Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem viel größeren » (Allemand → Néerlandais) :

die Förderung von Kreativität, Innovation und digitaler Kompetenz durch entsprechende Bildung in jungen Jahren (13) zu einem späteren Zeitpunkt insofern Vorteile bringen kann, als dadurch das Fundament für das weitere Lernen gelegt wird, Kenntnisse in einem viel größeren Umfang weiterentwickelt werden können und generell alle Kinder stärker befähigt werden, ein kreatives und kritisches Denken zu entwickeln und zu verantwortungsbewussten Bürgern für das Europa von morgen heranzuwachsen, die in der Lage sind, die Herausforderungen einer zunehmend vernetzten und globalisierten Welt zu bewältigen;

Het bevorderen van creativiteit, innovatie en digitale competentie door middel van onderwijs in de eerste levensjaren (13) kan later voordelen opleveren doordat de basis wordt gelegd voor verder leren, kennis op een veel hoger niveau kan worden ontwikkeld en in het algemeen elk kind daardoor beter in staat zal zijn om vaardigheden op het gebied van creatief en kritisch denken te ontwikkelen en een verantwoordelijke burger voor het Europa van morgen te worden, die de uitdagingen van een steeds meer intern verbonden en gemondialiseerde wereld het hoofd kan bieden.


Die Roamingverordnung ist nur ein Teil in einem viel größeren Technologie-Puzzle.

De roamingverordening is maar één stukje in een veel grotere technologiepuzzel.


10. betont den intergrativen und einigenden Charakter der Donaustrategie und ist davon überzeugt, dass sie einen erheblichen Beitrag zur Überwindung der Trennlinien der Vergangenheit in Europa, zur Verwirklichung der europäischen Einigung und zum Gesamterfolg und zur Wirksamkeit der europäischen Strategie zur Konjunkturbelebung nach der mehrjährigen Wirtschafts- und Finanzkrise leisten könnte, wenn sie durch ein starkes politisches Engagement der Mitgliedstaaten und der regionalen und lokalen Behörden unterstützt würde, indem sie dem nachhaltigen Wachstum auf lokaler, regionaler, nationaler, transnationaler und europäischer Ebene nicht nur in Mittel- und Südosteuropa, sondern auch in einem viel größeren ...[+++]

10. wijst op het interactieve en eenmakende karakter van de strategie en is ervan overtuigd dat deze Donaustrategie, mits zij door een krachtige politieke inzet van de lidstaten alsook de regionale en plaatselijke autoriteiten ondersteund wordt, een belangrijke bijdrage kan leveren aan het wegwerken van de breuklijnen uit het verleden in Europa en dus aan het verwezenlijken van de visie van EU-integratie en het algemeen welslagen en de doeltreffendheid van de Europese herstelstrategie na de recente jaren van economische en financiële crisis en nieuwe impulsen zal geven voor duurzame groei op regionaal, nationaal en Europees niveau, niet alleen binnen de grenze ...[+++]


4. ist davon überzeugt, dass die Donaustrategie einen erheblichen Beitrag zum Gesamterfolg und zur Wirksamkeit der europäischen Strategie zur Konjunkturbelebung nach der mehrjährigen Wirtschafts- und Finanzkrise leisten könnte, wenn sie durch ein starkes politisches Engagement der Mitgliedstaaten unterstützt würde, indem sie dem nachhaltigen Wachstum auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene nicht nur in Mittel- und Südeuropa, sondern auch in einem viel größeren geografischen Rahmen neue Dynamik verleihen würde;

4. is ervan overtuigd dat deze Donau-strategie, mits ondersteund door een krachtige politieke inzet van de lidstaten, een belangrijke bijdrage kan leveren aan het welslagen en de doeltreffendheid van de Europese herstelstrategie na de recente jaren van economische en financiële crisis en nieuwe impulsen zal geven voor een duurzame groei op regionaal, nationaal en Europees niveau, niet alleen binnen de grenzen van Midden- en Zuid-Europa, maar ook in een veel bredere geografische context;


