Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen angemessenen informationsfluss innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vertreter der Mitgliedstaaten treten im Forum der Interessenträger in einer speziellen Formation zusammen, um eine angemessene Kommunikation und einen angemessenen Informationsfluss mit dem EIT sicherzustellen und sich über die Fortschritte zu informieren, das EIT und die KIC zu beraten und mit ihnen Erfahrungen auszutauschen.

De vertegenwoordigers van de lidstaten komen, binnen de vergadering van het forum van belanghebbenden, in een bijzondere configuratie bijeen om te zorgen voor geschikte communicatie en informatiestroom met het EIT, en om te worden geïnformeerd over de resultaten van, om advies te geven aan en om ervaringen uit te wisselen met het EIT en de KIG's.


Die Kommission wird prüfen, ob bestehende internationale Foren und bilaterale Dialoge wirksam genug sind und einen angemessenen Informationsfluss gewährleisten und ob die eigenen Koordinierungsmechanismen verbesserungsfähig sind.

De Commissie zal onderzoeken of de bestaande internationale fora en bilaterale dialogen voldoende doeltreffend zijn en bruikbare informatie opleveren, en of de interne coördinatiemechanismen verbeterd kunnen worden.


Auch 2004 versuchten die Dienststellen der Europäischen Kommission in enger Zusammenarbeit mit den nationalen TEMPUS-Büros, dieses Netz kohärenter zu gestalten und einen angemessenen Informationsfluss zu gewährleisten.

In 2004 heeft de Europese Commissie haar nauwe samenwerking met de nationale Tempus-bureaus voortgezet en daarbij vooral aan een grotere samenhang tussen de bureaus onderling en een adequate informatiestroom gewerkt.


Die Vertreter der Mitgliedstaaten treten im Forum der Interessenträger in einer speziellen Formation zusammen, um eine angemessene Kommunikation und einen angemessenen Informationsfluss innerhalb des EIT sicherzustellen und sich über die Fortschritte zu informieren, das EIT und die KIC zu beraten und mit ihnen Erfahrungen auszutauschen.

De vertegenwoordigers van de lidstaten komen bijeen in een bijzondere configuratie, binnen het forum van belanghebbenden, om te zorgen voor adequate communicatie en een adequate informatiestroom met het EIT, om te worden geïnformeerd over de resultaten, en om advies te geven aan, en ervaringen uit te wisselen met, het EIT en de KIG's.


Die Vertreter der Mitgliedstaaten treten im Forum der Interessenträger in einer speziellen Formation zusammen, um eine angemessene Kommunikation und einen angemessenen Informationsfluss innerhalb des EIT sicherzustellen und sich über die Fortschritte zu informieren, das EIT und die KIC zu beraten und mit ihnen Erfahrungen auszutauschen.

De vertegenwoordigers van de lidstaten komen bijeen in een bijzondere configuratie, binnen het forum van belanghebbenden, om te zorgen voor adequate communicatie en een adequate informatiestroom met het EIT, om te worden geïnformeerd over de resultaten, en om advies te geven aan, en ervaringen uit te wisselen met, het EIT en de KIG's.


Die Vertreter der Mitgliedstaaten treten im Forum der Interessenträger in einer speziellen Formation zusammen, um eine angemessene Kommunikation und einen angemessenen Informationsfluss mit dem EIT sicherzustellen und sich über die Fortschritte zu informieren, das EIT und die KIC zu beraten und mit ihnen Erfahrungen auszutauschen.

De vertegenwoordigers van de lidstaten komen, binnen de vergadering van het forum van belanghebbenden, in een bijzondere configuratie bijeen om te zorgen voor geschikte communicatie en informatiestroom met het EIT, en om te worden geïnformeerd over de resultaten van, om advies te geven aan en om ervaringen uit te wisselen met het EIT en de KIG's.


(27) Die Mitgliedstaaten sollten einen angemessenen Informationsfluss sicherstellen, damit diese Richtlinie unter uneingeschränkter Einhaltung der Anforderungen des Binnenmarkts umgesetzt werden kann, vor allem hinsichtlich der Vermeidung der Dopplung von Verpflichtungen für Hersteller.

(27) De lidstaten dienen te zorgen voor een adequate informatie-uitwisseling opdat deze richtlijn met volledige inachtneming van de voorschriften van de interne markt, met name wat betreft het voorkómen van een opeenstapeling van voorschriften voor de producenten, ten uitvoer kan worden gelegd.


Das könnte durch die Sicherung einer angemessenen Personalausstattung und eines angemessenen Ausbildungsniveaus innerhalb des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) sowohl in Brüssel als auch innerhalb der Delegationen erreicht werden, insbesondere derjenigen, die sich in Staaten, die Gegenstand von Ermittlungen des IStGH sind, und in Staaten, die Gegenstand von Vorprüfungen sind, befinden.

Dit kan worden verwezenlijkt door te zorgen voor voldoende personeel en opleidingen binnen de Europese dienst voor extern optreden (EDEO), zowel in Brussel als in de delegaties ter plaatste, met name in delegaties die zich bevinden in ICC-situaties of in landen waar het ICC een vooronderzoek heeft geopend.


- die Gewährleistung eines angemessenen Informationsflusses und die Sammlung präziserer Daten (Graham Davey; Steve Webb, MP; Diane Organ, MP);

- totstandbrenging van een adequate informatiestroom en het inwinnen van nauwkeuriger informatie (de heer Graham Davey; de heer Steve Webb, lid van het Parlement; mevrouw Diane Organ, lid van het Parlement);


(1) Um einen angemessenen Informationsfluss und eine wirksame politische Kontrolle der Durchführung der Entwicklungsphase des Galileo-Programms durch die Mitgliedstaaten sicherzustellen, wird ein Aufsichtsrat eingesetzt.

1. Ter waarborging van een constante informatiestroom en een doeltreffende politieke controle door de lidstaten op de uitvoering van de ontwikkelingsfase van het Galileo-programma, wordt een Raad van toezicht ingesteld.


w