Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem wirtschaftlich stabilen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem künftigen Haushalt wird ein Beitrag dazu geleistet, dass sich EU-Tätigkeiten, die Impulse für wirtschaftliche, kulturelle und gesellschaftliche Entwicklungen und Wachstum geben, in einem stabilen, rechtsstaatlichen und sicheren Umfeld entfalten können.

De toekomstige begroting zal er mede voor zorgen dat EU-activiteiten die bijdragen aan economische, culturele en maatschappelijke ontwikkeling kunnen plaatsvinden in een stabiele, rechtszekere en veilige omgeving.


25. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den Wiederaufbau und die Rehabilitation Haitis auch in Zukunft ganz oben auf ihre Agenda zu setzen; betont, dass es jetzt an der Zeit ist, Haiti zu helfen, zu einem wirtschaftlich und politisch stabilen und sich selbstversorgenden Land zu werden, und fordert die internationale Gemeinschaft auf, dies als Chance zu nutzen, die grundlegenden Ursachen der Armut in Haiti für immer zu beseitigen;

25. verzoekt de EU en haar lidstaten om het herstel van Haïti hoog op hun agenda te houden; acht de tijd gekomen om Haïti te helpen een economisch en politiek sterk en autonoom land te worden; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan dat zij de gelegenheid te baat neemt om eens en voor altijd de fundamentele oorzaken van de armoede in Haïti aan te pakken;


25. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den Wiederaufbau und die Rehabilitation Haitis auch in Zukunft ganz oben auf ihre Agenda zu setzen; betont, dass es jetzt an der Zeit ist, Haiti zu helfen, zu einem wirtschaftlich und politisch stabilen und sich selbstversorgenden Land zu werden, und fordert die internationale Gemeinschaft auf, dies als Chance zu nutzen, die grundlegenden Ursachen der Armut in Haiti für immer zu beseitigen;

25. verzoekt de EU en haar lidstaten om het herstel van Haïti hoog op hun agenda te houden; acht de tijd gekomen om Haïti te helpen een economisch en politiek sterk en autonoom land te worden; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan dat zij de gelegenheid te baat neemt om eens en voor altijd de fundamentele oorzaken van de armoede in Haïti aan te pakken;


12. betont, dass Haiti schon vor dem Erdbeben eines der ärmsten Länder der westlichen Hemisphäre war, wo viele Menschen für ihren täglichen Bedarf von ausländischer Hilfe abhängig waren, mit ineffizienten Infrastrukturen und Sozialdiensten sowie einer geschwächten Regierung; betont, dass es jetzt an der Zeit ist, Haiti zu helfen, zu einem wirtschaftlich und politisch stabilen und sich selbstversorgenden Land zu werden;

12. onderstreept dat Haïti al vóór de aardbeving een van de armste landen op het westelijk halfrond was en dat veel Haïtianen voor hun dagelijks benodigdheden aangewezen waren op buitenlandse hulp; wijst erop dat, nu de infrastructuur en de sociale voorzieningen niet functioneren en de regering verzwakt is, de tijd is gekomen Haïti te helpen om een economisch en politiek sterk, zichzelf bedruipend land te worden;


Es liegt in unsere aller Interesse, dass die Ukraine zu einem wirtschaftlich entwickelten und politisch stabilen Staat wird, der seine engsten Partner im Westen findet.

Het is in ons belang om Oekraïne een economisch ontwikkelde en politiek stabiele staat te laten worden. De belangrijkste partners van het land bevinden zich in het Westen.


Dies war ein Irrtum, und dieser Irrtum von Maastricht muss heute korrigiert werden, wenn wir weiterhin in einem stabilen, wirtschaftlich prosperierenden Europa leben wollen.

Dat was een vergissing, en die vergissing van Maastricht moet nu worden rechtgezet als wij ook in de toekomst in een stabiel en economisch welvarend Europa willen leven.


Dies war ein Irrtum, und dieser Irrtum von Maastricht muss heute korrigiert werden, wenn wir weiterhin in einem stabilen, wirtschaftlich prosperierenden Europa leben wollen".

Dat was een vergissing, en die vergissing van Maastricht moet nu worden rechtgezet als wij ook in de toekomst in een stabiel en economisch welvarend Europa willen leven".


Diese Empfehlung basiert auf der Annahme, dass der EU eine Reihe finanzieller und politischer Ressourcen zur Verfügung stehen, die sinnvoll genutzt werden können, um die Entwicklung hin zu einem sicheren, stabilen, geeinigten, wirtschaftlich starken und demokratischen Irak zu fördern, in dem die Menschenrechte geachtet und die Minderheiten geschützt werden und der zur Stabilisierung der Lage im Nahen Osten beiträgt.

In deze aanbeveling wordt uitgegaan van de aanname dat de EU over een groot aantal financiële en politieke middelen beschikt die goed kunnen worden gebruikt om het eindresultaat te bevorderen van een veilig, stabiel, verenigd, welvarend en democratisch Irak dat de mensenrechten handhaaft, zijn minderheden beschermt en bijdraagt tot een stabieler Midden-Oosten.


Stabilität ist darüber hinaus für das Wohlergehen der Bevölkerung in der Region und für ihre wirtschaftliche Zukunft von entscheidender Bedeutung, da die Menschen nur in einem stabilen Umfeld dem Teufelskreis der Armut entkommen können.

Stabiliteit is tevens van wezenlijk belang voor het welzijn van de regionale bevolkingen en hun economische toekomst opdat zij kunnen ontsnappen uit de vicieuze cirkel van armoede.


Das Programm PHARE ist eine Initiative der Europäischen Union mit dem Ziel, die Entwicklung einer erweiterten Familie demokratischer Nationen in einem stabilen und florierenden Europa zu unterstützen durch Schaffung engerer politischer und wirtschaftlicher Beziehungen zu Mittel- und Osteuropa.

Het programma PHARE is een initiatief van de Europese Unie dat tot doel heeft de ontwikkeling van een groter geheel van democratische naties in een stabiel en welvarend Europa te bevorderen door nauwere politieke en economische banden aan te knopen met Midden- en Oost- Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem wirtschaftlich stabilen' ->

Date index: 2022-08-19
w