Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Falsche Angabe des Ursprungslandes oder Ursprungsorts
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Ursprungsland

Traduction de «einem ursprungsland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet




Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


falsche Angabe des Ursprungslandes oder Ursprungsorts

valse verklaring over het land of de plaats van oorsprong




Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Verordnung gilt nicht für genetische Ressourcen aus einem Ursprungsland, das beschlossen hat, keine nationalen Zugangsvorschriften im Einklang mit den geltenden Bestimmungen des Nagoya-Protokolls oder für den Warenhandel im Allgemeinen anzunehmen.

Deze verordening is niet van toepassing op genetische hulpbronnen uit een land van herkomst dat ervoor heeft gekozen geen nationale regels inzake toegang overeenkomstig het geldende Protocol van Nagoya in te voeren, en evenmin op grondstoffenhandel in het algemeen.


Diese Verordnung gilt nicht für genetische Ressourcen aus einem Ursprungsland, das beschlossen hat, keine nationalen Zugangsvorschriften im Einklang mit den geltenden Bestimmungen des Nagoya-Protokolls oder für den Warenhandel im Allgemeinen anzunehmen.

Deze verordening is niet van toepassing op genetische hulpbronnen uit een land van herkomst dat ervoor heeft gekozen geen nationale regels inzake toegang overeenkomstig het geldende Protocol van Nagoya in te voeren, en evenmin op grondstoffenhandel in het algemeen.


Zweifellos orientiert sich unsere Politik in dem hier untersuchten Bereich an diesem Grundsatz, er darf allerdings nicht als Argument dafür herangezogen werden, die Rechtmäßigkeit der Visumpflicht in Frage zu stellen, die ein Drittland den Bürgern eines Mitgliedstaats auferlegt, wenn dieses Drittland der Auffassung ist, dass dieser Mitgliedstaat zu einem Ursprungsland unrechtmäßiger Zuwanderung geworden ist.

Hoewel dit beginsel een basis vormt voor het beleid van de Unie op dit domein, mag het niet als argument worden gebruikt om de eerlijkheid van een visumverplichting in twijfel te trekken die door een derde land is opgelegd aan burgers van een lidstaat omdat dat land van oordeel is dat de lidstaat in kwestie een bron is geworden van onregelmatige immigratie.


G. in der Erwägung, dass nach Artikel 26 Absatz 2 der Verordnung betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel die Angabe des Ursprungslands oder des Herkunftsorts verpflichtend ist, falls ohne diese Angabe eine Irreführung des Verbrauchers über das tatsächliche Ursprungsland oder den tatsächlichen Herkunftsort des Lebensmittels möglich wäre, insbesondere wenn die dem Lebensmittel beigefügten Informationen oder das Etikett insgesamt sonst den Eindruck erwecken würden, das Lebensmittel komme aus einem anderen Ursprungsla ...[+++]

G. overwegende dat artikel 26, lid 2 van de Verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten bepaalt dat het vermelden van het land van oorsprong of de plaats van herkomst verplicht is indien het weglaten daarvan de consument zou kunnen misleiden ten aanzien van het werkelijke land van oorsprong of de werkelijke plaats van herkomst van het levensmiddel, met name als de bij het levensmiddel gevoegde informatie of het etiket in zijn geheel anders zou impliceren dat het levensmiddel een ander land van oorsprong of een andere plaats van herkomst heeft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass nach Artikel 26 Absatz 2 der Verordnung betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel die Angabe des Ursprungslands oder des Herkunftsorts verpflichtend ist, falls ohne diese Angabe eine Irreführung des Verbrauchers über das tatsächliche Ursprungsland oder den tatsächlichen Herkunftsort des Lebensmittels möglich wäre, insbesondere wenn die dem Lebensmittel beigefügten Informationen oder das Etikett insgesamt sonst den Eindruck erwecken würden, das Lebensmittel komme aus einem anderen Ursprungsla ...[+++]

G. overwegende dat artikel 26, lid 2 van de Verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten bepaalt dat het vermelden van het land van oorsprong of de plaats van herkomst verplicht is indien het weglaten daarvan de consument zou kunnen misleiden ten aanzien van het werkelijke land van oorsprong of de werkelijke plaats van herkomst van het levensmiddel, met name als de bij het levensmiddel gevoegde informatie of het etiket in zijn geheel anders zou impliceren dat het levensmiddel een ander land van oorsprong of een andere plaats van herkomst heeft;


Letztlich ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass sich die seit langem bestehende Frage nach einem Wechsel zu einem Mehrwertsteuersystem auf der Grundlage einer Besteuerung im Ursprungsland nicht länger stellt.

