Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem viel besseren ergebnis geführt " (Duits → Nederlands) :

10. würdigt den erfolgreichen Ansatz der Regierung des Vereinigten Königreichs, die ein Reverse-Charge-Verfahren für die Bereiche der Mobiltelefone und der Computerhardware eingerichtet hat, um eine wachsende Zahl von MwSt.-Karussellen zu bekämpfen, was zu einem unverzüglichen positiven Ergebnis geführt hat; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Fälle zu prüfen, in denen sich das Reverse-Charge-Verfahren im VK und in anderen Mitgliedstaaten als ...[+++]

10. complimenteert de regering van het VK met haar succesvolle bestrijding van het groeiende aantal btw-carrousels door een systeem van verlegging in te voeren voor de sectoren mobiele telefonie en computerhardware, wat ogenblikkelijk resultaat heeft opgeleverd; dringt er bij de Commissie op aan gevallen te onderzoeken en te melden waarbij verlegging in het VK en in andere lidstaten een doeltreffend instrument tegen btw-carrousels is gebleken;


Folglich benötigte der Verwaltungsrat weder eine Schätzung der Liquidationskosten noch zog er sie in Betracht. Er befand sich folglich nicht in der Lage, die Schlussfolgerung zu ziehen, dass eine Kapitalzuführung zu einem besseren wirtschaftlichen Ergebnis geführt hätte, als eine Liquidation der Gesellschaft.

Aangezien de raad van bestuur geen raming van de liquidatiekosten heeft verlangd, noch in aanmerking heeft genomen, kon hij niet concluderen dat de kapitaalinjectie zou hebben geleid tot een beter economisch resultaat dan de liquidatie van de onderneming.


Der Berichterstatter glaubt, eine Beteiligung des Europäischen Parlaments an diesem Prozess hätte zu einem viel besseren Ergebnis geführt.

Deelname van het Europees Parlement aan dit proces zou veel betere resultaten hebben gegeven.


Ich freue mich schon darauf, wenn ich mit Ihnen ein richtiges Gespräch in einem viel besseren Deutsch als heute führen kann.

Ik verheug me op het moment dat ik een echt gesprek met u kan hebben in veel beter Duits dan ik nu spreek.


In einem Dialog, der auf der Grundlage einer besseren Sachkenntnis geführt wird, können Wissenschaft und Innovation ein solides Fundament für die Politikgestaltung und für bewusste gesellschaftliche Entscheidungen bei gleichzeitiger Berücksichtigung legitimer gesellschaftlicher Anliegen und Bedürfnisse im Bereich der Bioökonomie liefern.

Dankzij een beter onderbouwde dialoog zullen wetenschap en innovatie een solide basis kunnen vormen voor de beleidsvorming en verantwoorde maatschappelijke keuzes, rekening houdend met legitieme maatschappelijke verzuchtingen en de behoeften in de bio-economie.


(1a) Es gibt Alternativen zu DCM mit einem viel besseren Gefahren- und Risikoprofil im Hinblick auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt.

(1 bis) Er bestaan alternatieven voor DCM die aanzienlijk minder gevaar opleveren voor mens en milieu.


7° bei einem Umzug, wenn die Bestimmungen des Erlasses der Regierung vom 30. März 2006 nicht angewandt worden sind, was zu der Eröffnung eines durch den Ministerialerlass vom 3. März 2008 eingeführten Regulierungsverfahrens führt und wenn dieses Verfahren zu keinem Ergebnis geführt hat;

7° in geval van verhuizing, indien de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 niet zijn toegepast, ingevolge waarvan de bij het ministerieel besluit van 3 maart 2008 ingestelde regulariseringsprocedure toegepast wordt en indien diezelfde procedure zonder resultaat is gebleven;


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Harbour, ganz besonders herzlich zu seinem Bericht gratulieren und ihm für seine Arbeit danken, die zu einem wirklich ausgezeichneten Ergebnis geführt hat.

Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, graag wil ik de rapporteur, de heer Harbour, hartelijk feliciteren met zijn verslag en hem danken voor zijn werk, dat werkelijk tot een uitstekend resultaat heeft geleid.


e) "Zugangsermächtigung": Eine Verfügung des Präsidenten der Kommission, einer Person Zugang zu EU-Verschlusssachen bis zu einem bestimmten Geheimhaltungsgrad zu gewähren auf der Grundlage einer von einer nationalen Sicherheitsbehörde nach einzelstaatlichem Recht durchgeführten Sicherheitsüberprüfung, die zu einem positiven Ergebnis geführt hat.

e) "machtiging": een besluit van de Voorzitter van de Commissie om een persoon tot op een bepaald niveau toegang tot EUCI te verlenen op basis van een positief resultaat van een veiligheidsonderzoek (doorlichting) dat door een nationale veiligheidsinstantie overeenkomstig nationale rechtsvoorschriften is uitgevoerd;


(3) Wurden Entgelte nach Artikel 7 Absatz 4 nicht erhoben oder haben sie nicht zu einem befriedigenden Ergebnis geführt und wurde der Fahrweg für überlastet erklärt, so kann der Betreiber der Infrastruktur bei der Zuweisung von Fahrwegkapazität zusätzlich Vorrangkriterien anwenden.

3. Indien gebruiksrechten in overeenstemming met artikel 7, lid 4, niet zijn geheven of geen bevredigend resultaat hebben opgeleverd en de infrastructuur tot "overbelaste infrastructuur" is verklaard, mag de infrastructuurbeheerder voor toewijzing van de infrastructuurcapaciteit ook nog prioriteitscriteria hanteren.


w