union
Beitrittsakte
Beitrittsantrag
Beitrittsgesuch
Beitrittskriterien
Beitrittsvoraussetzungen
Bewegung der Frauen Russlands
EU-Beitritt
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Folge des Beitritts
Frauen Russlands
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
Phare
Russlands Wahl
Sapard
Voraussetzungen für den Beitritt
Vorbeitrittshilfe
Wahl Russlands

Vertaling van "einen beitritt russlands " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]

toetredingscriteria


durch einen erzwungenen Beitritt in das Verfahren heranziehen

gedwongen laten tussenkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kommissar Karel De Gucht unterstrich die Bedeutung der Vereinbarung im Hinblick auf den WTO-Beitritt Russlands: „Das eindeutige Bekenntnis Russlands, Sibirienüberflug-Gebühren kostenbezogen, transparent und diskriminierungsfrei zu gestalten, hat mit den Weg dafür geebnet, dass die EU den WTO-Beitritt Russlands unterstützt.

Commissaris Karel De Gucht benadrukt het belang van deze overeenkomst voor de toetreding van Rusland tot de WHO: "De duidelijke toezegging van Rusland om de vergoedingen voor vluchten over Siberië kostengerelateerd, transparant en niet-discriminatoir te maken, heeft er mee voor gezorgd dat de EU aan de toetreding van Rusland tot de WHO haar steun heeft verleend.


Brüssel, 10. November 2011 - Die EU hat heute in einer Stellungnahme den Abschluss der Verhandlungen über den Beitritt Russlands zur Welthandelsorganisation (WTO) begrüßt.

Brussel, 10 november 2011 – De EU heeft vandaag positief gereageerd op de afsluiting van de onderhandelingen over de toetreding van Rusland tot de WTO.


Durch die heute erfolgte Zustimmung aller Mitglieder der Arbeitsgruppe zum WTO-Beitritt Russlands wurde ein Schlussstrich unter ein 18 Jahre dauerndes Verfahren gesetzt und der Weg für die Formalisierung der Verhandlungsergebnisse durch alle WTO-Mitglieder freigemacht.

Met de unanieme goedkeuring door de leden van de werkgroep over de Russische toetreding tot de WTO komt een eind aan 18 jaar onderhandelen. Hierdoor is de weg vrij voor een formele goedkeuring van de resultaten van deze onderhandelingen door alle leden van de WTO.


Die EU sieht nun einer einstimmigen politischen Billigung des WTO-Beitritts Russlands entgegen, die noch dieses Jahr auf der 8. WTO-Ministerkonferenz vom 15. bis 17. Dezember erfolgen soll.

De EU kijkt nu met optimisme uit naar een unanieme politieke bekrachtiging van de toetreding van Rusland tot de WTO door de 8e Ministeriële Conferentie van die organisatie op 15 tot en met 17 december dit jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. hofft, dass das Gipfeltreffen einen Beitrag dazu leisten kann, im Anschluss an die bilaterale Vereinbarung zwischen der EU und Russland vom Dezember 2010 über die Unterstützung des Beitritts Russlands zur WTO die noch offenen diesbezüglichen Fragen zu lösen; bekräftigt seine Unterstützung für einen Beitritt Russlands, durch den für die Wirtschaft auf beiden Seiten gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen werden und der Welthandel gefördert und liberalisiert wird; fordert die russische Regierung auf, einen stabilen und fairen Rechtsrahmen zu schaffen, um die Tätigkeit von Unternehmen angemessen zu regeln; betont, dass eine Vorausse ...[+++]

5. hoopt dat de top een oplossing zal brengen voor de laatste problemen in verband met de toetreding van Rusland tot de WTO na de ondertekening in december 2010 van de bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland die deze toetreding mogelijk maakt; herhaalt dat het Ruslands toetreding, omdat het zorgt voor een gelijk speelveld voor het bedrijfsleven in beide partijen en de wereldhandel zal faciliteren en liberaliseren; verzoekt de Russische autoriteiten een stabiel en betrouwbaar juridisch kader tot stand te brengen, zodat economische activiteiten naar behoren geregeld kunnen ...[+++]


5. hofft, dass das Gipfeltreffen einen Beitrag dazu leisten kann, im Anschluss an die bilaterale Vereinbarung zwischen der EU und Russland vom Dezember 2010 über die Unterstützung des Beitritts Russlands zur WTO die noch offenen diesbezüglichen Fragen zu lösen; bekräftigt seine Unterstützung für einen Beitritt Russlands, durch den für die Wirtschaft auf beiden Seiten gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen werden und der Welthandel gefördert und liberalisiert wird; fordert die russische Regierung auf, einen stabilen und fairen Rechtsrahmen zu schaffen, um die Tätigkeit von Unternehmen angemessen zu regeln; betont, dass eine Vorausse ...[+++]

