Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem öffentlichen nachdenken darüber " (Duits → Nederlands) :

(97) Im Hinblick auf eine bessere Einbeziehung sozialer und ökologischer Überlegungen in die Vergabeverfahren sollte es den öffentlichen Auftraggebern darüber hinaus gestattet sein, von Zuschlagskriterien oder Bedingungen für die Auftragsausführung betreffend die gemäß öffentlichem Auftrag zu erbringenden Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen in jeder Hinsicht und in jedem Lebenszyklus-Stadium von der Gewinnung der Rohstoffe für die Ware bis zur Entsorgung der Ware Gebrauch zu machen, einschließlich von Faktoren, die mit de ...[+++]

(97) Voorts moet de aanbestedende dienst, met het oog op de betere integratie van de sociale en milieucriteria in de aanbestedingsprocedures, met betrekking tot de werken, leveringen of diensten in het kader van de opdracht, in ieder opzicht en in elk stadium van de levenscyclus, van de winning van grondstoffen voor het product tot de verwijdering van het product, gunningscriteria of contractvoorwaarden kunnen hanteren, onder meer factoren die verband houden met het specifieke proces van productie, verrichting of verhandeling de voorwaarden daarvoor, of met een specifiek proces in een verder stadium van de levenscyclus, zelfs als deze fa ...[+++]


81. ist der Ansicht, dass ein Lobbyregister ein nützliches Instrument im Interesse der Transparenz ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, dieses Instrument dort, wo es nicht bereits existiert, einzuführen; legt den Regierungen, Parlamenten, gewählten Gremien und öffentlichen Verwaltungen darüber hinaus nahe, die Eintragung in ein Lobbyregister zu einer Voraussetzung für ein Treffen mit einem Unternehmen, einer Interessengruppe oder einer Lobby-Agentur zu machen; ...[+++]

81. is van mening dat een lobbyregister een behulpzaam instrument voor transparantie is; verzoekt de lidstaten om een dergelijk instrument in te voeren, indien zij dit nog niet hebben gedaan; moedigt bovendien regeringen, parlementen, verkozen instanties en overheden aan om vermelding in een lobbyregister als voorwaarde op te nemen voor vergaderingen met bedrijfs-, belangen- en lobbyorganisaties;


78. ist der Ansicht, dass ein Lobbyregister ein nützliches Instrument im Interesse der Transparenz ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, dieses Instrument dort, wo es nicht bereits existiert, einzuführen; legt den Regierungen und öffentlichen Verwaltungen darüber hinaus nahe, die Eintragung in ein Lobbyregister zu einer Voraussetzung für ein Treffen mit einem Unternehmen, einer Interessengruppe oder einer Lobby-Agentur zu machen;

78. is van mening dat een lobbyregister een behulpzaam instrument voor transparantie is; verzoekt de lidstaten om een dergelijk instrument in te voeren, indien zij dit nog niet hebben gedaan; moedigt bovendien regeringen en overheden aan om vermelding in een lobbyregister als voorwaarde op te nemen voor vergaderingen met bedrijfs-, belangen- en lobbyorganisaties;


Zur Frage der EU-"Eigenmittel" fordert er die EU zu einem intensiveren Nachdenken darüber auf, ob es zweckmäßig ist, auf die Einnahmen aus einer Steuer auf Finanztransaktionen oder Finanzaktivitäten, auf den Verkauf von Treibhausgasemissionszertifikaten, auf eine Luftverkehrssteuer, eine gesonderte europäische Mehrwertsteuer oder einen Teil der Einnahmen aus einer Energiesteuer oder einer Körperschaftssteuer zurückzugreifen.

Ten aanzien van de “eigen middelen” van de EU dringt het Comité er bij de Commissie op aan om snel te onderzoeken of gebruik moet worden gemaakt van belastinginkomsten op financiële transacties of financiële activiteiten, verkoop van broeikasgasemissierechten, een vliegtaks, een aparte Europese btw of een deel van de inkomsten uit een energie- of vennootschapsbelasting.


