Es handelt sich um ein Dokument, das natürlich aus der während der vorangegangenen Legislaturperiode geleisteten Arbeit resultiert, das heißt, aus der Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums, und die soziale Dimension war unerlässlich, da wir es hier mit einem öffentlichen Sicherungsdienst zu tun haben, der in erster Linie eine von Menschen erbrachte Dienstleistung verkörpert.
Deze tekst is een natuurlijk voortvloeisel van ons werk tijdens de vorige zittingsperiode, te weten de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim. Deze sociale dimensie was absoluut essentieel, daar het gaat om een publieke dienst op het gebied van veiligheid die in de eerste plaats bestaat uit mensenwerk.