5. hoopt dat de top een oplossing zal brengen voor de laatste problemen in verband met de toetreding van Rusland tot de WTO na de ondertekening in december 2010 van de bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland die deze toetreding mogelijk maakt; herhaalt dat het Ruslands toetreding, omdat het zorgt voor een gelijk speelveld voor het bedrijfsleven in beide partijen en de wereldhandel zal faciliteren en liberaliseren; verzoekt de Russische autoriteiten een stabiel en betrouwbaar juridisch kader tot stand te brengen, zodat economische activiteiten naar behoren geregeld kunnen ...[+++]


5. hofft, dass das Gipfeltreffen einen Beitrag dazu leisten kann, im Anschluss an die bilaterale Vereinbarung zwischen der EU und Russland vom Dezember 2010 über die Unterstützung des Beitritts Russlands zur WTO die noch offenen diesbezüglichen Fragen zu lösen; bekräftigt seine Unterstützung für einen Beitritt Russlands, durch den für die Wirtschaft auf beiden Seiten gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen werden und der Welthandel gefördert und liberalisiert wird; fordert die russische Regierung auf, einen stabilen und fairen Rechtsrahmen zu schaffen, um die Tätigkeit von Unternehmen angemessen zu regeln; betont, dass eine Vorausse ...[+++]

5. hoopt dat de top een oplossing zal brengen voor de laatste problemen in verband met de toetreding van Rusland tot de WTO na de ondertekening in december 2010 van de bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland die deze toetreding mogelijk maakt; herhaalt dat het Ruslands toetreding, omdat het zorgt voor een gelijk speelveld voor het bedrijfsleven in beide partijen en de wereldhandel zal faciliteren en liberaliseren; verzoekt de Russische autoriteiten een stabiel en betrouwbaar juridisch kader tot stand te brengen, zodat economische activiteiten naar behoren geregeld kunnen ...[+++]


6. begrüßt die im Dezember 2010 zum Abschluss gebrachte bilaterale Vereinbarung zwischen der EU und Russland, durch die der Beitritt Russlands zur WTO ermöglicht wird, und fordert die Kommission auf, in Anbetracht der Bedeutung der wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der EU und Russland Russlands Bewerbung um den Beitritt zur WTO zu unterstützen; begrüßt die von den G8-Staaten bekundete Absicht, eng mit der russischen Regierung zusammenzuarbeiten, um den Beitritt Russlands zur WTO im Jahre 2011 zu erreichen; fordert die russische Regierung auf, ...[+++]

6. is ermee ingenomen dat de EU en Rusland in december 2010 tot een bilaterale overeenkomst zijn gekomen op grond waarvan toetreding van Rusland tot de WTO mogelijk wordt, en verzoekt de Commissie het Russische toetredingsverzoek te steunen in het licht van het belang van de economische betrekkingen tussen de EU en Rusland; is verheugd over het door de G8-landen aangekondigde voornemen nauw met de Russische regering samen te werken om de toetreding van Rusland tot de WTO in 2011 erdoor te drukken; verzoekt de Russische autoriteiten ...[+++]


5. bekräftigt seine Unterstützung für den Beitritt Russlands zur WTO, damit es Russland leichter gemacht wird, mehr Auslandsinvestitionen anzuziehen und seine Wirtschaft zu diversifizieren; ist der Ansicht, dass die Einrichtung einer Zollunion zwischen Russland, Belarus und Kasachstan zusätzliche Hindernisse für den Beitritt der Russischen Föderation zur WTO schaffen könnte; betont, dass der Verzicht auf jegliche protektionistische Maßnahme eine Voraussetzung für einen WTO-Beitritt ist;

5. herhaalt zijn steun voor de doelstelling van Ruslands toetreding tot de WTO om het land te helpen meer buitenlandse investeringen aan te trekken en zijn economie te diversifiëren; is van mening dat de oprichting door Rusland van een douane-unie met Wit-Rusland en Kazachstan bijkomende hindernissen kan opwerpen voor het lidmaatschap van de Russische Federatie van de WTO; onderstreept het feit dat het opgeven van protectionistische maatregelen een voorwaarde is voor toetreding tot de WTO;


52. Auf dem Gipfeltreffen vom 3. Oktober 2001 in Brüssel wurden wichtige Leitlinien für die konkrete Umsetzung der strategischen Partnerschaft zwischen der Union und Russland festgelegt: Ausarbeitung eines Konzepts für einen gemeinsamen europäischen Wirtschaftsraum; Verstärkung des Dialogs über Energiefragen; besondere Situation von Kaliningrad, vor allem Fragen im Zusammenhang mit dem Personenverkehr und dem Personentransitverkehr; handelspolitische Fragen, einschließlich des Beitritts Russlands zur Welthande ...[+++]

52. De Top van Brussel van 3 oktober 2001 heeft belangrijke richtsnoeren vastgesteld voor de concrete uitvoering van het Strategisch Partnerschap van de Unie en Rusland: de uitwerking van het concept van een gemeenschappelijke Europese economische ruimte; de versterking van de energiedialoog; de specifieke situatie van Kaliningrad, in het bijzonder vraagstukken betreffende het verkeer en de doorreis van personen, handelsvraagstukken, met inbegrip van de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen beitritt russlands' ->

Date index: 2022-06-25
w