Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Bergwerk
Bergwerksbetrieb
Dublin-Verordnung
Grubenbetrieb
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Leiter eines Steinbruchs
Leiterin eines Steinbruchs
Rahmenmontierbar
Steinbruch
Steinbruch unter Tage
Tagebaubetrieb
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Untertagebetrieb

Traduction de «einem steinbruch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter eines Steinbruchs | Leiter eines Steinbruchs/Leiterin eines Steinbruchs | Leiterin eines Steinbruchs

exploitatieverantwoordelijke steengroeve | manager steengroeve | verantwoordelijke steengroeve


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren






in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Bergwerksbetrieb [ Bergwerk | Grubenbetrieb | Steinbruch | Tagebaubetrieb | Untertagebetrieb ]

mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass allgemeine Maßnahmen zur Verringerung der potenziellen Auswirkungen der Abbautätigkeit in einem Steinbruch auf die Umwelt als Betriebsbedingungen durch den Erlass der Wallonischen Region vom 17. Juli 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für die Steinbrüche und deren Nebenanlagen sowie durch das beiliegende Dokument "Leitfaden für gutes Verhalten zur Durchführung des Artikels 25 des Erlasses der Wallonischen Region vom 17. Juli 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für die Steinbrüche und deren Nebenanlagen" festgelegt werden; dass dieser Erlass auf die Aktivität, die von der Revision des Sektorenplans be ...[+++]

Overwegende dat algemene maatregelen die de potentiële effecten van een steengroeve op het leefmilieu kunnen verkleinen werden vastgesteld bij besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden (BS 06.10.2003), evenals bij de bijlage met als opschrift "gids van goede praktijken voor de uitvoering van artikel 25 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden"; dat dit besluit toepasbaar zal zijn op de onderliggende ontginning onderbouwd bij deze gewestplanherziening; dat daarnaast de alg ...[+++]


In der Erwägung außerdem, dass diese allgemeinen Maßnahmen zur Verringerung der potenziellen Auswirkungen der Abbautätigkeit in einem Steinbruch auf die Umwelt als Betriebsbedingungen durch den Erlass der Wallonischen Region vom 17. Juli 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für die Steinbrüche und deren Nebenanlagen sowie durch das beiliegende Dokument "Leitfaden für gutes Verhalten zur Durchführung des Artikels 25 des Erlasses der Wallonischen Region vom 17. Juli 2003 über die sektorbezogenen Bedingungen für die Steinbrüche und deren Nebenanlagen" festgelegt werden; dass dieser Erlass auf die Aktivität, die von der vorliegenden ...[+++]

Overwegende dat algemene maatregelen die de potentiële effecten van een steengroeve op het leefmilieu kunnen verkleinen werden vastgesteld bij besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden, evenals bij de bijlage met als opschrift "gids van goede praktijken voor de uitvoering van artikel 25 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden"; dat dit besluit toepasbaar zal zijn op de onderliggende ontginning onderbouwd bij deze gewestplanherziening; dat daarnaast de algemene voorwaarde ...[+++]


Anträge auf Rückerstattung müssten schriftliche Nachweise über die folgenden Punkte enthalten: Die Granulate wurden während des maßgeblichen Zeitraums gekauft und stammen aus einem Steinbruch in einem anderen Mitgliedstaat; für die Steinbrüche liegt eine Bescheinigung des DoE vor; der volle Granulatabgabesatz wurde entrichtet; es wurde keine Ermäßigung für andere Zwecke beansprucht.

Vorderingen voor een vergoeding moeten worden voorzien van de volgende schriftelijke bewijsstukken: de aggregaten zijn afkomstig uit een groeve in een andere lidstaat gedurende de relevante periode, de groeve is gecertificeerd door het ministerie, het volledige heffingstarief is betaald, en er is geen vrijstelling gevorderd voor andere doeleinden.


Da der Besteuerungszeitpunkt für die Abgabe für Granulat aus einem Steinbruch außerhalb des Vereinigten Königreichs eintritt, wenn das Granulat gewerblich genutzt wird (d. h. einer Vereinbarung über die Lieferung im Vereinigten Königreich unterliegt), für Bauzwecke eingesetzt oder mit einem anderen Stoff als Wasser gemischt wird, könnten potenziell berechtigte Unternehmen am besten über Registrierungsinformationen in Bezug auf die Granulatabgabe in Nordirland ermittelt werden.

