Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
In einen anderen Staat bringen
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Reisender ohne gültigen Fahrausweis

Traduction de «einen anderen gültigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sonderziehungsrechte auf Erhalt von international gültigen Zahlungsmitteln

onvoorwaardelijk recht...op de verkrijging van internationale betaalmiddelen


Reisender ohne gültigen Fahrausweis

reiziger zonder geldig plaatsbewijs


gültigen Lizenz für Berufspiloten mit Instrumentenflugberechtigung

geldig vliegbewijs verkeersvlieger met bevoegdverklaring blindvliegen


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Bei jeder Ausstellung, Ersetzung und erforderlichenfalls Erneuerung einer Fahrerkarte überprüfen die Mitgliedstaaten mittels des elektronischen Datenaustauschs, ob der Fahrer nicht bereits Inhaber einer anderen gültigen Fahrerkarte ist.

3. In geval van afgifte, vervanging of, indien nodig, vernieuwing van de bestuurderskaart gaan de lidstaten via de elektronische uitwisseling van gegevens na of de bestuurder niet reeds in het bezit is van een andere geldige bestuurderskaart.


Herr Szpunar schließt daraus, dass die Richtlinie einem Mitgliedstaat nicht gestattet, eine Maßnahme mit allgemeiner Geltung wie die im vorliegenden Fall in Rede stehende zu erlassen (d. h. eine Maßnahme, die darin besteht, den Familienangehörigen eines Unionsbürgers, die Inhaber einer gültigen, von einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Aufenthaltskarte sind, eine Visumbefreiung zu verweigern), sofern diese Maßnahme vorsorglich erfolgt und auf keiner vorherigen Feststellung eines konkreten ...[+++]

Szpunar leidt daaruit af dat de richtlijn een lidstaat niet de bevoegdheid geeft een algemeen toepasselijke maatregel vast te stellen als die welke in de onderhavige zaak aan de orde is (dat wil zeggen een maatregel op grond waarvan de vrijstelling van de visumplicht wordt geweigerd aan familieleden van een burger van de Unie die in het bezit zijn van een door een andere lidstaat afgegeven geldige verblijfskaart), aangezien die maatregel preventief is en niet is gebaseerd ...[+++]


von Drittstaatsangehörigen vor der Beschäftigungsaufnahme den Besitz und die Vorlage einer gültigen Aufenthaltserlaubnis oder eines anderen gültigen Aufenthaltstitels zu verlangen.

van onderdanen van derde landen te eisen dat zij voor de aanvang van hun werkzaamheden een geldige verblijfsvergunning of andere machtiging tot verblijf bezitten en aan de werkgever voorleggen.


a)von Drittstaatsangehörigen vor der Beschäftigungsaufnahme den Besitz und die Vorlage einer gültigen Aufenthaltserlaubnis oder eines anderen gültigen Aufenthaltstitels zu verlangen.

a)van onderdanen van derde landen te eisen dat zij voor de aanvang van hun werkzaamheden een geldige verblijfsvergunning of andere machtiging tot verblijf bezitten en aan de werkgever voorleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittstaatsangehörige müssen vor der Beschäftigungsaufnahme eine gültige Aufenthaltserlaubnis oder einen anderen gültigen Aufenthaltstitel besitzen und vorlegen.

Onderdanen van derde landen moeten voor de aanvang van hun werkzaamheden een geldige verblijfsvergunning of andere machtiging tot verblijf bezitten en overleggen.


von Nicht-EU-Bürgern vor der Beschäftigungsaufnahme die Vorlage einer Aufenthaltserlaubnis oder eines anderen gültigen Aufenthaltstitels zu verlangen.

van onderdanen van derde landen eisen dat zij voor de aanvang van hun werkzaamheden een verblijfsvergunning of andere machtiging tot verblijf overleggen.


a) von Drittstaatsangehörigen vor der Beschäftigungsaufnahme den Besitz einer gültigen Aufenthaltserlaubnis oder eines anderen gültigen Aufenthaltstitels zu verlangen;

a) van onderdanen van derde landen te eisen dat zij voorafgaand aan hun tewerkstelling een geldige verblijfsvergunning of andere verblijfsmachtiging bezitten;


Herr Ioannidis besaß einen von der griechischen Sozialversicherungsanstalt, dem IKA, ausgestellten gültigen Vordruck E 111 (der einen Anspruch auf Sachleistungen bei Krankheit während eines Aufenthalts in einem anderen Mitgliedstaat verleiht).

De betrokkene beschikte over een geldig E 111-formulier (dat recht geeft op medische hulp tijdens een verblijf in een andere lidstaat) dat was afgegeven door het Griekse socialezekerheidsorgaan IKA.


Nach den Vorstellungen der Kommission soll jeder Unionsbürger, der im Besitz eines gültigen Personalausweises oder Reisepasses ist, sich ohne besondere Formalitäten sechs Monate in einem anderen Mitgliedstaat aufhalten dürfen.

De Commissie stelt voor om voor iedere burger van de Unie die in het bezit is van een identiteitsbewijs of een geldig paspoort, het recht van verblijf in een andere lidstaat tot zes maanden te verlengen zonder dat hiervoor bijzondere formaliteiten moeten worden vervuld.


4. Zusätzlich zu ihrer weiterhin gültigen Zusage, Liberia humanitäre Hilfe zu gewähren, bekräftigt die Europäische Union erneut ihre Bereitschaft, die Rückkehr Liberias zu normalen Verhältnissen sowie seinen Wiederaufbau in Absprache und Zusammenarbeit mit den anderen Geberländern im Rahmen des Abuja-Friedensprozesses zu unterstützen.

4. Naast de lopende verbintenis Liberia humanitaire hulp te leveren, bevestigt de Europese Unie opnieuw haar bereidheid om in overleg en samenwerking met andere donoren in het kader van het vredesproces van Abuja steun te verlenen voor het herstel en de wederopbouw van Liberia.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen anderen gültigen' ->

Date index: 2024-06-17
w