Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem tatsächlichen konkreten " (Duits → Nederlands) :

Wir haben es hier mit einem tatsächlichen, konkreten, individuellen Fall zu tun, der die Notwendigkeit einer Überprüfung des Vertrags ganz deutlich macht, damit die Sicherheit der EU-Bürger im Falle eines atomaren Zwischenfalls künftig geschützt werden kann.

Dit is een actueel, specifiek, afzonderlijk geval, dat duidelijk aantoont waarom we naar dit Verdrag moeten kijken als wij de Europese burgers in de toekomst veiligheid willen garanderen in geval van nucleaire incidenten.


Wir haben es hier mit einem tatsächlichen, konkreten, individuellen Fall zu tun, der die Notwendigkeit einer Überprüfung des Vertrags ganz deutlich macht, damit die Sicherheit der EU-Bürger im Falle eines atomaren Zwischenfalls künftig geschützt werden kann.

Dit is een actueel, specifiek, afzonderlijk geval, dat duidelijk aantoont waarom we naar dit Verdrag moeten kijken als wij de Europese burgers in de toekomst veiligheid willen garanderen in geval van nucleaire incidenten.


Eine solche Konferenz müssen wir ermöglichen, soll der Barcelona-Prozess nicht nur in rhetorischen Erklärungen bestehen, sondern in tatsächlichen, konkreten Maßnahmen in einem Mittelmeerraum, in dem es um gegenseitige Beziehungen und um Handel geht.

Wij moeten die conferentie mogelijk maken, als wij willen dat het Barcelona-proces geen reeks holle leuzen is maar praktische acties omvat in een Middellandse-Zeegebied van communicatie en handelsverkeer.


50. schlägt vor, die Möglichkeit zu prüfen, mit den an der Politik "Größeres Europa - Nachbarschaft" teilnehmenden Staaten die Umwandlung der in den bilateralen Abkommen zwischen der Union und Drittstaaten sowie in den von ihnen unterzeichneten internationalen Übereinkommen der Vereinten Nationen enthaltenen Vorschriften über die Rechte des Einzelnen und den Schutz der Grundrechte in ein oder mehrere multilaterale Übereinkommen auszuhandeln, die geeignet sind, einem tatsächlichen und konkreten Raum gemeinsamer Rechte und Freiheiten Gestalt zu geben;

50. stelt voor zich te bezinnen op de mogelijkheid te onderhandelen met de aan het beleid van de grotere Europese nabuurschap deelnemende landen over transformatie van de normen in rechten van het individu en bescherming van de fundamentele rechten zoals neergelegd in de bilaterale overeenkomsten tussen de Unie en derde landen en in de internationale conventies van de Verenigde Naties die zij hebben ondertekend, in een of meer multilaterale conventies die inhoud kunnen geven aan een reële, concrete ruimte van rechten en gedeelde vrijh ...[+++]


Derart ausweichende Floskeln in bezug auf die tatsächlichen, konkreten Maßnahmen, die es zu ergreifen gilt, in einem Dokument, das sich selbst als "Aktionsplan" versteht, sind enttäuschend, aber durch den institutionellen Kontext, in dem gehandelt werden muß, unmittelbar bedingt.

In wat omschreven wordt als "actieplan" is zo'n versluiering van actuele, concrete maatregelen die moeten worden genomen teleurstellend, maar dat is nu eenmaal het resultaat van het institutionele kader waarin maatregelen moeten worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem tatsächlichen konkreten' ->

Date index: 2022-09-12
w