Aangezien het aangrijpingspunt voor de heffing op aggregaten die afkomstig zijn van een locatie buiten het Verenigd Koninkrijk is of de aggregaten commercieel worden geëxploiteerd, d.w.z. waarop een overeenkomst van toepassing is om te leveren in het Verenigd Koninkrijk, worden gebruikt voor bouwdoeleinden of worden vermengd met een andere stof dan water, kunnen mogelijk in aanmerking komende rechtspersonen het meest nauwkeurig worden geïdentificeerd aan de hand van de registratie-informatie over de aggregaatheffing in Noord-Ierland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der Steinbruch Cielle einer der ersten belgischen Sandsteinproduzenten darstellt (Jahresproduktion von höchstens 450.000 T/Jahr); dass die vorliegende Revision des Sektorenplans in diesem Rahmen ermöglichen wird, die Versorgung der lokalen, regionalen, nationalen und internationalen Märkte an hochwertigem und hauptsächlich für die Herstellung von bituminösen Belägen (Deckbeschichtungen) und nebenbei von Hochleistungsbeton bestimmtem Schotter in einem Verhältnis von 90 % - 10 % zu gewährleisten; dass sie ebenfal ...[+++]

Overwegende dat de steengroeve van Cielle één van de eerste twee Belgische zandsteenproducenten is (met een jaarlijkse maximumproductie van 450.000 ton); dat huidige gewestplanherziening in dat verband de toevoer naar de lokale, regionale, nationale en internationale afzetmarkten voor kwaliteitsvolle kiezel mogelijk zal maken, voornamelijk voor de aanmaak van koolwaterstofhoudende oppervlaktebedekkingen (afwerklagen) en in ondergeschikte orde van hoogperformance beton (ratio 90 %-10 %); dat daardoor eveneens de bestaande, meestal lokale, werkgelegenheid in stand gehouden zal kunnen worden; dat dit bevestigd wordt door het behoud, over ...[+++]


In der Erwägung, dass der Verfasser der Studie für die Untersuchung der Marktposition der "Carrières de Préalle" und des Potenzials des Sektorenplans nur die Steinbrüche berücksichtigte, die in dem Einzugsgebiet der "Carrières de Préalle" ein Kalkvorkommen bewirtschaften; dass dies mit dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 2009, durch den beschlossen wird, eine Umweltverträglichkeitsstudie über den Vorentwurf durchführen zu lassen, und zur Annahme des dem besagten Erlass beiliegenden Studieninhalts übereinstimmt; dass die Steinbrüche von Bastogne Schotter aus Sandstein produzieren und daher nicht vom Verfasser der Studie ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek voor het onderzoek naar de plaats, ingenomen door de steengroeven van Préalle op de markt en de potentialiteiten van het gewestplan, enkel de steengroeven in aanmerking heeft genomen die een kalkafzetting uitbaten in het afzetgebied van bedoelde steengroeve van Préalle; dat dit conform het besluit van de Waalse Regering is van 30 april 2009 tot uitvoering van een milieueffectenonderzoek op het voorontwerp en tot aanneming van de inhoud van dat onderzoek, als bijlage bij dit besluit; dat de steengroeve van Bastenaken, die kiezelzandsteen produceert, dus niet in overweging worden genomen in tegenstelling tot wat de bezwaarindiener zegt; dat de steengroeven van Bastenaken in een straal van 50 km gelegen z ...[+++]


In der Erwägung, dass die "paläolithische" Grotte, auf welche der Beschwerdeführer hinweist, bestimmt die Grotte "Prealle 1" ist, die nämlich von dem Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie aufgrund des Atlasses der Karstvorkommen identifiziert worden ist; dass es sich um eine teilweise zerstörte neolithische Grotte handelt, die am Eingang des heutigen Steinbruchs gelegen ist, und deren Überreste in einem Agrargebiet im Sektorenplan gelegen sind; dass diese Gebiete von dem Projekt zur Revision des Sektorenplanes nicht betroffen sind; dass diese Höhle von dem Studienauto ...[+++]

