Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem stärkeren europa » (Allemand → Néerlandais) :

Die Förderung dieser Verteidigungsforschungsprojekte wird heute am Tag der Eröffnung der Münchner Sicherheitskonferenz angekündigt, auf der Präsident Juncker weitere Schritte hin zu einem stärkeren Europa im Sicherheits- und Verteidigungsbereich vorstellen wird.

De aankondiging van vandaag van de ondersteuning van deze defensieonderzoeksprojecten valt samen met de openingsdag van de jaarlijkse veiligheidsconferentie in München, waar commissievoorzitter Juncker verdere stappen presenteert om een sterker Europa op veiligheids- en defensiegebied te bevorderen.


In seinen politischen Leitlinien erklärte Präsident Jean-Claude Juncker im Juni 2014: „Auch in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik müssen wir nach meiner Überzeugung an einem stärkeren Europa arbeiten.

In zijn politieke beleidslijnen van juni 2014 verklaarde voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "[...] [Ik] ben [...] van mening dat we ervoor moeten zorgen dat Europa ook op het gebied van veiligheid en defensie sterker komt te staan.


In seinen politischen Leitlinien erklärte Präsident Juncker im Juni 2014: „Auch in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik müssen wir nach meiner Überzeugung an einem stärkeren Europa arbeiten.

In zijn politieke beleidslijnen van juni 2014 verklaarde voorzitter Juncker van de Europese Commissie: "[...] [Ik] ben [...] van mening dat we ervoor moeten zorgen dat Europa ook op het gebied van veiligheid en defensie sterker komt te staan.


In seinen politischen Leitlinien erklärte Präsident Juncker im Juni 2014: „Auch in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik müssen wir nach meiner Überzeugung an einem stärkeren Europa arbeiten.

Voorzitter Juncker heeft in zijn politieke beleidslijnen van juni 2014 gezegd: “Ik geloof dat een sterker Europa noodzakelijk is als het gaat om veiligheid en defensie.


Der Rahmen steht im Einklang mit den Politischen Leitlinien von Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker, der betont hat, dass wir „in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik .an einem stärkeren Europa arbeiten“ müssen.

Het kader is in overeenstemming met de Politieke beleidslijnen van Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker, die wees op de noodzaak om "ervoor te zorgen dat Europa ook op het gebied van veiligheid en defensie sterker komt te staan".


Der Präsident der Europäischen Kommission äußerte sich zu der Ernennung von Michel Barnier folgendermaßen: „Beim Amtsantritt dieser Kommission haben wir gesagt, dass wir in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik an einem stärkeren Europa arbeiten müssen.

Commissievoorzitter Juncker: “Bij het aantreden van deze Commissie hebben wij aangegeven dat een sterker Europa noodzakelijk is als het gaat om veiligheid en defensie.


Über mehr als ein Jahrzehnt sind Ungleichgewichte entstanden. Durch kontinuierliches politisches Handeln muss jetzt gewährleistet werden, dass Europa zu einem stärkeren, aber nachhaltigen Wachstum zurückkehrt und die Arbeitslosigkeit konsequent abbaut.

De onevenwichtigheden hebben zich gedurende meer dan een decennium opgebouwd en er zal voortdurende beleidsactie nodig zijn om ervoor te zorgen dat Europa terugkeert naar sterkere maar duurzame groei en gestaag de werkloosheid vermindert.


Am 29. und 30. Mai wurde auf Trilog- und Coreper-Ebene eine Einigung über die Schengen-Vorschläge erzielt, was Europa einem stärkeren System für Freizügigkeit einen Schritt näher bringt.

Op 29 en 30 mei werd op het niveau van de trialoog en het Coreper een akkoord bereikt over de Schengenvoorstellen. Daarmee is een sterker systeem voor vrij verkeer een stap dichterbij gekomen.


Eine absolute Mehrheit der Europäer ist zudem davon überzeugt, dass die einzelnen Interessengruppen, wie Fahrgäste (78 %), private Schienenverkehrsbetreiber (68 %) und die Mitarbeiter von Eisenbahnunternehmen (55 %), von einem stärkeren Wettbewerb auf dem Schienenverkehrsmarkt profitieren werden.

Daarnaast zou 70 % van de EU-burgers willen dat concurrentie leidt tot "uitgeklede" spoorwegdiensten, vergelijkbaar met goedkope luchtvaartmaatschappijen, en is 43 % voorstander van extra service (maaltijden, films, kranten enz.) Bovendien wil bijna twee derde (65 %) van de Europeanen op verschillende manieren treinkaartjes kunnen kopen (bijvoorbeeld op internet, met de smartphone of in de trein).


Auf unserem Weg zu einem stärkeren, geeinteren Europa sollten sie uns daher die Richtung weisen.“

Daarom zijn het de burgers die ons op onze weg naar een sterker en meer geïntegreerd Europa, moeten leiden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem stärkeren europa' ->

Date index: 2025-07-16
w