Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen außerordentlich wichtigen bereich hineingehen » (Allemand → Néerlandais) :

Neben dieser Vielfalt an offenen und bewaldeten Lebensräumen birgt das Gebiet im Bereich der Ornithologie, Chiropterologie, Entomologie und Botanik außergewöhnliche Naturschätze: einen der sehr wenigen Standorte des Taxus baccata in der Wallonie, Vorkommen von Arten, die in der Wallonie selten sind, insbesondere des Otters (Lutra lutra), ehe der Weiher 1985 entleert wurde, die Höhle von Lompret, die Fledermäusen einen wichtigen Lebensraum bietet". ...[+++]

Naast deze verscheidenheid van open en bosmilieus, herbergt de locatie ornithologische, chiropterologische, entomologische en botanische rijkdommen : een van de enige habitats van de Taxus baccata in Wallonië, de aanwezigheid van zeldzame soorten in Wallonië en in het bijzonder, de Otter (Lutra lutra), vóór het leegpompen van de vijver in 1985, de « Grotte de Lompret » die een chiropterologisch hoofdgebied vormt».


3. Belgien außerordentliche Verdienste im wissenschaftlichen, sportlichen oder soziokulturellen Bereich erwiesen haben oder erweisen können und dadurch einen besonderen Beitrag zur internationalen Ausstrahlung Belgiens leisten können

3° en aan België buitengewone verdiensten hebben bewezen of kunnen bewijzen op het wetenschappelijk, sportief, of sociocultureel vlak en daardoor een bijzondere bijdrage kunnen leveren voor de internationale uitstraling van België;


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich danke sowohl dem Berichterstatter für seine Arbeit als auch seinem Vorgänger Armin Laschet, der ja schon einige Vorarbeit geleistet hat; ein Dank gilt auch der Frau Kommissarin für ihren Beitrag dazu, dass wir mit der Nachbarschaftspolitik in einen außerordentlich wichtigen Bereich hineingehen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik dank zowel de rapporteur voor zijn werk als zijn voorganger Armin Laschet, die immers het een en ander aan voorwerk verricht heeft.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich danke sowohl dem Berichterstatter für seine Arbeit als auch seinem Vorgänger Armin Laschet, der ja schon einige Vorarbeit geleistet hat; ein Dank gilt auch der Frau Kommissarin für ihren Beitrag dazu, dass wir mit der Nachbarschaftspolitik in einen außerordentlich wichtigen Bereich hineingehen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik dank zowel de rapporteur voor zijn werk als zijn voorganger Armin Laschet, die immers het een en ander aan voorwerk verricht heeft.


Weitere Ziele dieses Berichts sind die Transparenz der Aktivitäten der EU im Bereich Menschenrechte und die Außenwirkung dieser vielfältigen und außerordentlich wichtigen Aktivitäten.

Een tweede doel van dit verslag is het waarborgen van transparantie in de communautaire mensenrechtenactiviteiten en van de zichtbaarheid van deze talrijke en uiterst belangrijke werkzaamheden.


Ihr wird es obliegen, sich mit den militärischen Fähigkeiten – im Bereich der Rüstung und der Verteidigungsgüter –, aber auch der Forschung – darauf möchte ich bestehen –, einem außerordentlich wichtigen Bereich, der nicht nur von der Europäischen Union, sondern auch von ihren Mitgliedstaaten teilweise vernachlässigt wurde, zu befassen.

Het moet zich bezighouden met de militaire capaciteiten – bewapening en defensiematerieel – maar eveneens, en ook ik dring daar op aan, met onderzoek: een sector die o zo belangrijk is, maar die zowel bij de Europese Unie als bij de lidstaten enigszins een ondergeschoven kindje is.


Ihr wird es obliegen, sich mit den militärischen Fähigkeiten – im Bereich der Rüstung und der Verteidigungsgüter –, aber auch der Forschung – darauf möchte ich bestehen –, einem außerordentlich wichtigen Bereich, der nicht nur von der Europäischen Union, sondern auch von ihren Mitgliedstaaten teilweise vernachlässigt wurde, zu befassen.

Het moet zich bezighouden met de militaire capaciteiten – bewapening en defensiematerieel – maar eveneens, en ook ik dring daar op aan, met onderzoek: een sector die o zo belangrijk is, maar die zowel bij de Europese Unie als bij de lidstaten enigszins een ondergeschoven kindje is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen außerordentlich wichtigen bereich hineingehen' ->

Date index: 2023-05-25
w