Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzliche Krankenversicherung
Krankengeld
Krankenhilfe
Krankenversicherung
Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes
Nachweis einer Krankenversicherung
Private Krankenversicherung
Versicherung
Versicherungsschutz
Versicherungsschutz bei Krankheit

Traduction de «einen ausreichenden versicherungsschutz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zur Berichtigung der gesamten Forderung ausreichenden Vermögen

voldoende activa voor gehele betaling van de schuldvordering


Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung

beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering


Krankenversicherung [ gesetzliche Krankenversicherung | Krankengeld | Krankenhilfe | private Krankenversicherung | Versicherungsschutz bei Krankheit ]

ziekteverzekering [ dekking van het ziekterisico | uitkering bij ziekte ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(19) Um sicherzustellen, dass alle Dienstleister und selbst abfertigenden Flughafennutzer, über die notwendige wirtschaftliche Solidität, Zuverlässigkeit die Mindestanforderungen an Flugsicherheit und Gefahrenabwehr erfüllen und über ausreichenden Versicherungsschutz und angemessene Kompetenz in Bezug auf den Bodenabfertigungsbetrieb und das Flughafenumfeld verfügen, und um gleiche Rahmenbedingungen für alle Beteiligten zu schaffen, sollte die Erteilung der Zulassung Mindestanforderungen unterliegen; diese Mindestanforderungen sollten sich in keiner Weise bes ...[+++]

(19) Om te garanderen dat alle dienstverleners en zelfafhandelende luchthavengebruikers economisch voldoende solide zijn, betrouwbaar zijn, ten minste de veiligheids- en beveiligingseisen eerbiedigen, voldoende verzekerd zijn en een goede kennis hebben van grondafhandelingsactiviteiten en de luchthavenomgeving , en om een gelijk speelveld tot stand te brengen, moeten minimumeisen worden vastgesteld voor het afgeven van goedkeuringen.


2° über einen ausreichenden Versicherungsschutz verfügen;

2° voldoende gedekt zijn inzake verzekering;


Nach der geänderten Regelung erhalten Exportunternehmen nur dann eine zusätzliche Risikodeckung, wenn sie aufgrund der Finanzkrise keinen ausreichenden Versicherungsschutz auf dem freien Markt finden.

de gewijzigde maatregel beoogt uitsluitend verzekeringsdekking te verlenen aan exportbedrijven die te kampen hebben met de niet-beschikbaarheid van dekking op de particuliere markt ten gevolge van de financiële crisis;


Daher wäre es wünschenswert, in die Liste dieser Schiffe jene Schiffe aufzunehmen, die über keinen ausreichenden Versicherungsschutz oder über keine ausreichenden Sicherheitsleistungen verfügen oder die von den Lotsen oder den Hafenbehörden wegen offensichtlicher Anomalien gemeldet wurden, die die Navigationssicherheit oder die Umwelt gefährden können.

Daarom is het wenselijk aan de lijst van deze schepen die schepen toe te voegen die niet over de nodige verzekeringen of financiële zekerheden beschikken of die volgens de loodsen of havenautoriteiten klaarblijkelijke anomalieën vertonen welke de veiligheid van de scheepvaart in gevaar kunnen brengen of een bedreiging voor het milieu kunnen vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher wäre es wünschenswert, in die Liste dieser Schiffe jene Schiffe aufzunehmen, die über keinen ausreichenden Versicherungsschutz oder über keine ausreichenden Sicherheitsleistungen verfügen oder die von den Lotsen oder den Hafenbehörden wegen Mängel gemeldet wurden, die die Navigationssicherheit oder die Umwelt gefährden können.

Daarom is het wenselijk aan de lijst van deze schepen die schepen toe te voegen die niet over de nodige verzekeringen of financiële zekerheden beschikken of die volgens de loodsen of havenautoriteiten tekortkomingen vertonen welke de veiligheid van de scheepvaart in gevaar kunnen brengen of een bedreiging voor het milieu kunnen vormen.


Daher wäre es wünschenswert, in die Liste dieser Schiffe jene Schiffe aufzunehmen, die über keinen ausreichenden Versicherungsschutz oder über keine ausreichenden Sicherheitsleistungen verfügen oder die von den Lotsen oder den Hafenbehörden wegen Mängel gemeldet wurden, die die Navigationssicherheit oder die Umwelt gefährden können.

Daarom is het wenselijk aan de lijst van deze schepen die schepen toe te voegen die niet over de nodige verzekeringen of financiële zekerheden beschikken of die volgens de loodsen of havenautoriteiten tekortkomingen vertonen welke de veiligheid van de scheepvaart in gevaar kunnen brengen of een bedreiging voor het milieu kunnen vormen.


K. in der Erwägung, dass der Zugang zur medizinischen Versorgung und zu qualitativ hochwertigen Leistungen innerhalb annehmbarer Fristen unabhängig von dem individuellen Risiko und den Einkommen gewährleistet werden muss und dass diskriminierende Faktoren finanzieller oder kongenialer Art nicht dazu führen dürfen, dass europäische Bürger außerhalb eines ausreichenden Krankenversicherungsschutzes bleiben müssen, eines ausreichenden Versicherungsschutzes, der auf dem Prinzip der Solidarität beruht,

K. overwegende dat de toegang tot kwalitatief hoogwaardige medische verzorging binnen redelijke termijn gegarandeerd moet worden ongeacht het individuele risico en het inkomen van de patiënt, en dat discriminerende factoren van financiële of congenitale aard er niet toe mogen leiden dat Europese burgers toereikende bescherming door een ziektekostenverzekering, op grond van het solidariteitsbeginsel, moeten ontberen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen ausreichenden versicherungsschutz' ->

Date index: 2024-01-28
w