Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem wirksamen mechanismus fehlt " (Duits → Nederlands) :

Es hat sich zu einem wirksamen Mechanismus für den Informationsaustausch und die Festlegung von Schwerpunktbereichen entwickelt, und es spielt eine wichtige Rolle bei dem Bemühen zu gewährleisten, dass die Anstrengungen auf nationaler und auf EU-Ebene einander ergänzen.

Het netwerk is inmiddels een effectief mechanisme voor de uitwisseling van informatie en het vaststellen van prioritaire gebieden. Ook draagt het er in belangrijke mate toe bij dat de inspanningen op nationaal en EU-niveau elkaar versterken.


Daher stellt diese Regelung, wenn es zum maßgeblichen Zeitpunkt an einem wirksamen Mechanismus fehlt, der eine vollständige und lückenlose Zusammenarbeit der zentralen Meldestellen gewährleistet und eine ebenso wirksame Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung erlaubt, eine verhältnismäßige Maßnahme dar.

Bij gebreke, ten tijde van de feiten, van een doeltreffend mechanisme ter verzekering van een volledige samenwerking tussen de FIE’s dat de mogelijkheid biedt het witwassen van geld en de financiering van terrorisme even doeltreffend te bestrijden, is deze regeling derhalve een evenredige maatregel.


Hinsichtlich des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit geht die Richtlinie nicht über das zur Erreichung ihrer Ziele erforderliche Maß hinaus, d. h. die Gewährleistung des wirksamen Schutzes der behördlichen Durchsetzung des Wettbewerbsrechts in der gesamten EU und des Zugangs von Opfern von Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht zu einem wirksamen Mechanismus, der einen Schadensersatz in voller Höhe ermöglicht und gleichzeitig ...[+++]

Wat de evenredigheid betreft, gaat de voorgestelde richtlijn niet verder dan wat noodzakelijk is om effectief de doelstellingen te bereiken: garanderen dat de publieke handhaving van het mededingingsrecht in de hele EU effectief wordt beschermd en dat slachtoffers van inbreuken op het mededingingsrecht toegang krijgen tot een echt doeltreffend mechanisme om de schade die zij hebben geleden volledig vergoed te krijgen, en tegelijk de rechtmatige belangen van verweerders en derden beschermen.


In der Verordnung wird gefordert, die Flughäfen mit einem wirksamen Mechanismus auszustatten, bis zuverlässige Anlagen zur Erkennung installiert sind, was bis 29. April 2013 der Fall sein soll.

Deze verordening stelt de eis dat luchthavens moeten beschikken over een doeltreffend mechanisme tot het moment dat zij in staat zijn om betrouwbare opsporingsapparatuur te plaatsen, een doel dat uiterlijk 29 april 2013 bereikt moet zijn.


Nach Lage der Dinge ist es offenbar so, dass den Mitgliedstaaten mit EU-Außengrenzen ein unverhältnismäßig hohes Maß an Verantwortung übertragen wird. Zwar ist eindeutig geregelt, welcher Mitgliedstaat für die Prüfung des Asylantrags zuständig ist, doch mangelt es an einem wirksamen Mechanismus für die Unterstützung dieser Staaten.

Het lijkt erop dat het systeem een buitenproportionele hoeveelheid verantwoordelijkheid afschuift op de lidstaten die aan de grenzen van de EU liggen.


Das Fakultativprotokoll ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einem unabhängigen und wirksamen Mechanismus zur Verhütung von Folter auf nationaler und internationaler Ebene.

Het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering (OPCAT) is een belangrijke stap in het tot stand brengen van een onafhankelijk en doeltreffend mechanisme ter voorkoming van foltering op nationaal en internationaal niveau.


Es hat sich zu einem wirksamen Mechanismus für den Informationsaustausch und die Festlegung von Schwerpunktbereichen entwickelt, und es spielt eine wichtige Rolle bei dem Bemühen zu gewährleisten, dass die Anstrengungen auf nationaler und auf EU-Ebene einander ergänzen.

Het netwerk is inmiddels een effectief mechanisme voor de uitwisseling van informatie en het vaststellen van prioritaire gebieden. Ook draagt het er in belangrijke mate toe bij dat de inspanningen op nationaal en EU-niveau elkaar versterken.


Das Fakultativprotokoll ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einem unabhängigen und wirksamen Mechanismus zur Verhütung von Folter auf nationaler und internationaler Ebene.

Het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering is een belangrijke stap in het tot stand brengen van een onafhankelijk en doeltreffend mechanisme ter voorkoming van foltering op nationaal en internationaal niveau.


Der Fonds soll so zu einem wirksamen Mechanismus zur effizienten Verwirklichung eines vorrangigen Ziels werden.

Dan zal het een doeltreffend mechanisme zijn om een prioritaire doelstelling efficiënt te realiseren.


Der BNH beinhaltet unter anderem die Schaffung von Haushaltsposten mit einem "z.E". -Vermerk für die Finanzierung der VN-Übergangsverwaltung im Kosovo (UNMIK) und des Amts des Hohen Vertreters in Bosnien-Herzegowina in Erwartung der Verabschiedung einer Rechtsgrundlage sowie einen Mechanismus für die schnelle Bereitstellung von Mitteln im Hinblick auf die Entwicklung einer wirksamen Reaktionsfähigkeit im Bereich der Krisenbewältigu ...[+++]

De GAB voorziet onder meer in de instelling van begrotingsposten, met de vermelding "pro memorie" in afwachting van de aanneming van een rechtsgrondslag, voor de financiering van de tijdelijke Missie van de Verenigde Naties in KOSOVO (MINUK) en van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger in Bosnië-Herzegovina, evenals van een mechanisme voor het snel ter beschikking stellen van financiële middelen teneinde een doeltreffend reactiemiddel te ontwikkelen voor crisisbeheer en preventie met niet-militaire instrumenten, overeenkomstig het door de Europese Raad van Helsinki goedgekeurde actieplan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem wirksamen mechanismus fehlt' ->

Date index: 2024-07-23
w