Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen anderen akteure stützen » (Allemand → Néerlandais) :

Unbeschadet der Anwendung der spezifischen gesetzlichen, verordnungsrechtlichen, normativen oder berufsethischen Bestimmungen können Letztere sich auf die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der einen und anderen Akteure stützen.

Onverminderd de toepassing van specifieke wets-, reglementaire, normatieve of deontologische bepalingen kunnen laatstgenoemden zich op elkaars conclusies en aanbevelingen beroepen.


Sie sollten sich auf die laufenden Normungsarbeiten der europäischen Normenorganisationen (CEN, CENELEC und ETSI)[28] und der Koordinierungsgruppe für die Cybersicherheit (CSCG) sowie auf die Fachkenntnis der ENISA, der Kommission und anderer relevanter Akteure stützen.

Daarbij dient te worden voortgebouwd op het werk dat momenteel wordt verricht door de Europese normalisatieorganisaties (CEN, CENELEC en ETSI)[28] en de Cybersecurity Coordination Group (CSCG) alsmede op de expertise van ENISA, de Commissie en andere relevante betrokkenen.


Für die Zwecke der Ex-ante-Bewertung gemäß Artikel 61 Absatz 1 der Haushaltsordnung kann sich der zuständige Anweisungsbefugte auf eine Ex-ante-Bewertung durch einen anderen Anweisungsbefugten stützen, sofern dessen Schlussfolgerungen für die spezifischen Risiken der zu übertragenden Aufgaben, insbesondere deren Art und der betroffenen Beträge, relevant sind.

Voor de bij artikel 61, lid 1, van het Financieel Reglement voorgeschreven beoordeling vooraf kan de bevoegde ordonnateur gebruikmaken van de beoordeling vooraf van een andere ordonnateur, mits de conclusies daarvan relevant zijn voor de specifieke risico’s verbonden aan de toe te vertrouwen taken, in het bijzonder wat betreft de aard van de risico’s en de betrokken bedragen.


Die in Absatz 1 erwähnten Vereinbarungen zählen außerdem mindestens einen anderen Akteur von dem Sektor des sozialen Vereinswesens oder der Weiterbildung.

De overeenkomsten bedoeld in het eerste lid tellen, bovendien, minstens één actor uit de sociale verenigingssector of uit de sector van de permanente opvoeding.


Der Schulleiter kann sich bei der Bewertung eines Personalmitglieds auf den schriftlichen Bericht eines anderen Personalmitglieds stützen, das sich in einem Beförderungs- oder Auswahlamt befindet, mit Ausnahme des Amtes eines Beraters, und von ihm schriftlich beauftragt wurde, einen solchen Bericht zur Arbeit des betreffenden Personalmitglieds zu erstellen.

Voor de evaluatie van een personeelslid kan het inrichtingshoofd zich baseren op het schriftelijk verslag van een ander personeelslid dat een bevorderings- of selectieambt bekleedt - met uitzondering van het ambt van adviseur - en dat schriftelijk van hem de opdracht kreeg een dergelijk verslag over het werk van het betrokken personeelslid op te stellen.


Sie sollten sich auf die laufenden Normungsarbeiten der europäischen Normenorganisationen (CEN, CENELEC und ETSI)[28] und der Koordinierungsgruppe für die Cybersicherheit (CSCG) sowie auf die Fachkenntnis der ENISA, der Kommission und anderer relevanter Akteure stützen.

Daarbij dient te worden voortgebouwd op het werk dat momenteel wordt verricht door de Europese normalisatieorganisaties (CEN, CENELEC en ETSI)[28] en de Cybersecurity Coordination Group (CSCG) alsmede op de expertise van ENISA, de Commissie en andere relevante betrokkenen.


Der Direktor kann sich bei der Beurteilung eines Personalmitglieds auf den schriftlichen Bericht eines anderen Personalmitglieds stützen, das sich in einem Beförderungs- oder Auswahlamt befindet und von ihm schriftlich beauftragt wurde, einen solchen Bericht zur Arbeit des betreffenden Personalmitglieds zu erstellen.

Voor de beoordeling van een personeelslid kan zich de directeur baseren op het schriftelijk verslag van een ander personeelslid dat een bevorderings- of selectieambt bekleedt en dat schriftelijk van hem de opdracht kreeg een dergelijk verslag over het werk van het betrokken personeelslid op te stellen.


Der Schulleiter kann sich bei der Beurteilung eines Personalmitglieds auf den schriftlichen Bericht eines anderen Personalmitglieds stützen, das sich in einem Beförderungs- oder Auswahlamt befindet und von ihm schriftlich beauftragt wurde, einen solchen Bericht zur Arbeit des betreffenden Personalmitglieds zu erstellen.

Voor de beoordeling van een personeelslid kan zich het inrichtingshoofd baseren op het schriftelijk verslag van een ander personeelslid dat een bevorderings- of selectieambt bekleedt en dat schriftelijk van hem de opdracht kreeg een dergelijk verslag over het werk van het betrokken personeelslid op te stellen.


einen Leitfaden für die Mitgliedstaaten, regionalen und lokalen Behörden und Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie alle anderen Akteure im Bereich der Jugendpolitik zu erstellen, der ihnen einen leichteren Zugang zu anderen europäischen Maßnahmen zur Unterstützung der Mobilität, beispielsweise zu den Strukturfonds und den Forschungsmaßnahmen und -programmen, verschaffen soll.

een gids voor de lidstaten, de regionale en lokale instanties, de onderwijs- en opleidingsinstellingen en de bij het jongerenbeleid betrokken actoren op te stellen teneinde hun toegang tot de andere Europese beleidsmaatregelen ter ondersteuning van de mobiliteit, zoals de structuurfondsen en het beleid en de programma's op het gebied van onderzoek, te faciliteren.


Die Strategie der Europäischen Kommission und der Mitgliedstaaten zur Erreichung eines nachhaltigen Verkehrs in den Entwicklungsländern muß sich auf die politische Selbstverpflichtung der betroffenen Staaten und das Engagement ("ownership") der beteiligten Akteure stützen.

Voor de Europese Commissie en de lidstaten berust de weg naar de totstandkoming van duurzaam vervoer in de ontwikkelingslanden op politieke inzet en toeëigening door de betrokkenen in de ontwikkelingslanden.


w