Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschlussbericht
Abschlussbericht zum Jahresende
Abschlussbericht über die Probezeit
Probezeitbericht
Schlussbericht

Vertaling van "einen abschlussbericht dessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Abschlussbericht zum Jahresende

eindverslag over de uitvoering van de begroting


Abschlussbericht über die Probezeit | Probezeitbericht

beoordeling aan het einde van de proeftijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. in der Erwägung, dass das Mandat des UN-Menschenrechtsrates für Wirtschaft und Menschenrechte und dessen Rahmenwerk „Protect, Respect and Remedy“ (Schützen, Respektieren, Abhelfen), das derzeit von Professor John Ruggie für den Abschlussbericht 2011 vorbereitet wird, zum Ziel haben, Ländern, Unternehmen und anderen gesellschaftlichen Akteuren konkrete Leitlinien zur Achtung der Menschenrechte in ihren jeweiligen Tätigkeitsfeldern an die Hand zu geben,

J. overwegende dat het mandaat van de VN-Raad voor de rechten van de mens op het gebied van het bedrijfsleven en de mensenrechten en het project "Protect, Respect and Remedy", waaraan professor John Ruggie op dit moment de laatste hand legt, en waarvan het eindverslag in 2011 wordt verwacht, erop gericht is om overheid, bedrijfsleven en andere maatschappelijke actoren een concrete leidraad te geven inzake respect voor de mensenrechten bij hun activiteiten,


vor dem 1. April 2014 einen Abschlussbericht, dessen Schwerpunkt unter anderem auf der Wirksamkeit und Effizienz des Programms liegt.

vóór 1 april 2014 een eindevaluatieverslag over onder meer de effectiviteit en de efficiency van het programma.


bis spätestens 31. März 2014 einen Abschlussbericht , dessen Schwerpunkt unter anderem auf der Wirksamkeit und Effizienz des Programms liegt.

uiterlijk op 31 maart 2014 een eindevaluatieverslag over onder meer de effectiviteit en de efficiency van het programma.


bis spätestens 31. März 2014 einen Abschlussbericht , dessen Schwerpunkt unter anderem auf der Wirksamkeit und Effizienz des Programms liegt.

uiterlijk op 31 maart 2014 een eindevaluatieverslag over onder meer de effectiviteit en de efficiency van het programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. betont, dass es von dem Sondervertreter der EU für den Raum am südlichen Kaukasus regelmäßig über die Entwicklung in diesem Raum und über die Tätigkeit des Vertreters unterrichtet werden sollte; verlangt, dass die regelmäßigen Berichte und der umfassende schriftliche Abschlussbericht bei Beendigung des Auftrags, dessen Ausarbeitung durch den Sondervertreter in der Gemeinsamen Maßnahme vorgesehen ist, auch ihm unterbreitet werden;

7. benadrukt dat de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus het Parlement regelmatig op de hoogte moet brengen van zijn werkzaamheden en van de ontwikkelingen in de regio; verlangt dat de periodieke verslagen en het uitvoerige schriftelijke verslag aan het einde van zijn mandaat, die de speciale vertegenwoordiger overeenkomstig het gemeenschappelijk optreden dient op te stellen, ook aan het Parlement worden voorgelegd;


- welche QS-Verfahren zur Überprüfung des Abschlussberichtes eingesetzt werden, um dessen Übereinstimmung mit den Rohdaten sicherzustellen;

- de procedures voor kwaliteitsbewaking die worden gevolgd om het eindrapport te controleren op overeenstemming met de onbewerkte gegevens;


Dessen Abschlussbericht liefert uns eine solide Grundlage für künftige Maßnahmen".

Het eindverslag verschaft ons een degelijke basis voor toekomstige maatregelen".


7. betont, dass es von dem Sondervertreter der EU für den Raum am südlichen Kaukasus regelmäßig über die Entwicklung in diesem Raum und über die Tätigkeit des Vertreters unterrichtet werden sollte; verlangt, dass die regelmäßigen Berichte und der umfassende schriftliche Abschlussbericht bei Beendigung des Auftrags, dessen Ausarbeitung durch den Sondervertreter in der Gemeinsamen Maßnahme vorgesehen ist, auch ihm unterbreitet werden;

7. benadrukt dat de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus het Parlement regelmatig op de hoogte moet brengen van zijn werkzaamheden en van de ontwikkelingen in de regio; verlangt dat de periodieke verslagen en het uitvoerige schriftelijke verslag aan het einde van zijn mandaat, die de speciale vertegenwoordiger overeenkomstig het Gemeenschappelijk Optreden dient op te stellen, ook aan het Parlement worden voorgelegd;


Deshalb und auch auf das Anraten des Anhörungsbeauftragten, dessen Abschlussbericht der Entscheidung beigefügt ist, hat die Kommission das Verfahren auf den Zeitraum bis September 1995 beschränkt, für den sie Beweismittel für das Vorhandensein des Kartells hat.

In die omstandigheden, en op advies van de Raadadviseur-auditeur (waarvan het eindverslag bij de beschikking is gevoegd) heeft de Commissie de procedure beperkt tot de periode tot september 1995, de periode waarover zij over gestaafd bewijs beschikt van het bestaan van het kartel.


Es dauerte vier Jahre, bis der Ausschuss, der eine umfassende Reform des Arbeitsvertragsgesetzes vorbereitete, seinen Abschlussbericht vorlegte, auf dessen Grundlage die Regierung nun einen Reformvorschlag ausarbeitet, die dem Parlament vorgelegt werden wird.

Een comité dat een algehele hervorming van de wet inzake arbeidsovereenkomsten had voorbereid, had vier jaar nodig voor zijn eindverslag, dat nu als basis dient voor aan het parlement voor te leggen regeringsvoorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen abschlussbericht dessen' ->

Date index: 2022-02-11
w