10. betont den intergrativen und einigenden Charakter der Donaustrategie und ist davon überzeugt, dass sie einen erheblichen Beitrag zur Überwindung der Trennlinien der Vergangenheit in Europa, zur Verwirklichung der europäischen Einigung und zum Gesamterfolg und zur Wirksamkeit der europäischen Strategie zur Konjunkturbelebung nach der mehrjährigen Wirtschafts- und Finanzkrise leisten könnte, wenn sie durch ein starkes politisches Engagement der Mitgliedstaaten und der regionalen und lokalen Behörden unterstützt würde, indem sie dem nachhaltigen Wachstum auf lokaler, regionaler, nationaler, transnationaler und europäischer Ebene nicht nur in Mittel- und Südosteuropa, sondern auch in einem viel größeren ...[+++]

10. wijst op het interactieve en eenmakende karakter van de strategie en is ervan overtuigd dat deze Donaustrategie, mits zij door een krachtige politieke inzet van de lidstaten alsook de regionale en plaatselijke autoriteiten ondersteund wordt, een belangrijke bijdrage kan leveren aan het wegwerken van de breuklijnen uit het verleden in Europa en dus aan het verwezenlijken van de visie van EU-integratie en het algemeen welslagen en de doeltreffendheid van de Europese herstelstrategie na de recente jaren van economische en financiële crisis en nieuwe impulsen zal geven voor duurzame groei op regionaal, nationaal en Europees niveau, niet alleen binnen de grenze ...[+++]


Die Kommission erwartet keinen größeren Zustrom von Arbeitnehmern aus den 8 EU-Ländern, da viele, die in einem anderen EU‑Mitgliedstaat arbeiten wollten, dies bereits tun.

De Commissie verwacht geen massale toestroom van werknemers uit de EU-8 omdat veel werknemers die in de EU-15 willen werken, nu al in die landen werken.


Dort werden öffentliche Verkehrsysteme von einem viel größeren Teil der Bevölkerung genutzt als in den Mitgliedstaaten; die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel geht jedoch mit der rasch zunehmenden Verbreitung privater Pkw zurück.

In voornoemde landen maakt een veel groter gedeelte van de bevolking gebruik van het openbaar vervoer dan in de lidstaten, maar dit gebruik neemt af, terwijl het autobezit snel toeneemt.


In der Vergangenheit ermöglichte der Erfolg der europäischen Industrie auf dem damals expandierenden kommerziellen Markt es ihr, die kritische Masse zu erreichen, die erforderlich war, um mit US-Unternehmen zu konkurrieren, trotz der Tatsache, dass letztere von einem viel größeren, geschützten institutionellen Markt profitierte.

Toen de commerciële markt nog in volle expansie verkeerde, kon de Europese industrie voldoende kritische massa bereiken om met succes de concurrentie aan te gaan met bedrijven uit de VS, hoewel deze profijt konden trekken van een veel grotere, afgeschermde en institutionele markt.


Die Gemeinschaft muss jetzt mit einem viel größeren Spektrum an Partnern und Fragen fertig werden, sodass sie ihre Hauptgrundsätze und ersten Prioritäten für Maßnahmen festlegen muss.

Nu zij geconfronteerd wordt met de noodzaak maatregelen te nemen ten aanzien van een veel bredere scala aan partners en kwesties, moet de Gemeenschap haar basisprincipes en hoofdprioriteiten vaststellen.


Es wird ein solides Fundament für das weitere Lernen gelegt, Kenntnisse werden in einem viel größeren Umfang weiterentwickelt und Kinder stärker befähigt, ein kreatives und kritisches Denken zu entwickeln.

een degelijke basis bieden voor leren, een hoger kennisniveau ontwikkelen en het vermogen van het kind om creatief en kritisch te denken verbeteren




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem viel größeren' ->

Date index: 2024-06-26
w