Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
In einen anderen Staat bringen
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen
WMO-Mitgliedsstaat

Vertaling van "einen anderen mitgliedsstaat " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ableistung eines freiwilligen Dienstes in einem anderen Mitgliedsstaat

verrichten van vrijwilligerswerk in een andere Lid-Staat






mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Gesellschaftsrechtliche Maßnahmen der EU sollten auf jeden Fall eine Reihe spezieller grenzübergreifender Probleme (wie grenzübergreifende Fusionen oder die Verlegung des Sitzes in einen anderen Mitgliedsstaat, Hindernisse für die grenzübergreifende Wahrnehmung der Aktionärsrechte, u.ä.) in Angriff nehmen, bei denen sich das verfolgte Ziel möglicherweise nur durch eine Gemeinschaftsmaßnahme erreichen lässt.

- maatregelen op het gebied van vennootschapsrecht dienen in ieder geval een aantal specifieke grensoverschrijdende problemen aan te pakken (zoals grensoverschrijdende fusies of de overbrenging van de zetel naar een andere lidstaat, grensoverschrijdende belemmeringen voor de uitoefening van de rechten van aandeelhouders, enz.), ten aanzien waarvan maatregelen van de Gemeenschap wellicht de enige manier zijn om de beoogde doelen te bereiken.


[8] In einem ähnlichen Zusammenhang stellt die Kommission in zunehmendem Maße eine Forderung nach Zugang zu geschützten Satellitenfernsehprogrammen fest, die von einem anderen Mitgliedsstaat ausgestrahlt wird als demjenigen, in dem die Zuschauer wohnhaft sind.

[8] In een soortgelijke context constateert de Commissie dat er steeds meer vraag is naar toegang tot beschermde satelliettelevisie-uitzendingen vanuit een andere lidstaat dan die waar de kijkers wonen.


Der Umstand, dass ein Mitgliedstaat der Kommission die Sprache(n) mitgeteilt hat, die er außer seiner eigenen Sprache für die Vorlage der von den Behörden eines anderen Mitgliedstaats ausgestellten öffentlichen Urkunden akzeptiert, sollte seine Behörden nicht daran hindern, weitere Sprachen zu akzeptieren, wenn ihnen eine von den Behörden eines anderen Mitgliedsstaats ausgestellten öffentlichen Urkunde vorgelegt wird, sofern das dem nationalen Recht entspricht oder von dem betreffenden Mitgliedstaat gestattet wird.

De melding door een lidstaat aan de Commissie van een taal of talen die verschillen van zijn eigen taal of talen en die hij kan aanvaarden voor de overlegging van door de autoriteiten van een andere lidstaat afgegeven openbare documenten moet voor zijn autoriteiten de mogelijkheid onverlet laten om overeenkomstig het nationaal recht of indien de betrokken lidstaat het toestaat, een extra taal of extra talen te aanvaarden wanneer hu ...[+++]


(21a) Ein Versicherungs- oder Rückersicherungsvermittler übt eine Versicherungsvermittlungstätigkeit im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit aus, wenn er Versicherungs- oder Rückversicherungsvermittlung für einen Versicherungsnehmer oder potentiellen Versicherungsnehmer betreibt, der in einem anderen Mitgliedsstaat als dem Herkunftsmitgliedstaat des Vermittlers wohnt oder niedergelassen ist, und sich jedwedes zu versichernde Risiko sich in einem anderen Mitgliedstaat als dem Herkunftsmitgliedstaat des Vermittlers befindet.

(21 bis) Een verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon oefent een verzekerings- of herverzekeringsbemiddelingsactiviteit uit in het kader van het vrij verrichten van diensten wanneer hij verzekerings- of herverzekeringsbemiddelingsactiviteiten verricht voor een verzekeringsnemer of potentiële verzekeringsnemer die in een andere lidstaat dan de lidstaat van herkomst van de tussenpersoon woont of is gevestigd, en wanneer alle te verzekeren risico's zich in een andere lidstaat bevinden dan de lidstaat van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21a) Ein Versicherungs- oder Rückersicherungsvermittler übt eine Versicherungsvermittlungstätigkeit im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit aus, wenn er Versicherungs- oder Rückversicherungsvermittlung für einen Versicherungsnehmer oder potentiellen Versicherungsnehmer betreibt, der in einem anderen Mitgliedsstaat als dem Herkunftsmitgliedstaat des Vermittlers wohnt oder niedergelassen ist, und sich jedwedes zu versichernde Risiko sich in einem anderen Mitgliedstaat als dem Herkunftsmitgliedstaat des Vermittlers befindet.

