Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem strafbaren verhalten hergestellt " (Duits → Nederlands) :

Die wichtigste Änderung im Vergleich zum Standpunkt des Parlaments in erster Lesung betrifft den Anwendungsbereich des Rechtsakts, der zum Teil neu festgelegt wurde, indem eine engere Verknüpfung zwischen der Möglichkeit, eine Europäische Schutzanordnung zu erlassen, und einem strafbaren Verhalten hergestellt wurde (Artikel 1).

De belangrijkste wijziging ten opzichte van het standpunt van het Parlement in eerste lezing betreft het toepassingsgebied van de richtlijn dat gedeeltelijk is geherdefinieerd, doordat is gezorgd voor een nauwer verband tussen de mogelijkheid om een Europees beschermingsbevel uit te vaardigen en een strafbare gedraging (artikel 1).


Mit dieser Richtlinie werden Vorschriften festgelegt, nach denen eine Justizbehörde oder eine entsprechende Behörde in einem Mitgliedstaat, in dem eine Schutzmaßnahme zum Schutz einer Person vor einer strafbaren Handlung einer anderen Person angeordnet wurde, die ihr Leben, ihre physische oder psychische Integrität, ihre Würde, ihre persönliche Freiheit oder ihre sexuelle Integrität gefährden kann, eine Europäische Schutzanordnung erlassen kann, die es einer zuständigen Behörde in einem anderen Mitgliedstaat ermöglicht, den Schutz der ...[+++]

Deze richtlijn stelt de regels vast krachtens welke een justitiële of daarmee gelijkgestelde autoriteit van een lidstaat waar een beschermingsmaatregel is opgelegd ter bescherming van een persoon tegen een strafbare gedraging door een andere persoon die op enigerlei wijze een bedreiging kan vormen voor zijn leven, zijn fysieke of psychische integriteit, zijn waardigheid, zijn persoonlijke vrijheid of zijn seksuele integriteit, een Europees beschermingsbevel kan uitvaardigen op grond waarvan een bevoegde autoriteit van een andere lidst ...[+++]


(2) Auf Antrag des Anklägers oder des zur Anklage Berechtigten ist auf Einziehung in einem selbständigen Verfahren zu erkennen, wenn in einem Medium der objektive Tatbestand einer strafbaren Handlung hergestellt worden ist und die Verfolgung einer bestimmten Person nicht durchführbar ist, nicht beantragt oder nicht aufrechterhalten wird oder die Verurteilung aus Gründen, die eine Bestrafung ausschließen, nicht möglich ist.

(2) Op verzoek van de klager of de persoon die gerechtigd is een klacht in te dienen, wordt in een zelfstandige procedure intrekking gelast als objectief is vastgesteld dat in een medium een strafbaar feit is begaan en vervolging van een bepaalde persoon niet uitvoerbaar is, niet is gevorderd of niet wordt gehandhaafd dan wel een veroordeling niet mogelijk is om redenen die de strafbaarheid uitsluiten.


(3) Vorbehaltlich der Artikel 4, Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben b bis g, Artikel 6, Artikel 7 und Artikel 8 darf ein Staat auf keinen Fall die Vollstreckung eines Haftbefehls verweigern, der im Zusammenhang mit dem Verhalten einer Person ausgestellt wurde, die zur Begehung einer oder mehrerer mit einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung im Höchstmaß von mindestens zwölf Monaten bedrohter strafbarer Handlungen durch eine mit einem gemeinsamen Ziel handelnde Gruppe von Personen auf dem Gebiet des Terr ...[+++]

3. Behoudens artikel 4, artikel 5, lid 1, onder b) tot en met g), en de artikelen 6, 7 en 8 kan een staat de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel in geen geval weigeren indien het betrekking heeft op het gedrag van een persoon die deelneemt aan het door een groep van personen met een gemeenschappelijk oogmerk plegen van een of meer strafbare feiten op het terrein van terrorisme, als bedoeld in de artikelen 1 en 2 van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme en de artikelen 1 tot en met 4 van het kaderbesluit van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding, de illegale handel in verdovende middelen en p ...[+++]


(1) Wird eine Person in einem Mitgliedstaat wegen einer strafbaren Handlung verfolgt und besteht Grund zu der Annahme, dass die Anschuldigung dieselbe Tat, denselben Sachverhalt oder dasselbe Verhalten betrifft, derentwegen der Betreffende in einem anderen Mitgliedstaat bereits rechtskräftig abgeurteilt wurde, so ersuchen die zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats, insbesondere auf Ersuchen des Betreffenden oder der Verteidigung, die zuständigen Be ...[+++]

1. Wanneer in een lidstaat strafvervolging tegen een persoon is ingesteld en er redenen zijn om aan te nemen dat de tenlastelegging dezelfde handelingen, feiten of gedragingen betreft als die wegens welke de persoon reeds bij onherroepelijk vonnis in een andere lidstaat is berecht, verzoeken de bevoegde autoriteiten van de laatste, met name op verzoek van de betrokken persoon of de verdediging, de bevoegde autoriteiten van de lidsta ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem strafbaren verhalten hergestellt' ->

Date index: 2023-01-19
w