Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem voraussichtlichen bip-wachstum » (Allemand → Néerlandais) :

Insgesamt verringert sich damit die Energieintensität jährlich um 3,3 %, womit bei einem durchschnittlichen BIP-Wachstum von 2,3 % jährlich der durchschnittliche Anstieg des Energieverbrauchs pro Jahr bei 0,5 % gehalten wird.

Al deze effecten samen zorgen voor een vermindering van de energie-intensiteit met 3,3% per jaar, waardoor de jaarlijkse gemiddelde toename van het energieverbruik beperkt blijft tot 0,5% bij een gemiddelde groei van het BBP met 2,3% per jaar.


Durch das starke Beschäftigungswachstum, das Hand in Hand mit einem hohen BIP-Wachstum ging, ist die Arbeitslosigkeit zurückgegangen.

In combinatie met de sterke groei van het bbp heeft de aanzienlijke toename van de werkgelegenheid geresulteerd in een daling van de werkloosheid.


Die Wirtschaft im Euroraum dürfte in diesem Jahr mit einem realen BIP-Wachstum von voraussichtlich 2,2% ihr stärkstes Wachstum seit zehn Jahren verzeichnen.

De economie van de eurozone is op weg om de hoogste groei te boeken sinds tien jaar, met een groei van het reëel bnp die dit jaar op 2,2 % wordt geraamd.


Für die EU wird in beiden Jahren mit einem stabilen BIP-Wachstum von 1,9 % gerechnet (jeweils 1,8 % in der Winterprognose).

De bbp-groei in de EU als geheel blijft naar verwachting constant op 1,9 % in beide jaren (1,8 % in beide jaren in de winterprognoses).


Bei einem voraussichtlichen BIP-Wachstum für Europa von durchschnittlich 1,9 % jährlich zwischen 2011 und 2030, verglichen beispielsweise mit Wachstumsraten für Indien und China von 7,5 % und 7,2 %, werden sich die Gewichte im Luftverkehr nach außerhalb der EU verlagern, und es wird insbesondere erwartet, dass Asien und der Mittlere Osten Schwerpunkte im internationalen Luftverkehr bilden werden.

De verwachte jaarlijkse groei van het BBP in Europa bedraagt 1,9 % tussen 2011 en 2030, tegenover 7,5 % en 7,2 % in respectievelijk India en China. Dit betekent dat het zwaartepunt van de luchtvaart verschuift naar gebieden buiten de EU. Met name Azië en het Midden-Oosten zullen het centrum van de internationale luchtverkeersstromen worden.


Bei einem voraussichtlichen BIP-Anstieg in Europa von durchschnittlich 1,9 % jährlich zwischen 2011 und 2030, verglichen beispielsweise mit Wachstumsraten für Indien und China von 7,5 % und 7,2 %, werden sich die Gewichte im Luftverkehr nach außerhalb der EU verschieben, und es wird insbesondere erwartet, dass Asien und der Mittlere Osten Schwerpunkte im internationalen Luftverkehr bilden werden.

De jaarlijkse groei van het BBP in Europa zal naar verwachting 1,9 % bedragen tussen 2011 en 2030, tegenover respectievelijk 7,5 % en 7,2 % in India en China. Dit betekent dat de groei van de luchtvaartsector gedeeltelijk zal verschuiven naar gebieden buiten de EU. De verwachting is dat met name Azië en het Midden-Oosten de draaischijf zullen worden van de internationale luchtverkeersstromen.


Die makroökonomischen Projektionen für den Zeitraum 2005 bis 2007 stützen sich auf die gleichen Szenarien wie in den vorhergehenden Fortschreibungen, d.h. ein "vorsichtiges" Szenario, bei dem das reale BIP-Wachstum durchschnittlich 2,5 % jährlich erreicht, und ein "günstiges" Szenario mit einem realen BIP-Wachstum von 3 % jährlich.

Voor de periode 2005-2007 zijn de budgettaire prognoses gebaseerd op dezelfde twee macro-economische scenario's als in de vorige actualiseringen: een "voorzichtig" scenario, waarin de reële BBP-groei gedurende die periode gemiddeld 2,5% per jaar bedraagt en een "gunstig" scenario waarbij de reële BBP-groei 3% per jaar bereikt.


In ihrer im März 2003 vorgelegten offiziellen neuen Prognose gingen die französischen Behörden für das Jahr 2003 von einem realen BIP-Wachstum von 1,3 % und einer Verbesserung beim konjunkturbereinigten gesamtstaatlichen Saldo um 0,1 Prozentpunkt aus. In derselben Prognose wird für das Jahr 2003 ein gesamtstaatliches Defizit in Höhe von 3,4 % des BIP zugrunde gelegt.

Bij de presentatie van hun nieuwe officiële prognose in maart 2003 gingen de Franse autoriteiten voor 2003 uit van een reële BBP-groei van 1,3% en een verbetering van het conjunctuurgezuiverde overheidssaldo met 0,1 procentpunt van het BBP; in dezelfde prognose werd het Franse overheidstekort voor 2003 op 3,4% van het BBP geraamd.


Für das Jahr 2003 rechnet man mit einem durchschnittlichen BIP-Wachstum von 0,8 %, während es im Jahr 2002 noch 1,1 % erreichte und 2001 1,7 %.

Voor 2003 wordt een gemiddelde groei van het BBP van 0,8% verwacht, tegen 1,1% in 2002 en 1,7% in 2001.


Die in der Fortschreibung des Stabilitätsprogramms für 2002 enthaltenen makroökonomischen Projektionen für den Zeitraum 2004-2006 stützen sich auf zwei Szenarien: Ein "vorsichtiges" Szenario mit einem realen BIP-Wachstum von 2,5 % jährlich und ein "günstiges" Szenario mit einem realen BIP-Wachstum von 3 % jährlich.

Voor de periode 2004-2006 zijn de macro-economische prognoses van de geactualiseerde versie 2002 gebaseerd op twee scenario's: een "voorzichtig" scenario, met een reële BBP-groei van 2,5% per jaar gedurende deze periode, en een "gunstig" scenario, waarin wordt uitgegaan van een reële BBP-groei van 3% per jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem voraussichtlichen bip-wachstum' ->

Date index: 2022-10-26
w