Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatz in der digitalen Wirtschaft
Arbeitsplatzgarantie
Arbeitsplatzgefährdung
Arbeitsplatzsicherheit
Arbeitsschutz
Arbeitssicherheit
Belästigung am Arbeitsplatz
Berufsrisiko
Beschäftigungssicherheit
Bewerber um einen Arbeitsplatz
Digitaler Arbeitsplatz
Ergonomie verschiedener Arbeitsplätze analysieren
Garantierter Arbeitsplatz
Gefahren am Arbeitsplatz in Zahnarztpraxis minimieren
Gefährdeter Arbeitsplatz
Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz
Gewalt am Arbeitsplatz
IKT-Arbeitsplatz
Layout des Arbeitsplatzes
Misshandlung am Arbeitsplatz
Misshandlung im Arbeitsumfeld
Mobbing am Arbeitsplatz
Räumliche Auslegung des Arbeitsplatzes
Sicherheit am Arbeitsplatz
Sicherheit des Arbeitnehmers
Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit
Verhütung von Arbeitsunfällen
Zahnmedizinischen Arbeitsplatz instand halten
Übergriffe am Arbeitsplatz

Traduction de «einen angemessenen arbeitsplatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Arbeitsplatz in der digitalen Wirtschaft | digitaler Arbeitsplatz | IKT-Arbeitsplatz

digitale baan | ICT-baan


Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit

gezondheid en veiligheid op de werkplek | gezondheid en veiligheid op het werk


Layout des Arbeitsplatzes | räumliche Auslegung des Arbeitsplatzes

inrichting van de werkplek | ordening van de werkplek


Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


Arbeitssicherheit [ Arbeitsschutz | Berufsrisiko | Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit des Arbeitnehmers | Verhütung von Arbeitsunfällen ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]




Gefahren am Arbeitsplatz in Zahnarztpraxis minimieren

beroepsrisico’s in een tandartspraktijk beperken


zahnmedizinischen Arbeitsplatz instand halten

tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden


Ergonomie verschiedener Arbeitsplätze analysieren

ergonomie op verschillende werkplekken analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten müssen ihre Bemühungen fortsetzen, um das Konzept der Jugendgarantie zu verwirklichen und zu gewährleisten, dass allen jungen Menschen geholfen wird, entweder einen angemessenen Arbeitsplatz zu finden oder eine Ausbildung, ein Berufspraktikum oder eine berufsrelevante Weiterbildung zu machen. Das Treffen der Staats- und Regierungschefs der EU am 8. Oktober in Mailand wird eine weitere Gelegenheit bieten, auf höchster Ebene politische Impulse für die Umsetzung der Jugendgarantie zu geben.

De lidstaten moeten hun inspanningen voortzetten om van de jongerengarantie een realiteit te maken en ervoor te zorgen dat elke jongere hulp krijgt bij het vinden van een fatsoenlijke baan of een opleidings-, stage- of leermogelijkheid die nuttig is bij het vinden van een baan in de toekomst. De bijeenkomst van EU-leiders in Milaan op 8 oktober met de werkgelegenheid als thema biedt een verdere gelegenheid om op hoog niveau een politieke impuls te geven aan de tenuitvoerlegging van de jongerengarantie.


(a) die Umsetzung an einen angemessenen Arbeitsplatz mit Tagarbeit oder

(a) van overplaatsing naar passend werk overdag, of


a) die Umsetzung an einen angemessenen Arbeitsplatz mit Tagarbeit oder“

"a) van overschakeling naar met de omstandigheden verenigbare arbeidsuren overdag; of"


Auch wenn die Daten eindeutig zeigen, dass die Leistungen von Migrantenkindern, die schon von frühester Kindheit an Bildungseinrichtungen besuchen, durchweg besser sind, bedeutet das jedoch nicht, dass sie auch bessere Chancen haben, eine Hochschule zu besuchen oder einen angemessenen Arbeitsplatz zu finden.

Hoewel de cijfers duidelijk aantonen dat kinderen van immigranten die zo vroeg mogelijk met school beginnen aanzienlijk betere resultaten halen, betekent dat niet noodzakelijk dat zij ook vlotter toegang krijgen tot de universiteit of meer kans maken op een betere baan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Zugang zum lebenslangen Lernen ist besonders wichtig, da die Menschen ihre Fertigkeiten an den sich wandelnden Arbeitsmarkt anpassen müssen, um einen angemessenen Arbeitsplatz zu bekommen.

De mogelijkheid te krijgen om een leven lang bij te leren, is bijzonder belangrijk, omdat men, om kans te maken op behoorlijk werk, zijn vaardigheden aan de veranderingen op de arbeidsmarkt moet aanpassen .


56. ist der Ansicht, dass die EU eine grüne Beschäftigungsstrategie mit Schwerpunkt auf Qualifikationen, Anpassung des Arbeitsumfelds und gesellschaftlichem Wandel braucht, um eine intelligentere, nachhaltigere und integrativere Wirtschaft zu verwirklichen; ist der Ansicht, dass diese Strategie Folgendes umfassen sollte: intelligente Investitionen zur Schaffung neuer grüner Arbeitsplätze, Anreize zur Umwandlung bestehender Arbeitsplätze in grüne Arbeitsplätze, Investitionen in die berufliche Bildung und das lebenslange Lernen, um die Arbeitnehmer bei ihrer Weiterentwicklung und erforderlichenfalls bei einem Wechsel des ...[+++]

