Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Gemeinschaft ersetzt den Schaden

Traduction de «einen aufenthaltstitel ersetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Gemeinschaft ersetzt den Schaden

de Gemeenschap is gehouden de schade te vergoeden


diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.


Letztbegünstigter,d.h.die Person,deren Schaden ersetzt wird

uiteindelijke begunstigde,d.w.z.de persoon wiens schade wordt vergoed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gestattet ein Mitgliedstaat einem Drittausländer einen Aufenthalt von mehr als einem Jahr, wird das Visum für einen längerfristigen Aufenthalt vor Ablauf seiner Gültigkeitsdauer durch einen Aufenthaltstitel ersetzt.

Indien een lidstaat een vreemdeling toestaat meer dan één jaar in bedoelde lidstaat te verblijven, wordt het visum voor een verblijf van langere duur voor het verstrijken van de geldigheidsduur vervangen door een verblijfstitel.


Die meisten Mitgliedstaaten haben das Verfahren eingerichtet, nach dem Visa von dieser Art nach der Einreise in das Hoheitsgebiet durch Aufenthaltstitel ersetzt werden. Hierdurch wird es dem Drittstaatsangehörigen (als Inhaber eines Aufenthaltstitels und eines gültigen Reisedokuments) ermöglicht, sich bis zu drei Monate je Sechsmonatszeitraum frei im Hoheitsgebiet der anderen Mitgliedstaaten bewegen.

De meeste lidstaten hebben de procedure vastgesteld om dit soort visa na binnenkomst op het grondgebied om te zetten in verblijfstitels, waarmee de betrokken onderdaan van een derde land die houder is van een door een lidstaat afgegeven verblijfstitel en een geldig reisdocument, zich om de zes maanden gedurende een periode van ten hoogste drie maanden vrij mag verplaatsen op het grondgebied van de overige lidstaten.


Gestattet ein Mitgliedstaat einem Ausländer einen Aufenthalt von mehr als einem Jahr, so muss das Visum für den längerfristigen Aufenthalt vor Ablauf seiner Geltungs­dauer durch einen Aufenthaltstitel ersetzt werden.

Indien een lidstaat een vreemdeling een verblijf van langer dan één jaar toestaat, wordt het visum voor een verblijf van langere duur vóór het verstrijken van de geldigheidsduur ervan vervangen door een verblijfstitel.


In immer mehr Mitgliedstaaten werden Visa für den längerfristigen Aufenthalt nach der Einreise von Drittstaatsangehörigen in ihr Hoheitsgebiet jedoch nicht oder erst mit beträchtlichen Verzögerungen durch Aufenthaltstitel ersetzt.

Meer en meer lidstaten vervangen het visum voor verblijf van langere duur echter niet door een verblijfstitel of slechts met aanzienlijke vertraging nadat de onderdaan van een derde land toegang tot hun grondgebied is verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Fällen, in denen sie erteilt werden, sind ihre Inhaber nach drei Monaten nicht länger berechtigt, sich im gesamten Gebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen, wenn sie nicht durch einen Aufenthaltstitel ersetzt worden sind.

Wanneer ze wel worden afgegeven, mogen de houders zich niet langer over het gehele grondgebied van de lidstaten verplaatsen indien hun D+C-visum inmiddels niet door een verblijfstitel is vervangen.


Wird einem Drittstaatsangehörigen von einem Mitgliedstaat ein Aufenthalt von mehr als einem Jahr gestattet, wird das Visum für einen längerfristigen Aufenthalt vor Ablauf seiner Gültigkeitsdauer durch einen Aufenthaltstitel ersetzt.“

Indien een onderdaan van een derde land meer dan één jaar in een lidstaat mag blijven, wordt het visum voor een verblijf van langere duur voor het verstrijken van de geldigheidsduur vervangen door een verblijfstitel".


(2) Nach der Einreise eines Drittstaatsangehörigen in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats sollten Visa für den längerfristigen Aufenthalt rechtzeitig durch Aufenthaltstitel ersetzt werden, damit Drittstaatsangehörigen, die sich mit einem Visum für den längerfristigen Aufenthalt rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, ermöglicht wird, während ihres Aufenthalts in andere Mitgliedstaaten oder bei der Rückreise in ihren Herkunftsstaat durch das Hoheitsgebiet anderer Mitgliedstaaten zu reis ...[+++]

(2) Visa voor verblijf van langere duur moeten na de toegang van onderdanen van derde landen tot het grondgebied van een lidstaat tijdig door een verblijfstitel worden vervangen, zodat onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat verblijven op grond van een visum voor verblijf van langere duur, tijdens hun verblijf naar de overige lidstaten kunnen reizen of het recht op doorreis over het grondgebied van de overige lidstaten hebben om naar hun land van herkomst terug te keren.


[20] Durch die Richtlinie 2004/38/EG wurden Aufenthaltstitel für EU-Bürger abgeschafft und durch Anmeldebescheinigungen ersetzt.

[20] Bij Richtlijn 2004/38/EG werd de verblijfsvergunning voor EU-burgers afgeschaft en vervangen door een verklaring van inschrijving.


[20] Durch die Richtlinie 2004/38/EG wurden Aufenthaltstitel für EU-Bürger abgeschafft und durch Anmeldebescheinigungen ersetzt.

[20] Bij Richtlijn 2004/38/EG werd de verblijfsvergunning voor EU-burgers afgeschaft en vervangen door een verklaring van inschrijving.


Für einen ersten Aufenthaltszeitraum von bis zu vier Jahren wird der Aufenthaltstitel für die Unionsbürger aufgehoben und durch die Eintragung beim Einwohnermeldeamt des Aufenthaltsortes ersetzt.

Voor een eerste verblijfsperiode van maximaal vier jaar wordt de verblijfskaart afgeschaft en vervangen door inschrijving bij de bevolkingsdiensten van de verblijfplaats.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen aufenthaltstitel ersetzt' ->

Date index: 2023-08-29
w