(21 bis) Een verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon oefent een verzekerings- of herverzekeringsbemiddelingsactiviteit uit in het kader van het vrij verrichten van diensten wanneer hij verzekerings- of herverzekeringsbemiddelingsactiviteiten verricht voor een verzekeringsnemer of potentiële verzekeringsnemer die in een andere lidstaat dan de lidstaat van herkomst van de tussenpersoon woont of is gevestigd, en wanneer alle te verzekeren risico's zich in een andere lidstaat bevinden dan de lidstaat van ...[+++]


Jedes Versicherungsunternehmen, das eine Zweigniederlassung im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedsstaats eröffnen oder die Tätigkeiten in einem oder mehreren Mitgliedsstaaten im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit ausüben möchte, teilt dies der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedsstaats mit und übermittelt ihr die notwendigen Informationen.

Een verzekeringsonderneming die op het grondgebied van een andere lidstaat een bijkantoor wil oprichten of die voornemens is in een of meerdere lidstaten in het kader van het vrij verrichten van diensten werkzaamheden uit te oefenen, moet de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis stellen en deze de nodige gegevens bezorgen.


Auch die Landwirtinnen und Landwirte in einem Mitgliedsstaat, die durch Verunreinigungen eines derartigen Unfalls in einem anderen Mitgliedsstaat betroffen sind, müssen entschädigt werden.

Ook boeren in een lidstaat die door besmetting vanwege een dergelijk ongeval in een andere lidstaat zijn getroffen, moeten schadeloos worden gesteld.


101. Die Mitgliedstaaten sollten auf der Basis von Risikoanalysen überprüfen, inwieweit Beschränkungen beim Transport von Nutztieren auch in seuchenfreien Zeiten eingeführt werden sollen, insbesondere wenn ein besonderes Risiko eines Seuchenausbruchs besteht, etwa wenn in einem anderen Mitgliedsstaat eine Seuche ausgebrochen ist.

101. De lidstaten dienen op basis van risicoanalyses na te gaan in hoeverre beperkingen van het vervoer van gebruiksdieren ook in ziektevrije periodes moeten worden ingevoerd, met name wanneer er een bijzonder risico op uitbraak van de ziekte bestaat, bijvoorbeeld wanneer in een andere lidstaat een ziekte is uitgebroken.


Jedes Versicherungsunternehmen, das eine Zweigniederlassung im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedsstaats eröffnen oder die Tätigkeiten in einem oder mehreren Mitgliedsstaaten im Rahmen der Dienstleistungsfreiheit ausüben möchte, teilt dies der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedsstaats mit und übermittelt ihr die notwendigen Informationen.

Een verzekeringsonderneming die op het grondgebied van een andere lidstaat een bijkantoor wil oprichten of die voornemens is in een of meerdere lidstaten in het kader van het vrij verrichten van diensten werkzaamheden uit te oefenen, moet de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis stellen en deze de nodige gegevens bezorgen.


(3) Bedienstete der ersuchenden Behörde, die sich in Anwendung von Absatz 1 und Absatz 2 in einem anderen Mitgliedsstaat aufhalten, müssen jederzeit in der Lage sein, einen schriftlichen Auftrag vorzulegen, aus dem ihre Identität und ihre Dienstbezeichnung hervorgehen.

3. De ambtenaren van de verzoekende autoriteit die krachtens lid 1 en lid 2 in een andere lidstaat aanwezig zijn, dienen te allen tijde een schriftelijke opdracht te kunnen voorleggen waarin hun identiteit en hun officiële hoedanigheid zijn aangegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen anderen mitgliedsstaat' ->

Date index: 2021-12-11
w