Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem wichtigen punkt angelangt sind " (Duits → Nederlands) :

Europa ist auch an einem wichtigen Punkt angelangt, was seine Raumfahrtaktivitäten angeht.

Dit is eveneens een belangrijk ogenblik in de geschiedenis van de Europese ruimtevaartactiviteiten.


Europa ist an einem wichtigen Punkt seiner Geschichte angelangt.

Dit is een belangrijk ogenblik in de geschiedenis van Europa.


– Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich danke Ihnen allen, dass Sie dieser Diskussion über Tibet beiwohnen — und vor allem heute, wo wir an einem wichtigen Punkt angelangt sind, zumal Lösungen für ein seit Jahrzehnten schwelendes Problem in Reichweite sind.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik dank u allen hartelijk dat u aanwezig bent bij dit debat over Tibet, vooral omdat we nu op een punt zijn aangekomen dat de oplossing voor een al decennialang smeulend probleem binnen handbereik ligt.


Ich glaube nicht, dass wir in einem unserer Mitgliedstaaten an einem solchem Punkt angelangt sind.

Ik geloof niet dat we een dergelijke situatie in een van onze lidstaten hebben bereikt.


Ich glaube nicht, dass wir in einem unserer Mitgliedstaaten an einem solchem Punkt angelangt sind.

Ik geloof niet dat we een dergelijke situatie in een van onze lidstaten hebben bereikt.


2. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland an einem kritischen Punkt angelangt sind; fordert daher ein konstruktives und ergebnisorientiertes Engagement zwischen Russland und der Europäischen Union, jedoch nicht um jeden Preis; weist darauf hin, dass die Europäische Union mit Russland nicht nur wirtschaftliche und handelspolitische Interessen sowie die Verpflichtung zu Demokratie, Menschenrechten und Rechtstaatlichkeit gemeinsam hat, sondern auch das Ziel, auf der internationalen Bühne und in der ...[+++]

2. beklemtoont dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland in een kritische fase verkeren; roept derhalve op tot een constructief en resultaatgericht engagement van Rusland en de EU, maar niet ten koste van alles; wijst erop dat de Europese Unie en Rusland niet alleen economische en handelsbelangen en gehechtheid aan democratie, mensenrechten en rechtsstaatbeginselen gemeen hebben, maar ook de doelstelling actief te zijn op het internationaal toneel en in de gemeenschappelijke naburige omgeving; betreurt het evenwel dat de EU en Rusland er niet in zijn geslaagd het gebrek aan onderling vertrouwen te overwinnen;


2. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland an einem kritischen Punkt angelangt sind; fordert daher ein konstruktives und ergebnisorientiertes Engagement zwischen Russland und der EU, jedoch nicht um jeden Preis; weist darauf hin, dass die Europäische Union mit Russland nicht nur wirtschaftliche und handelspolitische Interessen sowie die Verpflichtung zu Demokratie, Menschenrechten und Rechtstaatlichkeit gemeinsam hat, sondern auch das Ziel, auf der internationalen Bühne und in der gemeinsamen Nachbarschaft aktiv ...[+++]

2. onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland in een kritische fase verkeren; erkent derhalve het belang van een constructieve en resultaatgerichte benadering van Rusland, maar niet ten koste van alles; wijst erop dat de Europese Unie en Rusland niet alleen economische en handelsbelangen en gehechtheid aan democratie, mensenrechten en rechtsstaatbeginselen gemeen hebben, maar ook de doelstelling actief te zijn op het internationaal toneel en in de gemeenschappelijke nabuurschap; betreurt het evenwel dat de EU en Rusland er niet in zijn geslaagd het gebrek aan onderling vertrouwen te overwinnen;


Im Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik [30] wurde betont, dass die europäische Verkehrspolitik an einem kritischen Punkt angelangt ist, wo saubere, gut funktionierende und von fossilen Brennstoffen unabhängigere Nahverkehrssysteme als unverzichtbare Voraussetzung für die Verwirklichung des übergeordneten Ziels nachhaltiger Mobilität in Europa zu betrachten sind.

In het in 2001 gepubliceerde Witboek over het Europese vervoersbeleid [30] wordt beklemtoond dat het Europese vervoersbeleid een kritiek punt heeft bereikt waarop schone, goed functionerende stadsvervoerssystemen die minder gebruik maken van fossiele brandstoffen als absolute voorwaarde worden beschouwd om de overkoepelende doelstelling van de Commissie te bereiken, namelijk duurzame mobiliteit in Europa.


Danach kann der Rat, wenn der Zusammenarbeit in einem wichtigen Punkt nicht weiterverfolgt wird, auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit geeignete Maßnahmen ergreifen.

Dit betekent dat de Raad, wanneer een wezenlijke factor voor de voortzetting van de samenwerking ontbreekt, op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen kan besluiten passende maatregelen te nemen.


Daher wird die Selbstorganisationsfähigkeit der Regionen zu einem wichtigen Wachstumsfaktor: Dabei sind technologische Kapazität und Ziele, ,Anschlussfähigkeit" und Offenheit gegenüber außen Grundvoraussetzungen.

Het vermogen van regio's om autonoom beleid op te zetten wordt derhalve een belangrijke groeifactor. Technologische mogelijkheden en doelstellingen, "connectiviteit" en openheid naar de buitenwereld vormen hierbij kernvoorwaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem wichtigen punkt angelangt sind' ->

Date index: 2022-02-05
w