Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem toten punkt angelangt " (Duits → Nederlands) :

Europa ist auch an einem wichtigen Punkt angelangt, was seine Raumfahrtaktivitäten angeht.

Dit is eveneens een belangrijk ogenblik in de geschiedenis van de Europese ruimtevaartactiviteiten.


Europa ist an einem wichtigen Punkt seiner Geschichte angelangt.

Dit is een belangrijk ogenblik in de geschiedenis van Europa.


Die Meeresenergie ist jedoch nun an einem kritischen Punkt angelangt.

Oceaanenergie bevindt zich nu echter in een kritieke fase.


Ich gratuliere Ihnen in jeder Hinsicht zum Abschluss der Verhandlungen zu diesen beiden Abkommen. Ich möchte jedoch meine Sorge über die Tatsache zum Ausdruck bringen, dass die FLEGT-Verhandlungen mit Indonesien und Malaysia an einem toten Punkt angelangt sind.

Ik wil echter mijn bezorgdheid uitspreken over het feit dat de FLEGT-onderhandelingen met Indonesië en Maleisië zijn bevroren.


Diese praktisch einhellige Unterstützung ist ebenfalls ein deutlicher Beleg für die Nützlichkeit und die Qualität dieses Textes. Ich möchte hier auch Kommissar Špidla Anerkennung zollen, der diese Initiative stets unterstützt hat und der das Zugeständnis gemacht hat, diesen Text nicht zurückzuziehen, obwohl die Diskussionen im Dezember 2007, zum Beispiel in Brüssel, an einem toten Punkt angelangt zu sein schienen.

Deze quasi-unanimiteit is ook een duidelijk teken van het nut en de kwaliteit van deze tekst en ik wil ook mijn lof uitspreken over Vladimir Špidla, die dit initiatief altijd heeft gesteund en die ermee akkoord was om deze tekst niet terug te trekken, zelfs toen de besprekingen in een impasse terecht waren gekomen, bijvoorbeeld in december 2007 in Brussel.


Das Projekt hätte auch einen beiläufigen, zusätzlichen Vorteil, nämlich den, dass es eine Lösung wäre, die vielleicht für Marokko, Israel oder Tunesien, aber vielleicht auch für die Türkei von Interesse wäre, wenn das Land zu dem Schluss käme, dass das Beitrittsverfahren an einem toten Punkt angelangt ist.

Bovendien heeft een dergelijke formule mogelijkerwijs nog een ander bijkomend voordeel: het is wellicht niet alleen interessant voor Marokko, Israël of Tunesië, maar ook voor Turkije indien dat land tot de conclusie komt dat het toetredingsproces geen kans op slagen heeft.


Seit den Wahlen im Januar, die von unseren Wahlbeobachtern mit unserer Kollegin Frau De Keyser an der Spitze einmütig als frei und fair beurteilt wurden, ist der Prozess an einem toten Punkt angelangt.

Sinds de Palestijnse verkiezingen in januari - die volgens onze verkiezingswaarnemers onder leiding van uw collega, mevrouw de Keyser, zonder meer vrij en eerlijk zijn verlopen - is er sprake van een impasse.


Im Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik [30] wurde betont, dass die europäische Verkehrspolitik an einem kritischen Punkt angelangt ist, wo saubere, gut funktionierende und von fossilen Brennstoffen unabhängigere Nahverkehrssysteme als unverzichtbare Voraussetzung für die Verwirklichung des übergeordneten Ziels nachhaltiger Mobilität in Europa zu betrachten sind.

In het in 2001 gepubliceerde Witboek over het Europese vervoersbeleid [30] wordt beklemtoond dat het Europese vervoersbeleid een kritiek punt heeft bereikt waarop schone, goed functionerende stadsvervoerssystemen die minder gebruik maken van fossiele brandstoffen als absolute voorwaarde worden beschouwd om de overkoepelende doelstelling van de Commissie te bereiken, namelijk duurzame mobiliteit in Europa.


– (IT) Herr Präsident! Unsere Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke stellt mit äußerster Besorgnis fest, daß die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft gleichsam an einem toten Punkt angelangt ist, und wir sehen keinen Grund, weshalb die Kommission und der Rat nichts unternehmen, um den Dialog wieder in Gang zu bringen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, als Fractie Unitair Europees Links zijn wij uiterst bezorgd over de toestand waarin het partnerschap in de Middellandse Zee verkeert: dit is op sterven na dood.


Im Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik [30] wurde betont, dass die europäische Verkehrspolitik an einem kritischen Punkt angelangt ist, wo saubere, gut funktionierende und von fossilen Brennstoffen unabhängigere Nahverkehrssysteme als unverzichtbare Voraussetzung für die Verwirklichung des übergeordneten Ziels nachhaltiger Mobilität in Europa zu betrachten sind.

In het in 2001 gepubliceerde Witboek over het Europese vervoersbeleid [30] wordt beklemtoond dat het Europese vervoersbeleid een kritiek punt heeft bereikt waarop schone, goed functionerende stadsvervoerssystemen die minder gebruik maken van fossiele brandstoffen als absolute voorwaarde worden beschouwd om de overkoepelende doelstelling van de Commissie te bereiken, namelijk duurzame mobiliteit in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem toten punkt angelangt' ->

Date index: 2023-07-22
w