Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem urban programm teilgenommen haben » (Allemand → Néerlandais) :

* Zum ersten Mal soll in der Form eines Gemeinschaftsprogramms der Erfahrungsaustausch zwischen den Städten, die an einem URBAN Programm teilgenommen haben, zielgerichtet entwickelt werden.

* Een voor het eerst als communautair programma gestructureerde uitwisseling van ervaringen tussen steden die door URBAN worden gesteund.


Der überwiegende Teil der Projekte wird von neuen Gruppen vorgeschlagen, die zuvor nicht am Programm teilgenommen haben.

Het grootste deel van de projecten wordt voorgesteld door nieuwe groepen, die nog niet eerder aan het programma deelnamen.


– die Empfänger von Zuschüssen im Rahmen des künftigen Programms für die Wettbewerbsfähigkeit und für KMU die gleichen sind wie jene, die am CIP-Programm teilgenommen haben, und dass

– de begunstigden van subsidies onder het toekomstige programma voor concurrentievermogen en kmo’s vergelijkbaar zijn met de begunstigden die hebben deelgenomen aan het CIP-programma, en dat


Nach der Statistik geben 93 % der Jungunternehmer und 86 % der Gastunternehmer, die am Programm teilgenommen haben, in ihrem Bericht an, dass der Austausch zur Entwicklung ihrer Firma beigetragen hat.

93 % van de nieuwe ondernemers en 86 % van de gastondernemers die aan het programma hebben deelgenomen, zijn van mening dat de uitwisseling nuttig is voor de verdere ontwikkeling van hun bedrijf.


Es werden außerdem Projekte zweier europäischer Länder, die nicht am Programm Kultur (2007-2013) der Europäischen Union teilgenommen haben, mit einem Europa-Nostra-Preis ausgezeichnet:

In deze categorie gaat ook een Europa Nostra-prijs naar projecten uit twee Europese landen die niet meedoen aan het EU-cultuurprogramma (20107-2013):


Es ist erwiesen, dass Arbeitgeber Wert auf Fertigkeiten legen, die im Rahmen nicht-formaler Lernerfahrungen (z. B. einer Freiwilligentätigkeit) erworben wurden. So gaben 75 % der Menschen, die an einem Projekt des Europäischen Freiwilligendienstes teilgenommen haben, an, dass sich ihre Berufsaussichten aufgrund dieser Erfahrung verbessert hätten.

75 % van de deelnemers aan de Europese vrijwilligersdienst verklaarde dat hun vooruitzichten op de arbeidsmarkt verbeterd waren door deze ervaring.


(10) Dieses Programm soll dazu beitragen, die Qualität der Hochschulbildung in Europa zu verbessern; gleichzeitig soll es Auswirkungen auf den Bekanntheitsgrad und die Wahrnehmung der Europäischen Union in der ganzen Welt haben und dafür sorgen, dass bei denjenigen, die an diesem Programm teilgenommen haben, ein Goodwill-Kapital entsteht.

(10) Dit programma wil bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa en tegelijkertijd de zichtbaarheid en het imago van de Europese Unie wereldwijd bevorderen, en goodwill kweken bij hen die aan het programma hebben deelgenomen.


Laut einer vor kurzem von der Europäischen Kommission durchgeführten Umfrage konnten 59 % der befragten jungen Menschen, die am EU-Programm „Jugend in Aktion“ teilgenommen haben, ihre Sprachkenntnisse erweitern. Außerdem glauben 66 %, dass sich aufgrund der dabei gewonnenen Erfahrungen ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt verbessert haben.

Vijfennegentig procent van de jongeren die deelnemen aan projecten die worden gesteund door het programma "Jeugd in actie" van de Europese Unie heeft zijn taalvaardigheden verbeterd en 66% is van mening dat de ervaring ook de kansen op een baan heeft verbeterd, aldus een recente enquête van de Europese Commissie.


der Mobilität (einschließlich ihrer Qualität), so dass bis 2012 mindestens 3 Millionen Personen an dem Programm teilgenommen haben.

mobiliteit (inclusief kwaliteit), door in 2012 drie miljoen personen te bereiken.


Zu diesem Zweck könnte eine "Identifizierungstagung" aller Staaten und Organisationen, die an der Tagung in Royaumont teilgenommen haben (vgl. Verzeichnis weiter unten), auf der Ebene hoher Beamter (politische Angelegenheiten und europäische Angelegenheiten oder Beziehungen zu den Nachbarstaaten) zu einem noch festzulegenden Zeitpunkt und an einem noch festzulegenden Ort abgehalten werden.

Te dien einde zou een "concretiseringsvergadering" kunnen worden belegd van alle Staten en organisaties die hebben deelgenomen aan de vergadering van Royaumont (zie lijst hieronder), op het niveau van hoge ambtenaren (politieke aangelegenheden en Europese aangelegenheden of betrekkingen met buurlanden), op een nader te bepalen datum en plaats.


w