Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem umfeld miteinander verbindet » (Allemand → Néerlandais) :

Das EIT sollte zu einem weltweit wichtigen Anbieter im Bereich der Graduiertenbildung werden, weil es hochwertige Ausbildung, Mobilität und unternehmerische Erfahrungen in einem Umfeld miteinander verbindet, in dem echte Innovationen entstehen, und ein bahnbrechendes Bildungsparadigma für Hochschulen einführt.

Het EIT moet blijken tot de wereldtop te behoren als het gaat om het bieden van postdoctoraal onderwijs, aangezien het opleiding, mobiliteit, ondernemerservaring combineert in een milieu waar de werkelijke innovatie zich afspeelt, en moet een educatief model voor hoger onderwijs introduceren waarbij volkomen nieuwe wegen worden ingeslagen.


Diese Projekte sollen mit ihren Maßnahmen die drei Schritte (Verhütung, frühe Warnung und schnelle Reaktion, Tilgung/Bekämpfung) in einem umfassenden Rahmen in Angriff nehmen, oder wenn bereits einer der Schritte angegangen wurde, sollen ihre Maßnahmen zumindest in einem breiteren Rahmen angelegt sein, der alle drei Schritte miteinander verbindet.

De acties in deze projecten zijn gericht op de drie stappen (preventie, vroegtijdige waarschuwing en snelle respons, uitroeiing/bestrijding) in een alomvattend kader. Indien van een van de stappen reeds werk is gemaakt, moeten de acties ten minste duidelijk gesitueerd zijn in een breder kader dat alle drie de stappen verbindt.


einer Kurve, die die folgenden Punkte miteinander verbindet: die Kurve des positiven Drehmoments bei 3 000 min–1 und einen Punkt auf der Kurve der Höchstdrehzahl nach Buchstabe a bei einem Krümmerunterdruck, der um 13,3 kPa niedriger als der an der Kurve des positiven Drehmoments abgelesene Druck ist.

rechte lijnen door de volgende werkpunten van de motor: het punt van de positieve koppelkromme bij 3 000 min-1 en een punt op de lijn van het maximumtoerental zoals gedefinieerd onder a) bij een druk in het inlaatspruitstuk die 13,3 kPa onder die van de positieve koppelkromme ligt.


Die Wallonische Regierung erinnert daran, dass die N57 zu einem Sekundarnetz, genannt " zwischenstädtisches Netz - Réseau interurbain" (RESI), gehört, das hauptsächlich die grösseren Ortschaften miteinander verbindet und den Verkehr zum grossräumigen Strassennetz (" Réseau de Grand Gabarit" ) hinführt; sie äussert jedoch den Wunsch, die Durchfahrt des Dorfes Ollignies bestimmten Fahrzeugen, wie beispielsweise den Lastwagen, zu untersagen, indem Verbotsschilder angebracht werden, sobald die zwei ersten Arbeitspha ...[+++]

De Waalse Regering herhaalt dat de N57 deel uitmaakt van een secundair netwerk, « Réseau Interurbain (RESI) genoemd » dat voornamelijk de grote deelgemeenten verbindt en dat het verkeer naar het « Réseau de Grand Gabarit » draineert maar wenst het doorkruisen van het dorp Woelingen aan bepaalde voertuigen, zoals de vrachtwagens, te verbieden door het plaatsen van gepaste verbodsborden zodra de twee eerste fasen van de singel van Lessen verricht zullen worden.


Aus unserer Sicht sollte die EU hier auf eine diplomatische Lösung hinarbeiten, die auf einem Ansatz basiert, der Druck und normale Gespräche miteinander verbindet.

Van onze kant zou de EU moeten werken aan een diplomatieke oplossing die gebaseerd is op een benadering waarbij druk met normale dialoog wordt gecombineerd.


