Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem wesentlich stärkeren " (Duits → Nederlands) :

Eine gemeinsame Herausforderung besteht in einer besseren Verfügbarkeit, einer wesentlich engeren Koordinierung und einem stärkeren Austausch von Informationen zwischen den verschiedenen Leistungsarten und den unterschiedlichen Verwaltungsebenen. Auf diese Weise wird eine Mehrzwecknutzung und bessere Abstimmung der Unterstützungsleistungen von Anfang an erleichtert.

In de eerste plaats moet er worden gestreefd naar een betere toegang tot en een veel betere coördinatie en uitwisseling van informatie tussen verschillende diensten en tussen de verschillende bestuurslagen, waarmee een flexibele eerste opvang en een beter geïntegreerde ondersteuning worden bevorderd.


Die Landwirtschaft der EU ist heute einem wesentlich stärkeren Wettbewerb ausgesetzt, da die Weltwirtschaft in zunehmendem Maße zusammenwächst und das Handelssystem stärker liberalisiert wird.

Vandaag bevindt de EU-landbouw zich in een omgeving die veel meer concurrentiegericht is, aangezien de wereldeconomie steeds meer geïntegreerd is en het handelsstelsel in grotere mate geliberaliseerd is.


Damit wir den globalen Herausforderungen im Umweltbereich begegnen und aus Öko-Innovationen umfassende ökologische und wirtschaftliche Gewinne ziehen können und Europa seine Chancen nutzt, müssen alle Aktivitäten intensiviert und in größerem Maßstab durchgeführt werden mit einem wesentlich stärkeren Schwerpunkt auf der Nachfrage.

Om een antwoord te bieden op onze mondiale milieu-uitdagingen, ervoor te zorgen dat eco-innovatie grootschalige milieubaten en economische voordelen oplevert en Europa in staat te stellen de opkomende kansen te grijpen, moeten alle activiteiten in een hogere versnelling komen en op grotere schaal worden uitgevoerd, met daarbij een veel grotere klemtoon op de vraag.


Die erneute Initiative der Arabischen Liga, die außerordentlich wichtig ist, und die signalisierte Bereitschaft seitens Ägyptens, Jordaniens und anderer arabischer Länder zu einem erheblich stärkeren Engagement, zu einer wesentlich größeren Beteiligung an weiteren Gesprächen, all das sind hoffnungsvolle Zeichen.

Het hernieuwde initiatief van de Arabische Liga, dat bijzonder belangrijk is, en de blijken van de bereidheid van Egypte, Jordanië en andere Arabische landen om zich veel meer in te zetten, zich veel meer te gaan inlaten met de verdere gesprekken, dat zijn allemaal evenveel hoopgevende tekenen.


Förderung eines wesentlich stärkeren direkten Engagements für Bemühungen um Emissionsreduzierung auf der Ebene der Unionsbürger, wobei die Bereitstellung ausführlicher Informationen über den CO2-Gehalt von Produkten und Dienstleistungen eine unabdingbare Voraussetzung darstellt und eine zukünftige Option in einem System individueller, handelbarer Quoten besteht;

aanmoedigen tot een grotere rechtstreekse betrokkenheid van het publiek bij de inspanningen ter beperking van de klimaatverandering op het niveau van de Europese burger, waarvoor het noodzakelijk is om gedetailleerde informatie over het koolstofgehalte van producten en diensten te verstrekken, evenals over de toekomstige optie van een systeem voor de handel in persoonlijke quota;


- Förderung eines wesentlich stärkeren direkten Engagements für Bemühungen um Emissionsreduzierung auf der Ebene der Unionsbürger, wobei die Bereitstellung ausführlicher Informationen über den CO2-Gehalt von Produkten und Dienstleistungen eine unabdingbare Voraussetzung darstellt und eine zukünftige Option in einem System individuellen, handelbaren Quoten besteht;

