Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Rahmenmontierbar
Studienjahr
Studienjahr
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «einem studienjahr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar




vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen




Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sechzig Leistungspunkte entsprechen einem Studienjahr; die Rückzahlung eines Teils des Gehalts wird also erst ab dem zweiten Studienjahr verlangt.

Zestig studiepunten komen overeen met één studiejaar : de terugbetaling van een gedeelte van de wedde wordt bijgevolg pas geëist vanaf het tweede studiejaar.


Obwohl die soziale Konzertierung im vorerwähnten Ausschuss A nicht zu einem Abkommen geführt hat, hatte die soziale Konzertierung dennoch gewisse Änderungen zur Folge, wie der Ersatz der schrittweisen Abschaffung der Diplombonifikation um sechs Monate pro Jahr durch eine schrittweise Abschaffung auf der Grundlage der Anzahl Studienjahre (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0922/003, S. 4, bereits zitiert in B.3.4), das Inkrafttreten ab dem 1. Januar 2016 statt im Jahr 2015 (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, S. 12) und ...[+++]

Hoewel het sociaal overleg in het voormeld Comité A niet tot een akkoord heeft geleid, heeft het sociaal overleg toch sommige wijzigingen tot gevolg gehad, zoals : de vervanging van de geleidelijke afschaffing van de diplomabonificatie met zes maanden per jaar door een geleidelijke afschaffing op basis van het aantal studiejaren (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/003, p. 4, reeds vermeld in B.3.4); de inwerkingtreding vanaf 1 januari 2016 in plaats van 2015 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, p. 12); de overgangsmaatregelen inzake de disponibiliteit in artikel 8 van de bestreden wet, dat de situaties vermeldt waarin d ...[+++]


Nur die ersten zwei Studienjahre, die zu einem ergänzenden akademischen Grad als Master führen, oder das erste Jahr der Doktorausbildung werden bei dieser Berechnung berücksichtigt; die ersten Studienjahre zur Vorbereitung einer Doktorthese werden nicht berücksichtigt.

Enkel de twee eerste studiejaren die leiden tot een academische graad van bijkomende master of het eerste jaar van de doctorale opleiding komen in aanmerking voor deze berekening; de studiejaren ter voorbereiding van een doctoraal proefschrift komen niet in aanmerking.


3. Gruppe C: die Studienjahre, die zu einem akademischen Grad des zweiten Anfangszyklus der Bereiche führen, die in Artikel 31 Nrn. 12, 13, 14, 15, 18 und 19 des Dekrets vom 31. März 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten festgelegt sind, sowie das dritte Studienjahr des ersten Zyklus in den Bereichen im Sinne der Nrn. 14, 15, 18 und 19 desselben Artikels.

3° Groep C : de studiejaren die leiden tot een initiële academische graad van de tweede cyclus voor de domeinen gedefinieerd in artikel 31, punten 12°, 13°, 14°, 15°, 18° en 19° van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de vaststelling van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte voor het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, alsook het derde studiejaar van de eerste cyclus in de domeinen bedoeld in punten 14°, 15°, 18° en 19° van ditzelfde artikel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus der Darlegung des zweiten Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 23 Absatz 11 des Dekrets vom 31. März 2004, eingefügt durch Artikel 1 des Dekrets vom 6. Oktober 2011, mit den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung zu befinden, insofern die angefochtene Bestimmung einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Studenten, die ordnungsgemäss in einer universitären Einrichtung, in einer Hochschule oder in einer Kunsthochschule eingeschrieben seien, einführe: einerseits denjenigen, die an einem Studienjahr des ersten Zyklus teilnähmen, und andererseits denjenigen, die ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het tweede middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 23, elfde lid, van het decreet van 31 maart 2004, zoals ingevoegd bij artikel 1 van het decreet van 6 oktober 2011, met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, in zoverre de bestreden bepaling een verschil in behandeling invoert tussen twee categorieën van studenten die regelmatig zijn ingeschreven in een universitaire instelling, in een hogeschool of in een hogere kunstschool : enerzijds diegenen die een studiejaar van een eerste cyclus volgen en anderzijds diegenen die een studiejaar van een twee ...[+++]


« Nach einer Erstausbildung mit wenigstens 300 Leistungspunkten, die mit dem akademischen Grad eines Masters abgeschlossen wird, kann ein Studium des zweiten Zyklus zum akademischen Grad eines ergänzenden Masters führen, nachdem ein Studienprogramm mit mindestens 60 Leistungspunkten, die in mindestens einem Studienjahr erworben werden können, bestanden wurde.

