Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des CoBAT

Traduction de «einen anderen bedeutsamen aspekt unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Somit gewährleistet die angefochtene Bestimmung einen anderen grundlegenden Aspekt des Rechtes auf ein faires Verfahren, nämlich das Recht auf ein endgültiges Urteil innerhalb einer angemessenen Frist.

Aldus waarborgt de bestreden bepaling een ander fundamenteel aspect van het recht op een eerlijk proces, namelijk het recht op een einduitspraak binnen een redelijke termijn.


Der Gerichtshof muss jedoch prüfen, ob die angefochtenen Bestimmungen sich direkt auf einen anderen Aspekt des demokratischen Rechtsstaats auswirken, der so wesentlich ist, dass dessen Gewährleistung alle Bürger betrifft.

Het Hof dient evenwel na te gaan of de bestreden bepalingen rechtstreeks raken aan een ander aspect van de democratische rechtsstaat dat dermate essentieel is dat de vrijwaring ervan alle burgers aanbelangt.


Mit anderen Worten, man darf nicht übersehen, dass die laufende Diskussion nur einen sehr geringen Aspekt eines viel umfassenderen Ganzen betrifft » (ebenda, S. 10).

Men mag met andere woorden niet uit het oog verliezen dat de discussie die nu wordt gevoerd slechts een klein aspect van een veel groter geheel betreft » (ibid., p. 10).


Die Flämische Regierung kann die Modalitäten festlegen in Bezug auf: 1. den Inhalt, das Verfahren der Erstellung, die Evaluierung und die Bekanntmachung des flämischen Natura-2000-Programms; 2. den Inhalt, die Form und die Bekanntmachung des Fortschrittsberichts des flämischen Natura-2000-Programms; 3. die Zusammensetzung, die Arbeitsweise und die Aufgaben der Konzertierungsinstanz im Sinne von Artikel 50quinquies; 4. die Aspekte der Ausführung des Programms im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3 Buchstabe c), wozu Akteure im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3 einen Beitrag l ...[+++]

De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen met betrekking tot : 1° de inhoud, de procedure tot opmaak, de evaluatie en de bekendmaking van het Vlaams Natura 2000-programma; 2° de inhoud, de vorm en de bekendmaking van het voortgangsrapport Vlaams Natura 2000-programma; 3° de samenstelling, werking en opdracht van de overleginstantie, vermeld in artikel 50quinquies; 4° de aspecten van uitvoering van het programma, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, c), waaraan actoren, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, een bijdrage kunnen leveren en de wijze ...[+++]


Herr Kommissar! Eigentlich möchte ich Ihre Aufmerksamkeit vor allem auf einen anderen bedeutsamen Aspekt unserer Handelsbeziehungen mit China lenken, nämlich den europäischen Export von Sekundärrohstoffen wie Altpapier.

En dan, commissaris, wil ik eigenlijk vooral uw aandacht vragen voor een ander belangrijk aspect van onze handelsbetrekkingen met China, te weten de Europese export van secundaire grondstoffen zoals oud papier.


Herr Kommissar! Eigentlich möchte ich Ihre Aufmerksamkeit vor allem auf einen anderen bedeutsamen Aspekt unserer Handelsbeziehungen mit China lenken, nämlich den europäischen Export von Sekundärrohstoffen wie Altpapier.

En dan, commissaris, wil ik eigenlijk vooral uw aandacht vragen voor een ander belangrijk aspect van onze handelsbetrekkingen met China, te weten de Europese export van secundaire grondstoffen zoals oud papier.


– (RO) Es ist gerade der kulturelle Aspekt unseres gemeinsamen Erbes, der Europa von anderen Regionen der Welt unterscheidet.

– (RO) Juist door het culturele aspect van ons gezamenlijke erfgoed onderscheidt Europa zich van andere delen van de wereld.


Die Regierung verfügt ausserdem über einen zusammenfassenden Bericht, der durch die Verwaltung für Raumordnung und Wohnungswesen erstellt wird und der zahlreiche Informationen über das betreffende Gut enthält, darunter « die Angabe und gegebenenfalls die Kurzbeschreibung seiner Bedeutung gemäss den in Artikel 206 Nr. 1 [des CoBAT] festgelegten Kriterien », den « Vergleich mit anderen gleichartigen Gütern, die bereits unter Schutz gestellt oder in die Schutzliste eingetragen wurden », die « derzeitige Nutzung », di ...[+++]

De Regering zal daarnaast beschikken over een samenvattend verslag, opgesteld door het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, dat talrijke gegevens over het betrokken goed bevat, waaronder « de vermelding en, in voorkomend geval, de beknopte beschrijving van het belang ervan, volgens de criteria bepaald in het artikel 206, 1° » van het BWRO, de « vergelijking ervan met reeds beschermde of op de bewaarlijst opgenomen gelijkaardige goederen », het « huidige gebruik ervan », de « eventuele moeilijkheden van de herbestemming », de « korte beschrijving van de onderhoudsstaat », « de vermelding, in voorkomend geval, van het bestaan van een vastgoedproject en/of een aanvraag om stedenbouwkundig attest ...[+++]


Sie möchten das Parlament darauf beschränken, zur Finanziellen Vorausschau nur eine Stellungnahme abzugeben und die anderen Aspekte unserer Haushaltsbefugnisse ebenfalls einzuschränken.

Zij zouden het Parlement het liefst enkel nog een adviserende rol laten vervullen bij de financiële vooruitzichten. Ze zouden ook beperkingen willen opleggen aan andere aspecten van onze begrotingsbevoegdheden.


Sie möchten das Parlament darauf beschränken, zur Finanziellen Vorausschau nur eine Stellungnahme abzugeben und die anderen Aspekte unserer Haushaltsbefugnisse ebenfalls einzuschränken.

Zij zouden het Parlement het liefst enkel nog een adviserende rol laten vervullen bij de financiële vooruitzichten. Ze zouden ook beperkingen willen opleggen aan andere aspecten van onze begrotingsbevoegdheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen anderen bedeutsamen aspekt unserer' ->

Date index: 2022-08-27
w