Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbruch
Abbruch des Verfahrens
Abbruch von Anlagen
Abbruchtechniker
Abbruchtechnikerin
Abreißen
Bauwerksmechaniker für Abbruch und Betontrenntechnik
Gerichtsverfahren
Grundsätzliche Planungsweisung
Grundsätzliche militärische Weisung
IMD
Ingenieur Demontagetechnik und Bauwerksabbruch
Ingenieurin Abbruch und Demontage
Ingenieurin Demontagetechnik und Bauwerksabbruch
Verfahrensende
Verfahrensrecht

Vertaling van "einen abbruch grundsätzlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ingenieur Demontagetechnik und Bauwerksabbruch | Ingenieurin Demontagetechnik und Bauwerksabbruch | Ingenieur Abbruch und Demontage/Ingenieurin Abbruch und Demontage | Ingenieurin Abbruch und Demontage

ontmantelingsdeskundige


Abbruchtechnikerin | Bauwerksmechaniker für Abbruch und Betontrenntechnik | Abbruchtechniker | Bauwerksmechaniker für Abbruch und Betontrenntechnik/Bauwerksmechanikerin für Abbruch und Betontrenntechnik

aanneemster afbraakwerken | sloopster bouw | sloopster gebouwen | sloper


grundsätzliche militärische Weisung | grundsätzliche Planungsweisung | IMD [Abbr.]

initiële militaire richtlijn | initiële planningsrichtlijn | IMD [Abbr.]






Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zusätzlich sollten die Hauptmerkmale einer klinischen Prüfung, die Schlussfolgerung zu Teil I des Bewertungsberichts zur Genehmigung einer klinischen Prüfung und die Entscheidung über die Zulassung einer klinischen Prüfung, die wesentliche Änderung einer klinischen Prüfung und die Ergebnisse der klinischen Prüfung, einschließlich der Gründe für eine vorübergehende Unterbrechung und einen Abbruch, grundsätzlich nicht als vertraulich gelten.

Bovendien mogen de belangrijkste kenmerken van de klinische proef, de conclusie over deel I van het beoordelingsrapport voor de toelating van een klinische proef, het besluit over de toelating van een klinische proef, de substantiële wijziging van een klinische proef, en de resultaten van de klinische proef inclusief de redenen voor de tijdelijke stopzetting en voortijdige beëindiging ervan, in het algemeen, niet als vertrouwelijk worden beschouwd.


Zusätzlich sollten die Hauptmerkmale einer klinischen Prüfung, die Schlussfolgerung zu Teil I des Bewertungsberichts zur Genehmigung einer klinischen Prüfung und die Entscheidung über die Zulassung einer klinischen Prüfung, die wesentliche Änderung einer klinischen Prüfung und die Ergebnisse der klinischen Prüfung, einschließlich der Gründe für eine vorübergehende Unterbrechung und einen Abbruch, grundsätzlich nicht als vertraulich gelten.

Bovendien mogen de belangrijkste kenmerken van de klinische proef, de conclusie over deel I van het beoordelingsrapport voor de toelating van een klinische proef, het besluit over de toelating van een klinische proef, de substantiële wijziging van een klinische proef, en de resultaten van de klinische proef inclusief de redenen voor de tijdelijke stopzetting en voortijdige beëindiging ervan, in het algemeen, niet als vertrouwelijk worden beschouwd.


Zusätzlich sollten die Hauptmerkmale einer klinischen Prüfung, die Schlussfolgerung zu Teil I des Bewertungsberichts zur Genehmigung einer klinischen Prüfung und die Entscheidung über die Zulassung einer klinischen Prüfung, die wesentliche Änderung einer klinischen Prüfung und die Ergebnisse der klinischen Prüfung, einschließlich der Gründe für eine vorübergehende Unterbrechung und einen Abbruch, grundsätzlich nicht als vertraulich gelten.

Bovendien mogen de belangrijkste kenmerken van de klinische proef, de conclusie over deel I van het beoordelingsrapport voor de toelating van een klinische proef, het besluit over de toelating van een klinische proef, de substantiële wijziging van een klinische proef, en de resultaten van de klinische proef inclusief de redenen voor de tijdelijke stopzetting en voortijdige beëindiging ervan, in het algemeen, niet als vertrouwelijk worden beschouwd.


23. stellt fest, dass in den Entwicklungsländern grundsätzlich die ärmsten Gemeinschaften von Krankheiten betroffen sind, indem die Armut durch Verlust der Arbeit, Gesundheitsprobleme, Abbruch der Schulausbildung und verstärkte soziale und wirtschaftliche Instabilität fortbesteht, und dass dieser Faktor bei allen Bildungsprogrammen uneingeschränkt berücksichtigt werden sollte;

23. stelt vast dat, aangezien in ontwikkelingslanden ziekten voornamelijk de armste gemeenschappen treffen waardoor de armoede ten gevolge van het verlies van werk, slechte gezondheid, voortijdige schoolverlating en toenemende sociale en economische instabiliteit, blijft voortduren, met deze factor volledig rekening moet worden gehouden in alle onderwijsprogramma's;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. stellt fest, dass in den Entwicklungsländern die armen Gemeinschaften grundsätzlich von Krankheiten betroffen sind, indem die Armut durch Verlust der Arbeit, Gesundheitsprobleme, Abbruch der Schulausbildung und verstärkte soziale und wirtschaftliche Instabilität aufrechterhalten bleibt, und dass dieser Faktor daher bei allen Bildungsprogrammen für wirtschaftliche und technische Hilfe uneingeschränkt berücksichtigt werden sollte;

23. stelt vast dat, aangezien in ontwikkelingslanden ziekten voornamelijk de armste gemeenschappen treffen waardoor de armoede ten gevolge van het verlies van werk, slechte gezondheid, voortijdige schoolverlating en toenemende sociale en economische instabiliteit, blijft voortduren, met deze factor volledig rekening moet worden gehouden in alle onderwijsprogramma's;


w