- aanmoedigen tot een grotere rechtstreekse betrokkenheid van het publiek bij de inspanningen ter beperking van de klimaatverandering op het niveau van de Europese burger, waarvoor het noodzakelijk is om gedetailleerde informatie over het CO2-gehalte van producten en diensten te verstrekken, evenals over de toekomstige optie van een systeem voor de handel in persoonlijke CO2-quota;


20. stellt fest, dass die für 2020 aufgestellten Zielvorgaben eines Anteils der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 20 % am EU-Energieverbrauch und einer Verbesserung der Energieeffizienz um 20 % Europa auf den Weg zu einer weitaus stärkeren Marktdurchdringung erneuerbarer Energiequellen und längerfristig zu einem stärkeren Einsatz der Technologien für Energieeffizienz führen; hält es für wesentlich, dass der Europäische St ...[+++]

20. stelt vast dat de doelstellingen dat in 2020 minimum 20% van het energieverbruik moet bestaan uit hernieuwbare energie en de energie-efficiëntie met 20% verbeterd moet zijn, betekenen dat hernieuwbare energiebronnen in Europa een steeds grotere rol zullen gaan spelen en op den duur steeds meer energie-efficiënte technologie ingezet zal worden; acht het van vitaal belang dat met deze langetermijntrend naar het gebruik van hernieuwbare energietechnologie en betere energie-efficiëntie in alle sectoren van de economie terdege rekening wordt gehouden in het Europees strategisch plan voor energietechnologie;


20. stellt fest, dass die für 2020 aufgestellten Zielvorgaben eines Anteils der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 20 % am EU-Energieverbrauch und einer Verbesserung der Energieeffizienz um 20 % Europa auf den Weg zu einer weitaus stärkeren Marktdurchdringung erneuerbarer Energiequellen und längerfristig zu einem stärkeren Einsatz der Technologien für Energieeffizienz führen; hält es für wesentlich, dass der Europäische St ...[+++]

20. stelt vast dat de doelstellingen dat in 2020 minimum 20% van het energieverbruik moet bestaan uit hernieuwbare energie en de energie-efficiëntie met 20% verbeterd moet zijn, betekenen dat hernieuwbare energiebronnen in Europa een steeds grotere rol zullen gaan spelen en op den duur steeds meer energie-efficiënte technologie ingezet zal worden; acht het van vitaal belang dat met deze langetermijntrend naar het gebruik van hernieuwbare energietechnologie en betere energie-efficiëntie in alle sectoren van de economie terdege rekening wordt gehouden in het Europees strategisch plan voor energietechnologie;


Abbildung 5 gibt Anlaß zu Besorgnis, da aus ihr hervorgeht, daß die Mitgliedstaaten von der Möglichkeit, Auskunftsersuchen an andere Mitgliedstaaten zu richten, in letzter Zeit nicht in einem wesentlich stärkeren Ausmaß Gebrauch gemacht haben.

Grafiek 5 geeft reden tot bezorgdheid, want er blijkt uit dat de lidstaten de laatste tijd niet significant méér gebruik zijn gaan maken van de mogelijkheid andere lidstaten om inlichtingen te verzoeken.


Eine gemeinsame Herausforderung besteht in einer besseren Verfügbarkeit, einer wesentlich engeren Koordinierung und einem stärkeren Austausch von Informationen zwischen den verschiedenen Leistungsarten und den unterschiedlichen Verwaltungsebenen. Auf diese Weise wird eine Mehrzwecknutzung und bessere Abstimmung der Unterstützungsleistungen von Anfang an erleichtert.

In de eerste plaats moet er worden gestreefd naar een betere toegang tot en een veel betere coördinatie en uitwisseling van informatie tussen verschillende diensten en tussen de verschillende bestuurslagen, waarmee een flexibele eerste opvang en een beter geïntegreerde ondersteuning worden bevorderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem wesentlich stärkeren' ->

Date index: 2024-12-12
w