D. in der Erwägung, dass die Donau zehn europäische Staaten – Deutschland, Österreich, die Slowakische Republik, Ungarn, Kroatien, Serbien, Rumänien, Bulgarien, die Republik Moldau und die Ukraine – miteinander verbindet, von denen sechs EU-Mitgliedstaaten sind, wobei der Raum in einem breiteren territorialen Kontext auch die Tschechische Republik, Slowenien, Bosnien-Herzegowina und Montenegro einschließt,

D. overwegende dat de Donau tien Europese landen – Duitsland, Oostenrijk, Slowakije, Hongarije, Kroatië, Servië, Roemenië, Bulgarije, Moldavië en Oekraïne – met elkaar verbindt en dat zes daarvan lidstaten van de EU zijn, en dat hetzelfde in een ruimer territoriaal verband eveneens geldt voor de Tsjechische Republiek, Slovenië, Bosnië en Herzegovina en Montenegro,


D. in der Erwägung, dass die Donau zehn europäische Staaten – Deutschland, Österreich, die Slowakische Republik, Ungarn, Kroatien, Serbien, Rumänien, Bulgarien, die Republik Moldau und die Ukraine – miteinander verbindet, von denen sechs EU-Mitgliedstaaten sind, wobei der Raum in einem breiteren territorialen Kontext auch die Tschechische Republik, Slowenien, Bosnien-Herzegowina und Montenegro einschließt,

D. overwegende dat de Donau tien Europese landen – Duitsland, Oostenrijk, Slowakije, Hongarije, Kroatië, Servië, Roemenië, Bulgarije, Moldavië en Oekraïne – met elkaar verbindt en dat zes daarvan lidstaten van de EU zijn, en dat hetzelfde in een ruimer territoriaal verband eveneens geldt voor de Tsjechische Republiek, Slovenië, Bosnië en Herzegovina en Montenegro,


Der weitaus größte Anteil der durchschnittlichen Zeit, die von der Probenahme bei einem Erzeugnis bis zur Validierung und Veröffentlichung einer Meldung im System RAPEX , das die Durchsetzungsbehörden in den Mitgliedstaaten miteinander verbindet, vergeht, entfällt auf die Zeit, die die Mitgliedstaaten benötigen, um die Stichprobenerzeugnisse zu prüfen, zu bewerten und darüber Bericht zu erstatten.

Het grootste deel van de gemiddelde tijd vanaf het nemen van een monster van een product tot de bevestiging en publicatie van een waarschuwing via het RAPEX -systeem, dat handhavende autoriteiten in de lidstaten verbindt, wordt veruit ingenomen door de lidstaten die het product testen, beoordelen en er verslag over uitbrengen.


2.5.5. Ein Rippenmodul (Teil Nr. 5c) besteht aus einer Stahlrippe, die mit Polyurethan-Schaumstoff als Fleischimitation (Teil Nr. 5d) verkleidet ist, einer Kolben-Zylinder-Baugruppe (Teil Nr. 5e), die die Rippe und den Wirbelsäulenkasten miteinander verbindet, einem hydraulischen Stoßdämpfer (Teil Nr. 5f) und einer harten Dämpferfeder (Teil Nr. 5g).

2.5.5. Een ribmodule (deel nr. 5c) bestaat uit een stalen rib bekleed met een op vlees gelijkend polyurethaanschuim (deel nr. 5d), een zuiger-cilindercombinatie (deel nr. 5e) die de rib en de ruggewervel verbindt, een hydraulische demper (deel nr. 5f) en een stijve demperveer (deel nr. 5g).


Das Abkommen von Lomé sieht also folgendes vor: - eine Zusammenarbeit zwischen zwei regionalen Gruppen, die sich auf die Achtung der politischen und wirtschaftlichen Optionen jedes Partners stützt, - eine sichere und dauerhafte Zusammenarbeit, die sich auf juristisch bindende Vereinbarungen stützt, die in einem frei ausgehandelten Vertrag festgelegt wurden, - eine umfassende Zusammenarbeit, die die ganze Skala der Mittel für Hilfe und Handelsförderung miteinander verbindet ...[+++] und sämtliche sozioökonomischen Sektoren umfaßt; - einen ständigen Dialog durch drei gemeinsame Einrichtungen, Ministerrat AKP-EU, Botschafterausschuß AKP-EU und Paritätische Versammlung AKP-EU.

Samengevat komt de Overeenkomst van Lomé tot uiting in : - de samenwerking tussen twee regionale groepen, gebaseerd op de eerbiediging van de politieke en economische overtuiging van elke partner, - een betrouwbare en duurzame samenwerking, gebaseerd op juridisch bindende afspraken, vastgesteld in een vrijelijk onderhandelde overeenkomst, - een omvattende samenwerking, die het volledige gamma instrumenten voor hulpverlening en ontwikkeling van het handelsverkeer omvat en alle sociaal-economische sectoren bestrijkt, - een permanente dialoog via drie gemeenschappelijke instellingen, namelijk de ACS-EU Raad van Ministers, het ACS-EU Comité ...[+++]


w