Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbruch
Abbruch des Verfahrens
Abbruch von Anlagen
Abbruchtechniker
Abbruchtechnikerin
Abreißen
Bauwerksmechaniker für Abbruch und Betontrenntechnik
Gerichtsverfahren
Ingenieur Demontagetechnik und Bauwerksabbruch
Ingenieurin Abbruch und Demontage
Ingenieurin Demontagetechnik und Bauwerksabbruch
Verfahrensende
Verfahrensrecht

Traduction de «einen abbruch seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingenieur Demontagetechnik und Bauwerksabbruch | Ingenieurin Demontagetechnik und Bauwerksabbruch | Ingenieur Abbruch und Demontage/Ingenieurin Abbruch und Demontage | Ingenieurin Abbruch und Demontage

ontmantelingsdeskundige


Abbruchtechnikerin | Bauwerksmechaniker für Abbruch und Betontrenntechnik | Abbruchtechniker | Bauwerksmechaniker für Abbruch und Betontrenntechnik/Bauwerksmechanikerin für Abbruch und Betontrenntechnik

aanneemster afbraakwerken | sloopster bouw | sloopster gebouwen | sloper


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen






Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass die Mutter des Mädchens am 28. April 2015 einen freiwilligen Abbruch der Schwangerschaft ihrer Tochter gefordert hat, da diese noch jung ist und hohe Risiken für ihre Gesundheit und ihr Leben bestehen; in der Erwägung, dass die Mutter des Mädchens festgenommen wurde, weil sie es versäumt haben soll, diese vor sexuellem Missbrauch zu schützen, in dessen Folge es zu der Schwangerschaft kam; in der Erwägung, dass letzten Berichten zufolge das zehnjährige Mädchen in ein Zentrum für junge Mütter gebracht und von seiner eigenen Mutter getr ...[+++]

D. overwegende dat de moeder van het meisje op 28 april 2015 heeft gevraagd om vrijwillige zwangerschapsonderbreking vanwege de jonge leeftijd van haar dochter en de grote risico's van de zwangerschap voor haar gezondheid en leven; overwegende dat de moeder van het meisje momenteel wordt vastgehouden omdat zij haar dochter niet heeft beschermd tegen seksueel misbruik, ten gevolge waarvan zij zwanger raakte; overwegende dat het meisje volgens de jongste berichten in een opvanghuis voor jonge moeders is geplaatst en gescheiden leeft van haar eigen moeder;


D. in der Erwägung, dass die Mutter des Mädchens am 28. April 2015 einen freiwilligen Abbruch der Schwangerschaft ihrer Tochter gefordert hat, da diese noch jung ist und hohe Risiken für ihre Gesundheit und ihr Leben bestehen; in der Erwägung, dass die Mutter des Mädchens festgenommen wurde, weil sie es versäumt haben soll, diese vor sexuellem Missbrauch zu schützen, in dessen Folge es zu der Schwangerschaft kam; in der Erwägung, dass letzten Berichten zufolge das zehnjährige Mädchen in ein Zentrum für junge Mütter gebracht und von seiner eigenen Mutter getr ...[+++]

D. overwegende dat de moeder van het meisje op 28 april 2015 heeft gevraagd om vrijwillige zwangerschapsonderbreking vanwege de jonge leeftijd van haar dochter en de grote risico's van de zwangerschap voor haar gezondheid en leven; overwegende dat de moeder van het meisje momenteel wordt vastgehouden omdat zij haar dochter niet heeft beschermd tegen seksueel misbruik, ten gevolge waarvan zij zwanger raakte; overwegende dat het meisje volgens de jongste berichten in een opvanghuis voor jonge moeders is geplaatst en gescheiden leeft van haar eigen moeder;


Jeder Dritte gab an, bereits einen Abbruch seiner Internetverbindung erlebt zu haben. Nach den seit 25. Mai 2011 geltenden EU-Vorschriften müssen Diensteanbieter ihre Kunden vollständig und genau über die Mindestqualität der Internetdienste, die tatsächlich erreichten Geschwindigkeiten und deren mögliche Beschränkungen informieren (siehe MEMO/11/319).

