Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundstelltaste des Kontrollmechanismus
SAP-Kontrollmechanismus

Vertaling van "einen angemessenen kontrollmechanismus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kontrollmechanismus für den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Kontrollmechanismus

voortgangsbewakingsmechanisme van het stabilisatie- en associatieproces | STM [Abbr.]


Grundstelltaste des Kontrollmechanismus

controle-insteltoets


Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus

Elfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende herstructurering van het bij dat Verdrag ingestelde controlemechanisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um zu gewährleisten, dass Verwaltungsgesellschaften über einen angemessenen Kontrollmechanismus verfügen, sind eine ständige Compliance-Funktion und eine Innenrevisionsfunktion erforderlich.

Een permanente compliancefunctie en een internecontrolefunctie zijn noodzakelijk om te garanderen dat een beheermaatschappij over een adequate controleprocedure beschikt.


Um zu gewährleisten, dass Verwaltungsgesellschaften über einen angemessenen Kontrollmechanismus verfügen, sind eine ständige Compliance-Funktion und eine Innenrevisionsfunktion erforderlich.

Een permanente compliancefunctie en een internecontrolefunctie zijn noodzakelijk om te garanderen dat een beheermaatschappij over een adequate controleprocedure beschikt.


7. fordert die vollständige und wirksame Anwendung der gültigen EU-Rechtsvorschriften auf die bestehenden bilateralen Verträge zwischen der EU und Israel und die Einrichtung eines angemessenen und wirksamen EU-Kontrollmechanismus durch die Kommission, um zu verhindern, dass Erzeugnisse aus israelischen Siedlungen präferenzbegünstigt auf den europäischen Markt gelangen; fordert die Mitgliedstaaten auf, eine korrekte und geeignete Kennzeichnung durchzusetzen;

7. dringt aan op de volledige en doeltreffende toepassing van de bestaande EU-wetgeving op de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen de EU en Israël, en op de invoering - door de Commissie - van een passend en doeltreffend EU-controlemechanisme dat voorkomt dat producten uit Israëlische nederzettingen onder preferentieregels op de Europese markt worden geïmporteerd; verzoekt de lidstaten toe te zien op een correcte en degelijke etikettering;


6. fordert die vollständige und wirksame Umsetzung der geltenden EU-Rechtsvorschriften und der bestehenden bilateralen Verträge zwischen der EU und Israel und die Einrichtung eines angemessenen und wirksamen EU-Kontrollmechanismus durch die Kommission, um zu verhindern, dass Erzeugnisse aus israelischen Siedlungen präferenzbegünstigt auf den europäischen Markt gelangen;

6. dringt aan op de volledige en doeltreffende implementatie van de bestaande EU-wetgeving en van de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen de EU en Israël, en op de oprichting - door de Commissie - van een passend en doeltreffend EU-controlemechanisme dat voorkomt dat in Israëlische nederzettingen gemaakte producten onder preferentieregels op de Europese markt worden geïmporteerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. erwartet, dass die Kommission die Regeln für die Gruppenfreistellungen einfach und transparent gestaltet, gleichzeitig jedoch einen angemessenen Kontrollmechanismus schafft, der deren Missbrauch verhindert;

49. verwacht dat de Commissie de regels voor groepsvrijstellingen eenvoudig en doorzichtig maakt, maar ook een passend controlemechanisme ter voorkoming van misbruik van groepsvrijstellingen invoert;


49. erwartet, dass die Kommission die Regeln für die Gruppenfreistellungen einfach und transparent gestaltet, gleichzeitig jedoch einen angemessenen Kontrollmechanismus schafft, der ihren Missbrauch verhindert;

49. verwacht dat de Commissie de regels voor groepsvrijstellingen eenvoudig en doorzichtig maakt, maar ook een passend controlemechanisme ter voorkoming van misbruik van groepsvrijstellingen invoert;


Außerdem erhält die Kommission auf diese Weise einen angemessenen Überwachungs- und Kontrollmechanismus.

Tevens krijgt de Commissie hiermee de beschikking over een passend mechanisme voor toezicht en controle.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen angemessenen kontrollmechanismus' ->

Date index: 2022-09-10
w