Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfeantrag
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Genehmigungsfähiger Beihilfeantrag
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Traduction de «einen beihilfeantrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genehmigungsfähiger Beihilfeantrag

ontvankelijke subsidieaanvraget




Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf




Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs




synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34/1 - In Abweichung von Artikel 6 § 1 können die Beihilfeempfänger, die im Jahr 2016 einen Beihilfeantrag für eine Verpflichtung einreichen möchten, die nach dem 1. September 2016 für ein als Natura 2000-Gebiet bezeichnetes Gebiet eingegangen wurde, ihren Beihilfeantrag spätestens bis zum 31. Dezember 2016 einreichen".

In afwijking van artikel 6, § 1, kunnen de begunstigden die in 2016 een steunaanvraag wensen in te dienen voor een verbintenis genomen op een site aangewezen Natura 2000-site na 1 september 2016, hun steunaanvraag uiterlijk op 31 december 2016 indienen".


Handelt es sich bei dem Antragsteller um eine Erzeugerorganisation, eine Vereinigung von Erzeugerorganisationen, eine Vereinigung von Erzeugerorganisationen oder eine Erzeugervereinigung, so kann er einen Beihilfeantrag für jedes seiner Mitglieder einreichen.

Indien de aanvrager een producentenorganisatie, een vereniging van producentenorganisaties, een vereniging van producenten is, kan hij een steunaanvraag voor ieder van zijn leden indienen.


Art. 3 - Für die Landwirte, die nicht in den Anwendungsbereich der Artikel 1 und 2 fallen, und die 2015 einen Zahlungsantrag eingereicht haben, wird davon ausgegangen, dass sie einen Beihilfeantrag für eine am 1. Januar 2016 eingegangene Verpflichtung eingereicht haben.

Art. 3. De landbouwers die niet onder de artikelen 1 en 2 vallen, en die een aanvraag tot betaling in 2015 hebben ingediend, worden geacht een steunaanvraag te hebben ingediend voor een verbintenis die op 1 januari 2016 ingaat.


Art. 14 - § 1 - Innerhalb der ersten zwei Monate des Kalenderjahres, das auf die Anerkennung der Erzeugergruppierung oder der Erzeugerorganisation folgt, reicht die Gruppierung oder die Organisation durch jedes Mittel, das gemäß Artikel D.15 der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, bei der Verwaltung einen Beihilfeantrag ein.

Art. 14. § 1. Binnen de twee eerste maanden van het kalenderjaar na de erkenning van de producentengroepering of -erkenning dient de groepering of de organisatie een steunaanvraag bij de Administratie in bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent in de zin van artikel D.15 van het Wetboek ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Kürzungen und Ausschlüsse finden keine Anwendung auf die betreffenden Teile des Beihilfeantrags, wenn der Beihilfeempfänger die zuständige Behörde schriftlich darüber informiert, dass der Beihilfeantrag fehlerhaft ist oder seit Einreichung fehlerhaft geworden ist, es sei denn, der Beihilfeempfänger hat von der Absicht der zuständigen Behörde Kenntnis erlangt, bei ihm eine Vor-Ort-Kontrolle durchzuführen, oder die zuständige Behörde hat den Beihilfeempfänger bereits über Unregelmäßigkeiten in Bezug auf den Beihilfeantrag unterr ...[+++]

2. De kortingen en uitsluitingen zijn ook niet van toepassing op die onderdelen van de steunaanvraag ten aanzien waarvan de begunstigde de bevoegde autoriteit schriftelijk heeft meegedeeld dat de aanvraag fouten bevat of niet langer juist is, tenzij de begunstigde in kennis is gesteld van het voornemen van de bevoegde autoriteit bij hem een controle ter plaatse te verrichten of deze autoriteit de begunstigde reeds over onregelmatigheden in de betrokken aanvraag heeft ingelicht.


Wenn die Landwirte die in Absatz 1 erwähnten Normen und Anforderungen nicht einhalten, werden die Beihilfen, die den Landwirten, die für ein Kalenderjahr einen Beihilfeantrag eingereicht haben, in diesem Kalenderjahr gewährt werden, gemäß der europäischen Gesetzgebung proportional zu dem seitens des Landwirts gemäß Kapitel 6 festgelegten Verstoß gegen die Cross-Compliance gekürzt.

Bij niet naleving door de landbouwer van de normen en eisen vermeld in het eerste lid, wordt, overeenkomstig de Europese wetgeving, de steun toegekend, voor een bepaald kalenderjaar, aan de steunaanvragende landbouwer voor dat bepaald kalenderjaar, in verhouding verminderd tot de tekortkoming aan de randvoorwaarden vastgesteld in hoofde van de landbouwer overeenkomstig hoofdstuk 6.


4° alljährlich bei einer der Direktionen der Aussendienste der Verwaltung und nach ihren Anweisungen eine Flächenerklärung und einen Beihilfeantrag einreichen;

4° een jaarlijkse oppervlakteaangifte en steunaanvraag indienen bij één van de Directies Buitendiensten van het Bestuur volgens haar instructies;


9° die Modalitäten, nach denen die Körperschaft oder Körperschaften, die einen Beihilfeantrag eingereicht haben, die Berichtigung der Ergebnisse ihrer Bewertung beantragen können;

9° de nadere regels aan de hand waarvan de entiteit(en) die een steunaanvraag ingediend heeft (hebben) de rechtzetting van de resultaten van haar (hun) beoordeling kan (kunnen) aanvragen;


4° alljährlich bei einer der Direktionen der Aussendienste der Verwaltung und nach ihren Anweisungen eine Flächenerklärung und einen Beihilfeantrag einreichen;

4° een jaarlijkse oppervlakteaangifte de steunaanvraag indienen bij één van de Directies Buitendiensten van het Bestuur volgens haar instructies;


3° einen Beihilfeantrag nur für bezuschussbare Milcherzeugnisse im Sinne von Art. 2 des vorliegenden Erlasses zu beantragen, wobei diese Erzeugnisse den Regelungen betreffend deren Zusammensetzung und Qualität genügen müssen;

3° alleen een steunaanvraag in te dienen voor de zuivelproducten die overeenkomstig artikel 2 van dit besluit gesubsidieerd kunnen worden en overeenstemmen met de reglementeringen betreffende de samenstelling en de kwaliteit van die producten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen beihilfeantrag' ->

Date index: 2022-06-10
w