Tot slot heeft de Commissie geconcludeerd dat de aloude vraag om de kant op te gaan van een btw-stelsel dat is gebaseerd op het oorsprongslandbeginsel, niet meer relevant is.


Besteuerung im Mitgliedstaat der Ankunft (Bestimmungsmitgliedstaat) und Besteuerung im Mitgliedstaat des Abgangs (Ursprungsland) mit einem einheitlichen Steuersatz von 15 % und einem bilateralem (= mikroökonomischem) Clearing-Verfahren.

heffing in de lidstaat van aankomst (lidstaat van bestemming) of heffing in de lidstaat van vertrek (oorsprongsland) met een uniform btw-percentage van 15% en een bilateraal (=micro-economisch) verrekeningssysteem.


Klärung der Anwendung der wichtigsten Grundsätze des Binnenmarkts (Niederlassungsfreiheit für Diensteanbieter und freier Dienstleistungsverkehr) auf Dienste der Informationsgesellschaft; grundsätzlich würde gelten, daß diese Dienste EU-weit erbracht werden könnten, sofern sie mit den Rechtsvorschriften des Ursprungslandes im Einklang stehen (NB: Diese Richtlinie würde nur für Diensteanbieter mit Sitz in der EU gelten, nicht für Anbieter mit Sitz in einem Drittland.)

i) verduidelijking van de toepassing van kernbeginselen van de interne markt (vrijheid van vestiging van dienstverleners en vrij verkeer van diensten) op diensten van de informatiemaatschappij; het grondbeginsel zou zijn dat dergelijke diensten overal in de EU mogen worden verleend mits zij voldoen aan de wettelijke eisen in hun land van oorsprong (NB: de richtlijn zou alleen van toepassing zijn op dienstverleners die in de EU zijn gevestigd en niet op de elders gevestigde dienstverleners);


Das Carnet "ATA" wird für Waren verwendet, die vorübergehend in einem anderen Land als dem Ursprungsland verbleiben oder dort befördert werden. c) Aufgehoben wurden auch die Förmlichkeiten für Gegenstände, die zu einer Ausstellung oder Handelsmesse in einen anderen Mitgliedstaat ausgeführt werden. d) Am 19. Dezember 1991 wurde die Verordnung über die Abschaffung von Kontrollen und Förmlichkeiten für Handgepäck oder aufgegebenes Gepäck auf einem innergemeinschaftlichen Flug sowie für auf einer innergemeinschaftlichen Seereise mitgeführtes Gepäck erlassen.

Het carnet "ATA" (ATA : tijdelijke invoer) wordt gebruikt voor goederen die tijdelijk in een ander land dan het land van herkomst moeten verblijven of vervoerd worden. c) Afschaffing van de formaliteiten voor het verkeer van voorwerpen die naar een andere Lid-Staat worden uitgevoerd voor de duur van een tentoonstelling of handelsbeurs. d) Goedkeuring van een verordening van 19 december 1991 betreffende de afschaffing van de controles door de douane van de bagage die reizigers bij zich hebben op intracommunautaire zeereizen of vluchten.


Sollte deshalb nach dem herkömmlichen Prinzip verfahren werden, wonach das Recht des Landes gilt, in dem der Schutzanspruch geltend gemacht wird,oder nach einem anderen Prinzip wie dem Ursprungslandprinzip (d. h. das Recht des Ursprungslands findet in der gesamten EU Anwendung)?

Zou daarom de traditionele regel volgens dewelke de wet van het land waarin bescherming van het auteursrecht wordt nagestreefd, van toepassing is, vervangen moeten worden door een nieuwe regel zoals het principe van het land van herkomst (volgens dewelke het auteursrecht van het land van herkomst van toepassing is in heel de EU)?


w