Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem warenderivatkontrakt jederzeit halten » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb sollten den zuständigen Behörden ausdrücklich Befugnisse eingeräumt werden, auf der Grundlage einer von der ESMA festgelegten Methodologie Limits für Positionen festzulegen, die eine Person aggregiert auf Gruppenebene in einem Warenderivatkontrakt jederzeit halten kann, um Marktmissbrauch, einschließlich der Beherrschung des Markts, zu verhindern und geordnete Preisbildungs- und Abwicklungsbedingungen, einschließlich der Verhinderung marktverzerrender Positionen, zu unterstützen.

Daarom moeten aan de bevoegde autoriteiten uitdrukkelijke bevoegdheden worden verleend om aan de hand van een door ESMA vastgestelde methode limieten vast te stellen voor de posities die een persoon te allen tijde op geaggregeerd groepsniveau mag aanhouden in een met een grondstof verband houdend derivatencontract, ter voorkoming van marktmisbruik, ook wat het naar zich toetrekken („cornering”) van de markt betreft, en ter bevordering van ordelijke koersvormings- en afwikkelingsvoorwaarden, waaronder de voorkoming van marktverstorende ...[+++]


Deshalb sollten den zuständigen Behörden ausdrücklich Befugnisse eingeräumt werden, auf der Grundlage einer von der ESMA festgelegten Methodologie Limits für Positionen festzulegen, die eine Person aggregiert auf Gruppenebene in einem Warenderivatkontrakt jederzeit halten kann, um Marktmissbrauch, einschließlich der Beherrschung des Markts, zu verhindern und geordnete Preisbildungs- und Abwicklungsbedingungen, einschließlich der Verhinderung marktverzerrender Positionen, zu unterstützen.

Daarom moeten aan de bevoegde autoriteiten uitdrukkelijke bevoegdheden worden verleend om aan de hand van een door ESMA vastgestelde methode limieten vast te stellen voor de posities die een persoon te allen tijde op geaggregeerd groepsniveau mag aanhouden in een met een grondstof verband houdend derivatencontract, ter voorkoming van marktmisbruik, ook wat het naar zich toetrekken ('cornering') van de markt betreft, en ter bevordering van ordelijke koersvormings- en afwikkelingsvoorwaarden, waaronder de voorkoming van marktverstorende ...[+++]


Deshalb sollten den zuständigen Behörden ausdrücklich Befugnisse eingeräumt werden, auf der Grundlage einer von der ESMA festgelegten Methodologie Limits für Positionen festzulegen, die eine Person aggregiert auf Gruppenebene in einem Warenderivatkontrakt jederzeit halten kann, um Marktmissbrauch, einschließlich der Beherrschung des Markts, zu verhindern und geordnete Preisbildungs- und Abwicklungsbedingungen, einschließlich der Verhinderung marktverzerrender Positionen, zu unterstützen.

Daarom moeten aan de bevoegde autoriteiten uitdrukkelijke bevoegdheden worden verleend om aan de hand van een door ESMA vastgestelde methode limieten vast te stellen voor de posities die een persoon te allen tijde op geaggregeerd groepsniveau mag aanhouden in een met een grondstof verband houdend derivatencontract, ter voorkoming van marktmisbruik, ook wat het naar zich toetrekken („cornering”) van de markt betreft, en ter bevordering van ordelijke koersvormings- en afwikkelingsvoorwaarden, waaronder de voorkoming van marktverstorende ...[+++]


(b) einem Schwellenwert von 500 Mio. EUR entsprechen oder darüber hinausgehen und gemäß Artikel 6 der Richtlinie 2011/61/EG unterliegen, sofern diese Verwalter sich für das mit dieser Verordnung geschaffene System entscheiden und sich in Bezug auf die von ihnen verwalteten EuFSU jederzeit an diese Verordnung halten.

(b) het plafond van 500 miljoen EUR bereiken of overschrijden en onderworpen zijn aan een vergunning overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2011/61/EU, mits die beheerders kiezen voor het bij deze verordening ingestelde regime en het te allen tijde in acht nemen ten aanzien van de ESO's die zij beheren.


– (ET) Ich unterstütze mit Nachdruck diese Änderungsanträge, weil sie der Stärkung des freien Wettbewerbs in der Europäischen Union dienen und mithelfen, die Preise auf einem vernünftigen Niveau zu halten. Und weil sie dem Verbraucher gleichzeitig gestatten, jederzeit von seinem Recht auf Wechsel des Stromanbieters Gebrauch zu machen.

− (ET) Ik ben een groot voorstander van deze amendementen, omdat ze de vrije concurrentie in de Europese Unie versterken, prijzen op een redelijk niveau helpen houden en consumenten tegelijkertijd in staat stellen de vrijheid te hebben op elk gewenst moment naar een andere elektriciteitsleverancier over te stappen.


Fischereifahrzeuge, die mit einem AIS ausgestattet sind, halten dieses System jederzeit betriebsbereit, außer wenn internationale Übereinkommen, Vorschriften oder Normen den Schutz von Navigationsdaten vorsehen.

Vissersvaartuigen die zijn uitgerust met een AIS, houden dit systeem te allen tijde operationeel, behalve wanneer internationale overeenkomsten, regels of normen voorzien in de bescherming van navigatiegegevens.


Erstens: Market-Maker dürfen nicht gezwungen werden, ihre Finanzinstrumente, die sie für Market-Making-Aktivitäten halten, in einem gesonderten Konto anzulegen. Allerdings kann die Aufsichtsbehörde ein gesondertes Konto verlangen, wenn der Market-Maker nicht in der Lage ist, die entsprechenden Finanzinstrumente jederzeit auf Anfrage zu identifizieren.

Om te beginnen mogen market makers niet worden gedwongen hun financiële instrumenten die zij voor market making-activiteiten aanhouden, op een aparte rekening te zetten. Wel kan de toezichthoudende instantie een aparte rekening verlangen als de market maker niet in staat is deze financiële instrumenten te allen tijde op verzoek over te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem warenderivatkontrakt jederzeit halten' ->

Date index: 2024-04-09
w