Im Rahmen dieser Woche, die sich über die letzten vier Auflagen in Europa (und darüber hinaus) zu einem immer größeren Erfolg entwickelt hat, wurden über 25 000 Kommunikationsaktionen in 28 Ländern durchgeführt und ein Netz von öffentlichen und privaten Akteuren aufgebaut, die im Bereich der Abfallvermeidung tätig sind.

De afgelopen vier jaar heeft de week steeds meer succes in Europa (en daarbuiten) door meer dan 25 000 communicatieacties in 28 landen, en door de ontwikkeling van een netwerk van openbare en particuliere actoren die werkzaam zijn op het gebied van afvalpreventie.


Über Fortschritte will sie am Tag des Sicheren Internets im Februar 2010 berichten, etwa darüber, wie viele dieser Netzwerke inzwischen die Profile von Minderjährigen automatisch vor einem öffentlichen Zugriff schützen.

Zij brengt volgende maand tijdens de Dag van een veiliger internet verslag uit over de geboekte vooruitgang, onder andere inzake het aantal socialenetwerkbedrijven dat profielen van minderjarigen standaard op "privé" instelt en niet doorzoekbaar maakt.


Auf jeden Fall müssen sich die öffentlichen Auftraggeber darüber im Klaren sein, dass Aufträge mit einem Budget unterhalb des Schwellenwerts für die Anwendung der EU-Richtlinien über die Vergabe öffentlicher Aufträge dennoch im Einklang mit den allgemeinen Regeln und Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts vergeben werden müssen.

Aanbestedende diensten moeten zich in ieder geval bewust zijn van het feit dat opdrachten onder de drempel die geldt voor de toepassing van de EU-richtlijnen betreffende de plaatsing van overheidsopdrachten, toch moeten worden gegund overeenkomstig de algemene regels en beginselen van het Gemeenschapsrecht.


Darüber hinaus sollte das politische Leben transparenter sein mit einem öffentlichen Register der finanziellen und anderen Interessen aller politischen Amtsinhaber auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene.

Daarnaast dient te politiek transparanter te worden en dient er een openbaar register te komen van financiële en andere belangen van alle politieke ambtsdragers op EU-, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau.


Der Rat bedauert allerdings, dass zunehmend Stillhalteanträge eingesetzt werden, durch die in einem Fall Maßnahmen zur Menschenrechtslage im Sudan verhindert wurden, und räumt ein, dass die EU weiter darüber nachdenken muss, wie sie in allen regionalen Gruppierungen breitere Unterstützung für ihre Resolutionen gewinnen und die durchgängige Berücksichtigung der Menschenrechte im VN-System weiter fördern kann.

De Raad betreurt het echter dat er steeds meer moties worden ingediend om geen actie te ondernemen. Een van die moties belette dat werd ingegrepen in de mensenrechtensituatie in Sudan. Hij erkent dat de EU moet blijven overwegen hoe een ruimere steun van alle regionale groepen voor haar resoluties kan worden gewaarborgd, en hoe een verdere integratie van de mensenrechten in het VN-bestel kan worden bevorderd.


Auf der Konferenz soll herausgearbeitet werden, in welchen Bereichen die verschiedenen Felder der Gemeinschaftspolitik Einfluss auf die Musik in Europa ausüben, und man wird darüber nachdenken, mit welchen Mitteln sich die Wettbewerbsfähigkeit der Musikbranche erhalten und steigern lässt, einer Branche, die in der Europäischen Union mehr als 600 000 Menschen beschäftigt und die einem Weltmarkt von mehr als 40 Milliarden Euro entspricht.

De conferentie zal nagaan op welke gebieden het communautair beleid van invloed is op de muziek in Europa en hoe het concurrentievermogen van de muzieksector kan worden behouden en vergroot, die in de Europese Unie werk biedt aan meer dan 600 000 personen en een wereldmarkt vertegenwoordigt van meer dan 40 miljard euro.


w