Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfangszentrum des vereinten Europas
Empfangszentrum für das vereinigte Europa
Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa

Traduction de «einem vereinten europa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa

Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties


Empfangszentrum des vereinten Europas | Empfangszentrum für das vereinigte Europa

Onthaalcentrum voor het Verenigd Europa


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Exekutivsekretaer der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen fuer Europa

Uitvoerend Secretaris van de Economische Commissie voor Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel von Fraternité 2020 ist es, „EU-Austauschprogramme wie Erasmus oder den europäischen Freiwilligendienst zu fördern, um zu einem vereinten Europa beizutragen, das auf der Solidarität zwischen seinen Bürgern basiert“; sie ist die erste bei der Kommission registrierte Europäische Bürgerinitiative.

Fraternité 2020 ijvert voor "de versterking van EU-uitwisselingsprogramma’s, zoals Erasmus en de Europese vrijwilligersdienst, omdat deze bijdragen tot een verenigd Europa op basis van solidariteit tussen de burgers" en is als eerste Europese burgerinitiatief door de Commissie geregistreerd.


– (SL) Frau Präsidentin, der ungarische Ratsvorsitz überraschte uns ganz zu Anfang mit einem ungewöhnlichen Geschenk, einer Karte von Groß-Ungarn, einer Karte eines Traums, der offensichtlich nur in einem vereinten, demokratischen Europa Wirklichkeit werden kann und der nicht die Vergangenheit heraufbeschwört.

– (SL) Mevrouw de Voorzitter, het Hongaarse voorzitterschap heeft ons helemaal in het begin met een ongebruikelijk cadeau verrast, een kaart van Groot-Hongarije, een kaart van een droom die uiteraard alleen in een verenigd, democratisch Europa kan uitkomen en geen herinneringen aan het verleden oproept.


Ein Europa, in dem alle 500 Millionen Einwohner spüren, dass ihre Rechte gewahrt sind, dass es echte Solidarität gibt, dass niemand jemals wieder diskriminiert werden wird, dass sich niemand jemals wieder als Außenseiter oder nur toleriert in einem vereinten Europa fühlen muss, dass wir alle Bürgerinnen und Bürger Europas sind, die dasselbe fühlen, ganz egal, wo wir vor 1989 gelebt haben.

Een Europa waarin alle vijfhonderd miljoen burgers beseffen dat hun rechten worden gegarandeerd, dat er werkelijk solidariteit heerst, dat niemand ooit weer kan worden gediscrimineerd, dat niemand zich een buitenstaander hoeft te voelen die in een verenigd Europa wordt getolereerd, dat we allemaal Europese burgers zijn met dezelfde gevoelens, ongeacht waar ieder van ons voor 1989 was.


Ohne die Solidarność, deren Wiege die Danziger Werft war, wären wir heute nicht 27 Länder in einem vereinten Europa, einem Europa ohne drohenden Nuklearkrieg.

Zonder de Solidariteit, die het levenslicht zag op de scheepswerf van Gdansk, zouden we hier nu niet aanwezig zijn als 27 landen in een verenigd Europa, een Europa zonder de dreiging van een nucleaire oorlog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne die Solidarność, deren Wiege die Danziger Werft war, wären wir heute nicht 27 Länder in einem vereinten Europa, einem Europa ohne drohenden Nuklearkrieg.

Zonder de Solidariteit, die het levenslicht zag op de scheepswerf van Gdansk, zouden we hier nu niet aanwezig zijn als 27 landen in een verenigd Europa, een Europa zonder de dreiging van een nucleaire oorlog.


Nur so wird der Traum von einem vereinten Europa die Herzen der Europäer ansprechen können.

Alleen zo zullen de Europeanen zich aangesproken voelen door de droom van een verenigd Europa.


Sie markierte den Beginn einer langen Reise hin zu einem vereinten Europa.

Het was het begin van een lange tocht naar een verenigd Europa.


Mit den Regelungen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über Bedingungen für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei einem Frontaufprall (Regelung Nr. 94) und bei einem Seitenaufprall (Regelung Nr. 95) sollen insbesondere technische Hindernisse für den Handel mit Kraftfahrzeugen beseitigt und ein hohes Niveau von Sicherheit und Schutz für die Fahrzeuginsassen gewährleistet werden.

De reglementen van de ECE inzake de goedkeuring van voertuigen met betrekking tot de bescherming van de inzittenden bij frontale botsingen (reglement 94) en bij laterale botsingen (reglement 95) zijn bedoeld om de technische belemmeringen voor de handel in motorvoertuigen weg te werken en een hoog veiligheidsniveau voor de inzittenden te waarborgen.


Der erste Tag des Kolloquiums (24. November) ist der Frage der Wahrung der kulturellen Diversität in einem vereinten Europa gewidmet.

De eerste dag van het colloquium (24) zal in het teken staan van het behoud van de culturele diversiteit in een verenigd Europa.


Mit den Regelungen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über Bedingungen für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei einem Frontaufprall (Regelung Nr. 94) und bei einem Seitenaufprall (Regelung Nr. 95) sollen insbesondere technische Hemmnisse für den Handel mit Kraftfahrzeugen unter Wahrung eines hohen Schutzniveaus für die Insassen beseitigt werden.

De reglementen van de VN/ECE voor de goedkeuring van voertuigen met betrekking tot de bescherming van de inzittenden bij frontale (reglement nr. 94) en zijdelingse (reglement nr. 95) botsingen zijn bedoeld om de technische belemmeringen voor de handel in motorvoertuigen weg te nemen en een hoog veiligheidsniveau voor de inzittenden te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem vereinten europa' ->

Date index: 2024-04-06
w