Krachtens nieuwe vanaf 25 mei 2011 geldende wetgeving moeten de dienstenleveranciers de gebruikers van te voren alomvattende en nauwkeurige informatie verstrekken, vóór de ondertekening van het contract, inzake de minimale kwaliteitsniveaus van de geleverde diensten, met inbegrip van de feitelijke aansluitingssnelheden en eventuele beperkingen op de internetsnelheden (zie MEMO/11/319).


Hinsichtlich der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, eine zuständige Behörde zu benennen, welche die Anwendung der Richtlinie für alle in Anhang II des Vorschlags aufgeführten Sektoren überwachen soll, ist die Verfasserin der Stellungnahme der Ansicht, dass es jedem Mitgliedstaat freistehen muss, den seiner Meinung nach am besten geeigneten Steuerungsrahmen für Cybersicherheit zu wählen, und dass es zudem zwingend geboten ist, eine Dopplung institutioneller Strukturen zu vermeiden, die potenziell zu Kompetenzstreitigkeite ...[+++]

Wat de verplichting voor de lidstaten betreft om een bevoegde autoriteit aan te wijzen die belast is met het monitoren van de toepassing van de richtlijn voor alle sectoren zoals bedoeld in bijlage II bij het voorstel, is rapporteur van oordeel dat elke lidstaat niet alleen het cyberbeveiligingsmodel moet kunnen kiezen dat hij het beste acht, maar ook dat het uitermate belangrijk is overlapping van institutionele structuren te vermijden omdat dit tot belangenconflicten en de verstoring van communicaties kan leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das tut meines Erachtens Ihren bekanntermaßen hervorragenden Fähigkeiten der Sitzungsleitung keinen Abbruch, Herr Martin, doch denke ich, dass Präsident Cox mit seiner Autorität – und ich würde sagen, auch mit seiner Klarheit – diese Sitzung leiten sollte.

Mijns inziens doet dit geenszins af aan uw welbekende, uitmuntende voorzitterskwaliteiten, mijnheer Martin, maar misschien zou Voorzitter Cox zelf, met zijn gezag – en zijn duidelijkheid, zou ik daaraan willen toevoegen – deze vergadering kunnen voorzitten.


B. in der Erwägung, dass verschiedene Attentate, die Entführung eines Flugzeugs und des Senators Crechen durch die FARC zum Abbruch des von Präsident Pastrana mit der FARC eingeleiteten Friedensprozesses geführt haben, wobei sich Pastrana während seiner Amtszeit intensiv um eine Verhandlungslösung des Konfliktes bemüht hatte, dass allerdings Verhandlungen mit Mördern und Entführern unmöglich sind,

B. overwegende dat verschillende aanslagen en vliegtuigkapingen en de ontvoering van senator Crechen door de FARC hebben geleid tot het afbreken van de vredesonderhandelingen met de FARC door president Pastrana, die tijdens zijn mandaat met grote inzet heeft gewerkt aan een oplossing van het conflict door middel van onderhandelingen, maar die heeft verklaard niet te kunnen onderhandelen met mensen die zich tegelijkertijd schuldig maken aan moorden en ontvoeringen,


In den letzten Wochen haben willkürliche Festnahmen von aktiven Mitgliedern der Menschenrechts- und Demokratiebewegung sowie Schikanen ihnen gegenüber deutlich zugenommen: so die Razzia des Staatlichen Sicherheitsdienstes (SSS) in den Büros der Organisation für Bürgerliche Freiheiten (CLO), die Verhaftung Olisa Agbakobas, des Koordinators der Gemeinsamen Aktion für Demokratie (UAD), einer pro-demokratischen Dachorganisation, vor kurzem bei seiner Rückkehr nach Nigeria, der gewaltsame Abbruch der Demok ...[+++]

De laatste weken heeft zich een opvallende toename voorgedaan van de willekeurige arrestaties van en pesterijen jegens mensenrechten- en pro-democratie-activisten; in het bijzonder zij hier gewezen op de inval van de staatsveiligheidsdienst (SSS) in het kantoor van de Civil Liberties Organisation (CLO), de arrestatie van Olisa Agbakoba, coördinator van de United Action for Democracy (UAD), een overkoepelende organisatie voor de democratie, bij zijn recente terugkeer naar Nigeria; de gewelddadige ontbinding van de demonstratie voor de democratie op 1 mei te Ibadan, die ten minste zeven doden kostte en tot de arrestatie van zo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen abbruch seiner' ->

Date index: 2021-05-07
w