Overwegende dat de « paleolithische » grot waarnaar de bezwaarindiener refereert waarschijnlijk de grot « Prealle 1 » is, die door de auteur van het effectenonderzoek op grond van met name de Waalse karstatlas werd aangeduid; dat het een, gedeeltelijk vernietigde, neolithische grot betreft, gelegen bij de ingang van de huidige steengroeve, met overblijfselen in landbouwgebied op het gewestplan, terwijl die gebieden niet in het ontwerp van herziening van het gewestplan zijn opgenomen; dat met die holte rekening is gehouden door de auteur van het onderzoek, en bij besluit van 8 mei 2014, waarin bepaald wordt dat de enige verwachte effect ...[+++]


In der Erwägung, dass HOLCIM im Steinbruch « Carrière du Milieu », der dem Unternehmen gehört, lediglich noch über weniger als 50 Millionen Tonnen Schotter für die Klinkerproduktion verfügt und dass dieses Volumen Gegenstand einer Abtretungsvereinbarung mit CCB aus dem Jahr 1999 ist; dass das CCB zwischen 1999 und 2020 zur Verfügung gestellte Volumen ab 2020 Gegenstand einer Rückabtretung in Form von ausschliesslich minderwertigem Schotter sein wird, der sich nicht für die Herstellung von Klinker eignet, jedoch als Gesteinskörnung verwertet werden kann; dass in diesem Steinbruch zwischen 2012 und 2020 pro Jahr fast 11 Millionen Tonnen ...[+++]

Overwegende dat HOLCIM op de du Milieu-steengroeve die haar toebehoort, nog slechts de beschikking heeft over klinkervolumes beperkt tot minder dan 50 miljoen ton en dat dit volume in 1999 het voorwerp is geweest van een akkoord van overdracht aan CCB; dat de volumes die tussen 1999 en 2020 ter beschikking van CCB worden gesteld, vanaf 2020 het voorwerp zullen zijn van een teruggave in de vorm van enkel arme stenen, die ongeschikt zijn voor de klinkerproductie, maar valoriseerbaar als granulaten; dat deze steengroeve tussen 2012 en 2020 jaarlijks ongeveer 11 miljoen ton gemalen kalksteen zal produceren, waarna haar productie tot op het einde van haar bestaan in ...[+++]


" Es gibt Anlass, den Sektorenplan Mons-Borinage einer Revision zu unterziehen, zwecks der Eintragung von einem Abbaugebiet als Erweiterung des Abbaugebiets des Steinbruchs " Le Danube" , von Grüngebieten anstelle des Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung " Fosse d'Hautrage" , des in dem Steinbruch " Villerot-village" gelegenen Abbaugebiets und eines Teils des Gebiets des Steinbruchs " Culot" , sowie von einem Wohngebiet auf einem Streifen von 50m entlang der " rue de Sirault" in dem Steinbruch " Culot" auf dem Gebiet der ...[+++]

« Het gewestplan Bergen-Borinage moet herzien worden met het oog op de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van het ontginningsgebied van de steengroeve " Le Danube" , groengebieden in plaats van het " Fosse d'Hautrage" genoemde gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, het ontginningsgebied gelegen in de steengroeve " Villerot-village" en een deel van het gebied van de steengroeve " Culot" , alsmede een woongebied over een lengte van 50mm langs de rue du Sirault in de steengroeve " Culot" op het grondgebied van de gemeente Saint-Ghislain (bladen 45/2 en 45/6)».


Artikel 1 - Die Regierung beschliesst endgültig die Revision der Sektorenpläne Malmedy-Sankt Vith und Hohes Venn-Eifel nach dem beigefügten Plan, der die Eintragung eines Abbaugebiets nördlich und südlich des Steinbruchs " la Warchenne" in Weismes und Malmedy und die Umgestaltung von ehemaligen Abbaugebieten zu einem Forstgebiet, einem Forstgebiet von landschaftlichem Interesse, einem Naturgebiet und einem Agrargebiet in den Gemeinden Weismes, Malmedy und Jalhay betrifft.

Artikel 1. De Regering besluit definitief tot de herziening van de gewestplannen Malmedy-Saint-Vith en Hoge Venen-Eifel volgens het hierbij gevoegde plan, dat de opneming van een ontginningsgebied ten noorden en ten zuiden van de steengroeve van " La Warchenne" op het grondgebied van de gemeenten Waimes en Malmedy beoogt, en tot de omschakeling van vroegere ontginningsgebieden naar een bosgebied, een landschappelijk waardevol bosgebied, een natuurgebied en een landbouwgebeid op het grondgebied van Waimes, Malmedy en Jalhay.


w