Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung
Dubliner Asylübereinkommen
Dubliner Übereinkommen

Traduction de «einem wirklich europäischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaa ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommens | Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags

Gemeenschappelijke gids voor de toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Dubliner Asylübereinkommen | Dubliner Übereinkommen | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | DÜ [Abbr.]

Asielovereenkomst van Dublin | Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend | Overeenkomst van Dublin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die neuen Maßnahmen ergänzen die Rechtsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten und sind ein weiterer Schritt auf dem Weg zu einem wirklich funktionierenden gemeinsamen europäischen Datenraum.

De nieuwe maatregelen vormen met de wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens één geheel en zijn een nieuwe stap op weg naar een echte functionele gemeenschappelijke Europese dataruimte.


Sie wird das nach wie vor fragmentierte Verkehrsnetz zu einem wirklich europäischen Netz zusammenführen, das den Osten und Westen Europas verbindet.

Dit netwerk zal oost en west verenigen en het huidige versnipperde vervoersnet omvormen tot een heus Europees netwerk.


6. Eine wirklich europäische Politik: Hin zu einem europäischen Forschungsraum

6 Een echt Europees beleid: naar een Europese onderzoekruimte


Auf dem Weg zu einem wirklich umfassenden europäischen Migrationskonzept

Naar een werkelijk alomvattend Europees migratiebeleid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fordert die Kommission auf, den vorgesehenen Legislativvorschlag rasch vorzulegen, um die Sanierung insolvenzbedrohter Banken in einem wirklich europäischen Rahmen anzugehen, indem ein einheitliches Regelwerk sowie eine Reihe gemeinsamer Interventionsinstrumente und Auslöser gewährleistet werden und dabei die Belastung der Steuerzahler auf ein Minimum beschränkt wird, insbesondere durch die Schaffung harmonisierter Fonds mit eigenständiger Finanzierung (mit einem risikobasierten Ansatz) zur Sanierung insolvenzbedrohter Unternehmen;

14. roept de Commissie op om snel het verwachte wetsvoorstel in te dienen om binnen een echt Europees kader de resolutie van failliet gaande banken aan te pakken, waarbij een gemeenschappelijk reglement, alsmede een gemeenschappelijke set interventie-instrumenten en -triggers worden gegarandeerd, en de betrokkenheid van belastingbetalers zo klein mogelijk wordt gehouden, namelijk via de oprichting van geharmoniseerde resolutiefondsen die door de sectoren zelf worden gefinancierd (met een op risico's gebaseerde aanpak);


14. fordert die Kommission auf, den vorgesehenen Legislativvorschlag rasch vorzulegen, um die Sanierung insolvenzbedrohter Banken in einem wirklich europäischen Rahmen anzugehen, indem ein einheitliches Regelwerk sowie eine Reihe gemeinsamer Interventionsinstrumente und Auslöser gewährleistet werden und dabei die Belastung der Steuerzahler auf ein Minimum beschränkt wird, insbesondere durch die Schaffung harmonisierter Fonds mit eigenständiger Finanzierung (mit einem risikobasierten Ansatz) zur Sanierung insolvenzbedrohter Unternehmen;

14. roept de Commissie op om snel het verwachte wetsvoorstel in te dienen om binnen een echt Europees kader de resolutie van failliet gaande banken aan te pakken, waarbij een gemeenschappelijk reglement, alsmede een gemeenschappelijke set interventie-instrumenten en -triggers worden gegarandeerd, en de betrokkenheid van belastingbetalers zo klein mogelijk wordt gehouden, namelijk via de oprichting van geharmoniseerde resolutiefondsen die door de sectoren zelf worden gefinancierd (met een op risico's gebaseerde aanpak);