56. is van mening dat de EU om tot een slimmere, duurzamere en inclusievere economie te komen een strategie voor groene banen nodig heeft, die resultaten oplevert wat vaardigheden, aanpassing van de werkplek en omvorming van de maatschappij betreft; is van mening dat deze strategie slimme investeringen moet omvatten om nieuwe groene banen te scheppen; stimulansen om bestaande banen tot groene banen om te vormen; investeringen in opleiding en levenslang leren, om de werknemers te ondersteunen om zich te ontwikkelen en werknemers in staat te stellen naar nieuwe banen over te stappen indien nodig; een kaderakkoord inzake overgangszekerh ...[+++]


7) in Übereinstimmung mit ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass die Gesundheit von Selbständigen in einer den Gefahren für ihre Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und vorrangig den spezifischenRisiken angemessenen Weise überwacht wird, wobei die Ergebnisse dieser Überwachung bei der Risikobewertung und der Planung präventiver Maßnahmen zu berücksichtigen sind, und zwar so ...[+++]

7) in overeenstemming met de nationale wetgevingen en/of gebruiken de benodigde maatregelen te nemen om passende gezondheidsmonitoring voor zelfstandigen te kunnen garanderen afhankelijk van de risico's voor gezondheid en veiligheid op het werk, en bij voorrang monitoring van de specifieke risico's, rekening houdend met de resultaten van deze monitoring bij de evaluatie van de risico's en de planning van preventieve maatregelen, hetzij in het beleid inzake volksgezondheid, gezondheid op het werk en sociale zekerheid, hetzij in maatregelen in de bedrijfstakken en ondernemingen, met name wanneer op betrekkelijk regelmatige en voorspelbare ...[+++]


Förderung des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz: Der Vorsitz hat in einem Vermerk (Dok. 10048/02) hervorgehoben, wie wichtig die Förderung des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz ist, sowie eine Reihe von Maßnahmen für die Entwicklung einer angemessenen Politik in diesem Bereich vorgeschlagen; diese Ausführungen sind im Zusammenhang mit den Informationen über die Sicherheit am Arbeitsplatz zu sehen, die der ...[+++]

€? bevordering van de gezondheid op het werk: in een nota van het voorzitterschap (doc. 10048/02) wordt het belang onderstreept van de bevordering van de gezondheid op het werk en worden de acties voor de ontwikkeling van passend beleid ter zake op een rijtje gezet; dit punt moet in verband worden gebracht met een mededeling over veiligheid op de werkplek die het voorzitterschap tijdens de Raad werkgelegenheid en sociaal beleid heeft gedaan;


Sie fordert die Mitgliedstaaten zudem auf, dafür zu sorgen, dass bestimmte, zur Förderung des Tabakkonsums eingesetzte Werbeformen nicht auf Kinder und Jugendliche ausgerichtet werden (Verwendung von Tabak-Markennamen für Waren (z.B. Kleidung) und Dienstleistungen, die nichts mit Tabak zu tun haben; Verbreitung von Werbeartikeln; Verwendung von Reklametafeln und/oder Plakaten in der Öffentlichkeit; Tabakwerbung im Kino), die Hersteller von Tabakerzeugnissen zu verpflichten, ihre Aufwendungen für Reklame, Marketing, Sponsoring und Werbekampagnen offen zu legen, einen angemessenen Schutz der Nichtraucher am ...[+++]

Voorts verzoekt de Commissie de lidstaten het nodige te doen om te voorkomen dat kinderen en jongeren de doelgroep worden van bepaalde vormen van reclame en promotie voor tabaksproducten (gebruik van merknamen van tabak voor andere producten dan tabak of voor kleding of diensten; uitdelen van promotieartikelen; gebruik van reclameborden en affiches, bioscoopreclame) en om de tabaksproducenten te verplichten hun uitgaven voor reclame, marketing, sponsoring en promotiecampagnes bekend te maken, te zorgen voor passende bescherming tegen passief roken op het werk, in gesloten openbare ruimtes en in het openbaar vervoer, alsook de programma ...[+++]


4Strukturindikatoren - Schlussfolgerungen PAGEREF _Toc497548091 \h 5ARBEITSZEIT DES FLIEGENDEN PERSONALS DER ZIVILLUFTFAHRT PAGEREF _Toc497548092 \h 6GLEICHBEHANDLUNG PAGEREF _Toc497548093 \h 7?Richtlinie zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf PAGEREF _Toc497548094 \h 7?Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierung (2000-2006) PAGEREF _Toc497548095 \h 8RICHTLINIE ÜBER "HOCH GELEGENE ARBEITSPLÄTZE" PAGEREF _Toc497548096 \h 8BEKÄMPFUNG DER ARMUT UND DER SOZIALEN AUSGRENZUNG: FESTLEGUNG VON ANGEMESSENEN ZIELEN PAGEREF _Toc497548097 \h 9UNTERRICHTU ...[+++]

4STRUCTURELE INDICATOREN - Conclusies PAGEREF _Toc497539533 \h 5ARBEIDSTIJD VAN MOBIEL PERSONEEL IN DE BURGERLUCHTVAART PAGEREF _Toc497539534 \h 6GELIJKE BEHANDELING PAGEREF _Toc497539535 \h 7-Richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep PAGEREF _Toc497539536 \h 7-Communautair actieprogramma ter bestrijding van discriminatie (2001-2006) PAGEREF _Toc497539537 \h 7RICHTLIJN WERKEN OP HOOGTE PAGEREF _Toc497539538 \h 8BESTRIJDING VAN ARMOEDE EN SOCIALE UITSLUITING: BEPALING VAN PASSENDE DOELSTELLINGEN PAGEREF _Toc497539539 \h 8INFORMATIE EN RAADPLEGING VAN DE WERKNEMERS PAGEREF _Toc497539540 \h ...[+++]


w