« Na een initiële opleiding van minstens 300 studiepunten bekrachtigd met de academische graad van master, kunnen de studies van de tweede cyclus leiden tot de academische graad van bijkomende master na het behalen van - naargelang van het studieprogramma - minstens 60 bijkomende studiepunten die in minstens één studiejaar kunnen worden verworven.


« Diese Bestimmung gilt nicht für Studenten, die vor dem akademischen Jahr 2000-2001 in einem Studienjahr des zweiten oder dritten Zyklus eingeschrieben waren».

« Deze bepalingen gelden niet voor studenten die vóór het academiejaar 2000-2001 ingeschreven waren voor een studiejaar van de 2 en 3 cyclus».


Vor dem angefochtenen Dekret sei die durch den ehemaligen Artikel 14 § 2bis, der in das Dekret vom 5. September 1994 durch ein Programmdekret van 25. Juli 1996 eingefügt worden sei, eingeführte Regelung über die Begrenzung des Zugangs zum dritten Zyklus nicht auf die Studenten anwendbar gewesen, die vor dem akademischen Jahr 2000-2001 in einem Studienjahr des zweiten oder dritten Zyklus eingeschrieben gewesen seien.

Vóór het bestreden decreet was de regeling van beperkte toegang tot de derde cyclus, ingevoerd bij het vroegere artikel 14, § 2bis, dat in het decreet van 5 september 1994 werd ingevoegd bij een programmadecreet van 25 juli 1996, immers niet van toepassing op de studenten die waren ingeschreven voor een studiejaar van de tweede of de derde cyclus vóór het academiejaar 2000-2001.


In den drei Klagegründen wird jeweils ein Aspekt einer einzigen Diskriminierung infolge des Anwendungsbereichs ratione personae des angefochtenen Dekrets dargelegt; dieses behandele die in einem Studienjahr des zweiten oder dritten Zyklus der Medizin vor dem akademischen Jahr 2000-2001 eingeschriebenen Studenten auf die gleiche Weise wie die Studenten, die zum ersten Mal im zweiten Zyklus während des akademischen Jahres 2000-2001 oder danach eingetragen gewesen seien, obwohl diese Kategorien von Studenten wesentlich unterschiedlich seien hinsichtlich ihrer Perspektiven auf den Zugang zum dritten Zyklus der Medizin.

In elk van de drie middelen wordt een aspect van één enkele discriminatie uiteengezet, voortvloeiende uit de toepassingssfeer ratione personae van het in het geding zijnde decreet, dat de studenten die waren ingeschreven voor een studiejaar van de tweede of de derde cyclus geneeskunde vóór het academiejaar 2000-2001 en de studenten die voor de eerste keer in de tweede cyclus waren ingeschreven tijdens het academiejaar 2000-2001 of later op een identieke manier behandelt, terwijl die categorieën van studenten wezenlijk verschillen wat hun perspectieven betreft voor toegang tot de derde cyclus in de geneeskunde.


2. Studenten, die nach Vollendung mindestens des ersten Studienjahres im Rahmen dieser Aktion drei bis zwölf Monate in einem anderen Mitgliedstaat verbringen, gelten als ERASMUS-Studenten, auch wenn sie keine finanzielle Unterstützung gemäß Nummer 3 erhalten.

2. Studenten die, na voltooiing van ten minste hun eerste studiejaar, in het kader van de onderhavige actie tussen drie en twaalf maanden in een andere lidstaat doorbrengen, worden als "Erasmus"-studenten beschouwd, ongeacht de vraag of zij overeenkomstig punt 3 financiële steun gekregen hebben.


w