Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem zentralen bestandteil unserer wirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Energiefragen müssen zu einem zentralen Bestandteil der außenpolitischen Beziehungen der EU werden, sie sind ein wesentliches Element der geopolitischen Sicherheit, der wirtschaftlichen Stabilität, der gesellschaftlichen Entwicklung und der internationalen Anstrengungen zum Klimaschutz.

Energie moet immers een centraal deel worden van alle externe EU-betrekkingen; ze is van groot belang voor de geopolitieke veiligheid, de economische stabiliteit, de sociale ontwikkeling en de internationale inspanningen om klimaatverandering te bestrijden.


In der Mitteilung von 2002 über Handel und Entwicklung wurde die Verpflichtung eingegangen, den Entwicklungsländern besseren Zugang zum EU‑Markt zu gewähren, angemessene Finanzmittel für die handelsbezogene Hilfe bereitzustellen und den Handel zu einem zentralen Bestandteil der Entwicklungsstrategien zu machen.

In de mededeling over handel en ontwikkeling uit 2002 zijn verbintenissen opgenomen om ontwikkelingslanden een betere toegang te geven tot de EU-markt, om voldoende middelen beschikbaar te stellen voor handelsgerelateerde steun en om handel een centrale rol te geven in ontwikkelingsstrategieën.


13. Die Festlegung, Überwachung und Durchsetzung der Qualitätsanforderungen durch die Behörden sind zu einem zentralen Bestandteil der Regulierung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse geworden.

13. De vaststelling van, het toezicht op en de handhaving van kwaliteitsverplichtingen door de overheid speelt een sleutelrol bij de regulering van de diensten van algemeen belang.


Marianne Thyssen, Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, erklärte: „Das heutige Paket macht soziale Gerechtigkeit zu einem zentralen Element der wirtschaftlichen Erholung.

Marianne Thyssen, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "Het pakket van vandaag plaatst sociale billijkheid centraal in ons economisch herstel.


Die Linearität der derzeitigen Produktions- und Konsumsysteme führt zu einem Raubbau an den natürlichen Ressourcen und einem Schwund der biologischen Vielfalt. Die durch unsere wirtschaftlichen Tätigkeiten erzeugte Verschmutzung hat Auswirkungen auf die Umwelt und das Wohlbefinden der Bürger.

De lineariteit van onze productie- en consumptiesystemen leidt tot uitputting van de natuurlijke hulpbronnen en achteruitgang van de biodiversiteit. De vervuiling door onze economische activiteiten heeft invloed op het milieu en het welzijn van de burgers.


Diese Konditionalität, die für alle fünf Länder gilt, stellt einen zentralen Bestandteil des Regionalen Ansatzes der EU dar, der jetzt zu einem Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess ausgebaut wird, um den Ländern der Region die Aussicht auf eine Einbindung in die Strukturen der EU zu eröffnen.

Die afhankelijkheid geldt voor al die vijf landen en vormt een centraal element binnen de regionale aanpak van de EU, die thans tot het stabilisatie- en associatieproces is uitgegroeid, dat de landen in de regio het vooruitzicht op integratie in de EU-structuren biedt.


Bankkonten sind zu einem wesentlichen Bestandteil unseres täglichen Lebens geworden; sie ermöglichen es uns, Zahlungen vorzunehmen und zu erhalten, online einzukaufen und die Rechnungen von Versorgungsunternehmen (Telefon, Gas, Strom) zu begleichen.

Bankrekeningen zijn een essentieel onderdeel geworden van ons dagelijkse leven en stellen ons in staat betalingen te doen en te ontvangen, online te winkelen en de rekeningen van de nutsvoorzieningen (telefoon, gas, elektriciteit) te betalen.


Dies wird zuallererst durch eine solide wirtschaftspolitische Steuerung im Eurogebiet gemäß der Regeln des EU-Vertrags und des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP) - einem zentralen Bestandteil der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) - erreicht.

Deze stabiliteit en groei komen in de eerste plaats tot stand door een solide aansturing van de euro‑economie op basis van het EU-Verdrag en het SGP (stabiliteits- en groeipact) als centraal onderdeel van de EMU.


Der Rat erinnerte an die Bedeutung, die er der regionalen Zusammenarbeit als einem zentralen Bestandteil des SAP beimisst.

De Raad memoreerde dat hij veel belang hecht aan regionale samenwerking, die één van pijlers van het SAP vormt.


Der Rat hat mit Genugtuung vermerkt, daß die Verpflichtung zur Haushaltskonsolidierung in den letzten Jahren zu einem zentralen Bestandteil der französischen Wirtschaftspolitik geworden ist; er hat ferner den Umstand begrüßt, daß nach dem Konvergenzprogramm eindeutig festgeschrieben wird, daß die Haushaltsgrundsätze mittelfristig einzuhalten sind.

De Raad constateerde met voldoening dat de begrotingsconsolidatie in de jongste jaren een hoeksteen van het Franse economisch beleid is geworden ; hij was ook ingenomen met de duidelijke stelling in het convergentieprogramma dat het orthodoxe begrotingsbeleid op middellange termijn zal worden gecontinueerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem zentralen bestandteil unserer wirtschaftlichen' ->

Date index: 2024-03-12
w