Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem stetigen nachhaltigen wirtschaftswachstum " (Duits → Nederlands) :

Entscheidend ist darüber hinaus, dass die Volkswirtschaften der Gemeinschaft rasch zu einem Kurs nachhaltigen Wirtschaftswachstums zurückfinden.

Het is ook van groot belang dat de EU-economieën weer snel een koers zullen gaan volgen die leidt tot duurzame economische groei.


Die Zugänglichkeit und Erhaltung des in diesen Formen vorliegenden Kulturerbes ist für den dynamischen, lebendigen Austausch innerhalb der Kulturen Europas und zwischen ihnen in der Gegenwart unabdingbar und trägt zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum bei.

Deze vormen van cultureel erfgoed moeten in stand worden gehouden en toegankelijk worden gemaakt om het engagement dat in onze tijd binnen en tussen de Europese culturen leeft, te laten gedijen, en dragen bij tot duurzame economische groei.


12. hebt die Bedeutung einer vollständigen Umsetzung der geltenden Abfallrahmenrichtlinie hervor und verweist darauf, dass eine neue ambitionierte Abfallpolitik auf EU-Ebene vereinbart werden muss, um umweltverträgliches Wachstum zu fördern und Arbeitsplätze zu schaffen; unterstreicht die entscheidende und bereichsübergreifende Bedeutung des Gesetzgebungspakets zur Kreislaufwirtschaft, das zahlreiche Politikbereiche umfasst und eine zentrale Triebkraft für den Übergang zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum und zur nachhaltigen Schaffung von Arbei ...[+++]

12. benadrukt dat het belangrijk is de huidige kaderrichtlijn afvalstoffen volledig uit te voeren en dat er overeenstemming moet worden bereikt over een nieuw ambitieus afvalstoffenbeleid op EU-niveau om groene groei te stimuleren en banen te scheppen; onderstreept het cruciale, sectoroverschrijdende belang van het pakket inzake de kringloopeconomie, waarin meerdere beleidsdomeinen aan bod komen die een belangrijke drijvende kracht zullen zijn achter de overgang naar duurzame economische groei en het scheppen van banen; verzoekt de Commissie het voorstel voor de herziening van het afvalstoffenbeleid van de EU niet in te trekken;


Ziel des EGF ist es, einen Beitrag zu einem intelligenten, inklusiven und nachhaltigen Wirtschaftswachstum und zur Förderung eines nachhaltigen Arbeitsmarkts in der Union zu leisten, indem er die Union befähigt, Arbeitskräften und Selbständigen, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung, infolge eines Andauerns der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise, mit der sich die Verordnung (EG) Nr. 546/2009 befasst, oder infolge einer erneuten glo ...[+++]

Het EFG heeft tot doel een bijdrage te leveren aan slimme, inclusieve en duurzame economische groei en duurzame werkgelegenheid in de Unie te bevorderen door de Unie in staat te stellen solidariteit te betonen met, en steun te verlenen aan werknemers die werkloos zijn geworden en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd als gevolg van uit de globalisering voortvloeiende grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, doordat de in Verordening (EG) nr. 546/2009 behandelde wereldwijde financiële en economische crisis aanhoudt, of door een nieuwe wereldwijde financiële en economische crisis.


Ziel des EGF ist es, einen Beitrag zu einem intelligenten, inklusiven und nachhaltigen Wirtschaftswachstum und zur Förderung eines nachhaltigen Arbeitsmarkts in der Union zu leisten, indem er die Union befähigt, Arbeitskräften und Selbständigen, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung, infolge eines Andauerns der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise, mit der sich die Verordnung (EG) Nr. 546/2009 befasst, oder infolge einer erneuten glo ...[+++]

Het EFG heeft tot doel een bijdrage te leveren aan slimme, inclusieve en duurzame economische groei en duurzame werkgelegenheid in de Unie te bevorderen door de Unie in staat te stellen solidariteit te betonen met, en steun te verlenen aan werknemers die werkloos zijn geworden en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd als gevolg van uit de globalisering voortvloeiende grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, doordat de in Verordening (EG) nr. 546/2009 behandelde wereldwijde financiële en economische crisis aanhoudt, of door een nieuwe wereldwijde financiële en economische crisis.


Die Umsetzung einer Kohäsionspolitik, die zu einem stabilen, nachhaltigen Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der Europäischen Union beiträgt, ist für den Erfolg der Strategie Europa 2020 wesentlich.

De tenuitvoerlegging van cohesiebeleid dat gunstig is voor stabiele en duurzame economische groei en werkgelegenheidsschepping in de Europese Unie, is onontbeerlijk voor het welslagen van de Europa 2020-strategie.


Das zweite Ziel besteht darin, Unternehmen darin zu bestärken, weiterhin zu investieren und dabei insbesondere einen Beitrag zu einem ökologisch nachhaltigen Wirtschaftswachstum zu leisten.

De tweede doelstelling is om ondernemingen ertoe aan te zetten in de toekomst te blijven investeren, met name in een economie met duurzame groei.


Das Europäische Parlament und der Rat haben betont, dass die Beseitigung rechtlicher Beschränkungen, die einen wirklichen Binnenmarkt verhindern, eine der vorrangigen Aufgaben zur Erreichung des vom Europäischen Rat in Lissabon vom 23. und 24. März 2000 vorgegebenen Ziels ist, die Beschäftigungslage und den sozialen Zusammenhalt zu verbessern und zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum zu gelangen, um die Europäische Union bis zum Jahre 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt mit me ...[+++]

Het Europees Parlement en de Raad hebben benadrukt dat het wegnemen van de juridische belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte interne markt een prioriteit is voor de verwezenlijking van het doel van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 om de werkgelegenheid en de sociale cohesie te verbeteren en te komen tot een duurzame economische groei om van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken met meer en betere banen.


Die Kommission behauptet nämlich entschieden, dieses GATT- und WTO-System trage seit 50 Jahren zur Stabilität und zu einem stetigen Wirtschaftswachstum mit allen sich daraus ergebenden Vorteilen bei.

De Commissie bevestigt vol overtuiging dat eerst de GATT en nu de WTO al 50 jaar een bijdrage leveren aan de stabiliteit en de economische groei in de wereld en dat dit Europa veel voordelen heeft opgeleverd.


Die Kommission behauptet nämlich entschieden, dieses GATT- und WTO-System trage seit 50 Jahren zur Stabilität und zu einem stetigen Wirtschaftswachstum mit allen sich daraus ergebenden Vorteilen bei.

De Commissie bevestigt vol overtuiging dat eerst de GATT en nu de WTO al 50 jaar een bijdrage leveren aan de stabiliteit en de economische groei in de wereld en dat dit Europa veel voordelen heeft opgeleverd.


w