Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem äußerst komplexen technischen problem » (Allemand → Néerlandais) :

Die Migration hat sich zu einem zunehmend komplexen Problem entwickelt, für das es keine Patentlösung gibt.

Het fenomeen wordt steeds complexer en een standaardaanpak zou niet volstaan.


Einerseits haben wir es hier wirklich mit einer politischen Aufgabe zu tun und andererseits mit einem äußerst komplexen technischen Problem.

Enerzijds is dat echt een kwestie van politieke wil, maar anderzijds ook een uiterst complexe technische opgave.


Wir haben es hier mit einem äußerst komplexen Problem zu tun. Einerseits könnten wir zahllose Fragen im Bereich der Menschen- und Grundrechte anführen, andererseits müssen wir darüber nachdenken, wie wir diese Agentur heute zweckgerecht ausstatten.

Wij werden hier met een zeer complex probleem geconfronteerd: terwijl we aan de ene kant talloze kwesties omtrent mensenrechten en grondrechten kunnen opsommen, moeten we aan de andere kant overwegen, hoe we aan dit bureau vandaag een doelgerichte inhoud kunnen geven.


Mein Dank gilt auch der Kommission und dem Rat, da wir gemeinsam unermüdlich an einem äußerst komplexen und technischen Vorschlag gearbeitet haben.

Ik zou ook de Commissie en de Raad graag willen bedanken, omdat wij samen heel hard hebben gewerkt aan een buitengewoon complex en technisch voorstel.


Mein Dank gilt auch der Kommission und dem Rat, da wir gemeinsam unermüdlich an einem äußerst komplexen und technischen Vorschlag gearbeitet haben.

Ik zou ook de Commissie en de Raad graag willen bedanken, omdat wij samen heel hard hebben gewerkt aan een buitengewoon complex en technisch voorstel.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte den beiden Berichterstattern und insbesondere Frau Jackson danken, die hier ganz offensichtlich dabei ist, auf der Suche nach Kompromissen in einem äußerst komplexen Regelwerk eine Mammutaufgabe zu bewältigen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ook ik zou de rapporteurs willen bedanken, de heer Blokland, maar vooral mevrouw Jackson, omdat ze duidelijk op zoek is naar compromissen voor een buitengewoon ingewikkeld stuk wetgeving, en dat is een gigantische taak.


Zur Erledigung der äußerst technischen und komplexen Aufgabe, die erforderlichen Instrumente zu entwerfen, soll ein europäisches Expertenzentrum - in Form einer Europäischen Eisenbahnagentur - eingerichtet werden, deren Mitglieder eine rein beratende Aufgabe wahrnehmen sollen.

Er wordt voorgesteld een Europees expertisecentrum op te richten, in de vorm van een Europees Spoorwegbureau, voor de zeer technische en complexe taak van de ontwikkeling van de hulpmiddelen, dat een louter adviserende rol zal krijgen.


In seiner kurzen Darlegung des Papiers betonte der Hohe Vertreter insbesondere, dass die komplexen Probleme der heutigen Zeit nicht von einem einzigen Land allein in Angriff genommen werden könnten.

De hoge vertegenwoordiger onderstreepte in zijn bespreking van de nota ter zake dat de complexe problemen van vandaag niet door één land alleen kunnen worden opgelost.


Zur Erledigung der äußerst technischen und komplexen Aufgabe, die im Hinblick auf diese Fortschritte erforderlichen Instrumente die technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (TSI), die gemeinsamen Sicherheitsziele (CST) und die gemeinsamen Sicherheitsmethoden (CSM) zu entwerfen, wird die Einrichtung eines europäischen Expertenzentrums in Form einer Europäischen Eisenbahnagentur vorgeschlagen, deren Mitglieder eine rein ...[+++]

Er wordt voorgesteld een Europees expertisecentrum op te richten, in de vorm van een Europees Spoorwegbureau, voor de zeer technische en complexe taak van de ontwikkeling van de hulpmiddelen - de technische specificaties voor interoperabiliteit (TSI's), de gemeenschappelijke veiligheidsdoelen (GVD) en de gemeenschappelijke veiligheidsmethoden (GVM) - die nodig zijn om deze vooruitgang tot stand te brengen.


· die Unternehmen der Daseinsvorsorge, die in einem bestimmten Mitgliedstaat unter effektiven Wettbewerbsbedingungen tätig sind, aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie 93/38/EWG über die Auftragsvergabe im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie im Telekommunikationssektor auszuschließen; · ein neues Verfahren (den sogenannten Wettbewerbsdialog) einzuführen, das den technischen Dialog zwischen Auftragnehmern und Auftraggebern insbesondere bei komplexen ...[+++]

* nutsbedrijven die in een lidstaat effectief op de markt concurreren van het toepassingsgebied van Richtlijn 93/38/EEG uit te zonderen met betrekking tot opdrachten in de sectoren watervoorziening, energie, vervoer en telecommunicatie; * een nieuwe procedure ("onderhandelingsprocedure met concurrentie") in te voeren teneinde het technisch overleg tussen leveranciers en de aanbestedende dienst vooral bij ingewikkelde opdrachten te vergemakkelijken; * een ruimer gebruik van kaderopdrachten (op basis van een lijst van goedgekeurde leveranciers) toe te staan, met name op gebieden waarop producten en prijzen aan snelle ontwikkeling onder ...[+++]


w