in der Erwägung, dass die Kosten für erneuerbare Energiequellen in den letzten Jahren deutlich gesunken sind, was zusammen mit technologischen Fortschritten bei der Erzeugung und Speicherung von Energie dazu geführt hat, dass diese Energiequellen im Hinblick auf die konventionelle Erzeugung zunehmend wettbewerbsfähig werden, wodurch sich die einmalige Gelegenheit bietet, eine wirkliche europäische Energiepolitik zu schaffen, mittels derer die Wettbewerbsfähigkeit gesteigert und die Treibhausgasemissionen verringert werden können; in der Erwägung, dass im Hinblick auf den Übergang zu einem ...[+++]

overwegende dat de kosten voor hernieuwbare energie in de afgelopen jaren aanzienlijk zijn afgenomen, waardoor, in combinatie met de technologische vooruitgang op het gebied van productie en opslag, hernieuwbare energie steeds concurrerender is geworden met conventionele energieopwekking, wat een unieke gelegenheid biedt om een echt Europees energiebeleid tot stand te brengen waardoor het concurrentievermogen wordt versterkt en broeikasgasemissies worden verlaagd; overwegende dat de transitie naar een duurzaam, toekomstgericht energiesysteem inspanningen moet omvatten voor energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, optimaal gebruik van Europese energiebronnen, technologische ontwikkeling en slimme infrastructuren; overwegende dat een op d ...[+++]


Eine wirkliche Neuordnung der Verträge würde der Union zu einem Grundlagenvertrag verhelfen, der die ausgewogene Konstruktion des europäischen Aufbauwerks möglichst klar und deutlich zum Ausdruck bringt.

De Commissie is van mening dat een grondige omwerking van de verdragen voor de Unie zou betekenen dat zij kan beschikken over basisteksten die een zo logisch en nauwkeurig mogelijke afspiegeling zijn van het evenwicht waarop de Europese integratie is gebaseerd.


Deshalb ruft die EU die Regierung von Belarus, sofern sie wirklich will, daß die Parlamentswahlen für die europäischen Institutionen und die internationale Staatengemeinschaft annehmbar sein sollen, eindringlich dazu auf, alle erforderlichen Maßnahmen - solange die Zeit noch reicht - im Hinblick darauf zu ergreifen, daß endlich ein von einem Mindestmaß an Vertrauen geprägtes Klima geschaffen wird, ohne das freie und gerechte Wahlen ...[+++]

De Europese Unie doet derhalve een dringend beroep op de Belarussische autoriteiten, indien zij werkelijk wensen dat de parlementsverkiezingen voor de Europese instellingen en de internationale gemeenschap aanvaardbaar zijn om - zolang het nog kan - alle maatregelen te nemen die nodig zijn om eindelijk het minimale klimaat van vertrouwen te scheppen zonder hetwelk vrije en eerlijke verkiezingen onmogelijk zijn.


Auszug aus einer Rede des für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Mitglieds der Kommission, Pádraig Flynn, auf einem Europäischen Seminar über Strategien zur Gleichberechtigung im politischen Entscheidungsprozeß , Dublin, 23. März 1995 In seiner Rede heute in Dublin betonte das für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, Pádraig Flynn, die Förderung einer stärkeren Präsenz von Frauen im Entscheidungsprozeß in sämtlichen Bereichen der Gesellschaft, vor allem in der Politik, sei eine Aufgabe von größter Bedeutung, bei der es darum gehe, unseren gesellschaftlichen Struktu ...[+++]

Hoofdpunten van een toespraak door de heer Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met werkgelegenheid en sociale zaken, tijdens een Europees seminar over "Strategieën voor evenwicht tussen mannen en vrouwen bij de politieke besluitvorming" te Dublin op 23 maart 1995 Tijdens een toespraak in Dublin heeft de heer Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met werkgelegenheid en sociale zaken, verklaard dat de uitbreiding van het aantal vrouwen op voor de besluitvorming belangrijke posities in alle sectoren van de maatschappij, en met name in de politiek, uiterst belangrijk is en "noodzakelijk om de structuren van onze maatschap ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem wirklich europäischen' ->

Date index: 2024-11-14
w