Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem übergangszeitraum weiter als eures-mitglieder » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Zusammensetzung des EURES-Netzes für einen Übergangszeitraum festzulegen und den kontinuierlichen Betrieb mit dem gemäß der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 eingerichteten EURES-Netz sicherzustellen, sollte den zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung gemäß dem Durchführungsbeschluss 2012/733/EU als EURES-Partner oder assoziierte EURES-Partner benannten Einrichtungen gestattet werden, in einem Übergangszeitraum weiter als EURES-Mitglieder bzw. -Partner zu fungieren.

Voor de vaststelling van de samenstelling van het EURES-netwerk voor een overgangsperiode en voor de operationele continuïteit met het EURES-netwerk dat is opgericht in het kader van Verordening (EU) nr. 492/2011, dienen de organisaties die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze verordening uit hoofde van Uitvoeringsbesluit 2012/733/EU zijn aangewezen als EURES-partner of als geassocieerde EURES-partner, de mogelijkheid te hebben gedurende een overgangsperiode EURES-lid of -partner te blijven.


(37a) Um die Zusammensetzung des Netzes für einen Übergangszeitraum festzulegen und den kontinuierlichen Betrieb des nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 eingerichteten Netzes sicherzustellen, sollte einer Einrichtung, die am .gemäß Artikel 3 Buchstabe c des Durchführungsbeschlusses 2012/733/EU der Kommission als EURES-Partner oder gemäß Artikel 3 Buchstabe d des genannten Durchführungsbeschlusses als assoziierter Partner benannt war, gestattet werden, während eines Übergangszeitraums weiter als EURES-M ...[+++]

(37 bis) Voor de vaststelling van de samenstelling van het netwerk voor een overgangsperiode en voor de operationele continuïteit met het netwerk dat is opgericht in het kader van Verordening (EU) nr. 492/2011, dienen de organisaties die op [de datum van inwerkingtreding van deze verordening] uit hoofde van Uitvoeringsbesluit 2012/733/EU van de Commissie zijn aangewezen als Eures-partner (artikel 3, onder c)) of als geassocieerde partner (artikel 3, onder d)), de mogelijkheid te hebben gedurende een overgangsperiode Eures-lid of Eures-partner te ...[+++]


Dieser Betrag wird für Mitglieder, die dem gemeinsamen Unternehmen innerhalb von 24 Monaten nach seiner Gründung oder nach einem Aufruf zum Beitritt neuer Mitglieder beitreten, auf 5 Mio. EUR verringert.“

Dit bedrag bedraagt slechts 5 miljoen EUR voor diegenen die zich binnen 24 maanden na de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming of na een oproep voor nieuwe leden als lid opgeven”.


(6) Die Nationalen Koordinierungsbüros unterrichten das Europäische Koordinierungsbüro über die Systeme gemäß Absatz 1, einschließlich der zusätzlichen Kriterien und Anforderungen gemäß Absatz 2, über die im Rahmen dieser Systeme zugelassenen EURES-Mitglieder und -Partner sowie über jede Verweigerung einer Zulassung aufgrund der Nichteinhaltung von Anhang I Abschnitt 1 Nummer 1. Das Europäische Koordinierungsbüro leitet diese Information an die anderen Nationalen Koordinierungsbüros weiter ...[+++]

6. De nationale coördinatiebureaus stellen het Europees coördinatiebureau in kennis van hun nationale systeem, als bedoeld in lid 1, waaronder de aanvullende criteria en vereisten bedoeld in lid 2, van de overeenkomstig dat systeem toegelaten EURES-leden en -partners, en van wegens niet-naleving van afdeling 1, punt 1, van de bijlage geweigerde toelatingen.


(3) Auf begründeten Wunsch des Arbeitnehmers leisten die EURES-Mitglieder und gegebenenfalls die EURES-Partner weitere Unterstützung bei der Stellensuche und erbringen andere zusätzliche Leistungen, wobei sie die Bedürfnisse des Arbeitnehmers berücksichtigen.

3. De EURES-leden en, in voorkomend geval, de EURES-partners verstrekken desgevraagd nadere bijstand bij het zoeken naar werk en andere diensten, in aansluiting op de behoeften van de werknemer.


Darüber hinaus können die Mitgliedstaaten weitere Arbeitsvermittler als EURES-Mitglieder zulassen und es anderen Einrichtungen erlauben, sich als EURES-Partner am Netzwerk zu beteiligen, beispielsweise private Arbeitsvermittler, Agenturen, NGOs, etc., sofern diese die einschlägigen Anforderungen des EURES-Netzwerkes erfüllen.

Daarnaast kunnen de lidstaten nog meer arbeidsbemiddelaars als EURES-lid toelaten en andere instellingen machtigen om als EURES-Partner aan het netwerk deel te nemen, bijvoorbeeld particuliere arbeidsbemiddelingsdiensten, agentschappen, NGO's enz., voor zover die aan de voor het EURES-netwerk vastgelegde vereisten beantwoorden.


3. Wurde ein Arbeitnehmer aus einem anderen Mitgliedstaat infolge der gemäß diesem Artikel erbrachten Leistungen eingestellt, so übermitteln die zuständigen EURES-Mitglieder und EURES-Partner dem betreffenden Arbeitgeber die Kontaktangaben von Einrichtungen, die Unterstützung bei der Integration neu eingestellter Arbeitnehmer aus anderen Mitgliedstaaten bieten können.

3. Na de werving van een werknemer in een andere lidstaat als gevolg van de overeenkomstig dit artikel verleende diensten delen de betrokken Eures-leden en -partners de werkgever in kwestie de contactgegevens mee van de organisaties die bijstand kunnen verlenen bij de integratie van pas aangeworven werknemers uit andere lidstaten.


4. Wurde ein Arbeitnehmer infolge der gemäß diesem Artikel erbrachten Leistungen in einem anderen Mitgliedstaat eingestellt, so übermitteln die zuständigen EURES-Mitglieder und EURES-Partner der betreffenden Person die Kontaktangaben von Einrichtungen im Zielland, einschließlich der Sozialpartner, die Unterstützungsleistungen nach der Einstellung anbieten.

4. Na de werving van een werknemer in een andere lidstaat als gevolg van de overeenkomstig dit artikel verleende diensten delen de betrokken Eures-leden en -partners de persoon in kwestie de contactgegevens mee van de organisaties, ook die van de sociale partners, in de lidstaat van bestemming die na de werving bijstand kunnen verlenen.


Dieser Betrag wird für Mitglieder, die dem gemeinsamen Unternehmen innerhalb von 24 Monaten nach seiner Gründung oder nach einem Aufruf zum Beitritt neuer Mitglieder beitreten, auf 5 Mio. EUR verringert.

Dit bedrag bedraagt slechts 5 miljoen EUR voor diegenen die zich binnen 24 maanden na de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming of na een oproep voor nieuwe leden als lid opgeven.


Dieser Betrag wird für Mitglieder, die dem gemeinsamen Unternehmen innerhalb von 24 Monaten nach seiner Gründung oder nach einem Aufruf zum Beitritt neuer Mitglieder beitreten, auf 5 Mio. EUR verringert.

Dit bedrag bedraagt slechts 5 miljoen EUR voor diegenen die zich binnen 24 maanden na de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming of na een oproep voor nieuwe leden als lid opgeven.


w